Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Мокайтис Т.Р. -> "Бизнес-курс английского языка" -> 69

Бизнес-курс английского языка - Мокайтис Т.Р.

Мокайтис Т.Р. Бизнес-курс английского языка — РнД.: Феникс, 1997. — 320 c.
Скачать (прямая ссылка): bisneskurseng1997.djvu
Предыдущая << 1 .. 63 64 65 66 67 68 < 69 > 70 71 72 .. 73 >> Следующая

Несоотнесенные определения и обстоятельства - это ошибки, которые встречаются в законченных, и в остальном, верно построенных предложениях. Еще одной ошибкой подобного типа является прерванный параллелизм. Рассмотрим следующие предложения:
1. A good secretary must type rapidly, write well, and file.
Хороший секретарь должен быстро печатать, грамотно писать и обрабатывать документы.
2. Office skills include filing, typing, and calculator use.
Навыки канцелярской работы предполагают умение печатать, обрабатывать документы и пользование калькулятором.
3. I like sales, office work, and to conduct telephone surveys.
Мне нравятся торговля, секретарская работа и проводить телефонные опросы.
Каждое из этих предложений содержит подлежащее и сказуемое и выражает законченную мысль. Однако, в каждом предложении нарушено грамматическое равновесие, поскольку один из ряда однородных членов не согласован с остальными. Поясним это.
В предложении 1 содержатся три глагола-сказуемых: type, write и file. Первые два глагола имеют при себе наречия: rapidly и well, а третий глагол нарушает это однообразие, то есть, как бы
выпадает из параллельной конструкции и создает тем самым дисбаланс. Отсюда и термин: прерванный параллелизм, взятый для обозначения такого рода ошибки. Предложение 1 следует переписать так:
A good secretary must type rapidly, write well, and file efficiently.
Хороший секретарь должен быстро печатать, грамотно писать и качественно обрабатывать документы.
Второе предложение содержит три однородных члена. Два из них оканчиваются на -ing, а третий опять же нарушает это структурное единство. Предложение 2 следует переписать таким образом:
Office skills include typing, filing, and calculating.
Навыки секретарской работы предполагаю умение печатать, обрабатывать документы и пользоваться калькулятором.
Ошибка, сходная с предыдущими, наблюдается и в третьем предложении. То conduct telephone surveys нарушает структурное однообразие, созданное существительными sales и work. Эта предложение нужно переписать так:
3. I like sales, office work, and telephone surveying.
Мне нравится торговля, секретарская работа и проведение телефонных опросов.
Упражнение 3. Пользуясь данным образцом, сделайте в каждом предложении любые необходимые изменения для устранения прерванного параллелизма.
1. The study was carefully researched, well written, and persuasive.
Исследование было тщательно проведено, хорошо описано и убедительное.
The study was carefully researched, well written, and very persuasive.
Исследование было тщательно проведено, хорошо описано и убедительно аргументировано.
2. Your job will be to schedule appointments, take phone messages, and letter typing.
3. Turn off the lights, cover the typewriters, and don't forget to lock the door.
4. To be competitive in today's business world, a person must be well trained, possess excellent communication skills, and experience.
5. Gather your information, make an outline, and write.
6. Our company sponsors a little league team, a child care centre, and contributes to a children's hospital.
7. Running, biking, and to swim are good ways to reduce stress.
8. Send a copy of the budget to the personnel department, the accounting office, and records.
9. Perseverance, dedication, and being optimistic are some of the ingredients of success.
10. Ms. Jones joined the company in 1980, was promoted to branch manager in 1984, and a vice president in 1988.
Возможный варианты: 2. Your job will be to schedule appointments, take phone messages, and type letters (В ваши обязанности входит: составлять график встреч, отвечать на телефонные звонки и печатать письма); 3. Turn off the lights, cover the typewriter, and lock the door (Выключите свет, зачехлите печатную машинку и заприте дверь); 4. То be competitive in today's business world, a person must be well trained, possess excellent communication skills, and have experience (Чтобы преуспеть в современном деловом мире, нужно быть хорошо образованным, обладать великолепными навыками общения и иметь практический опыт); 5. Gather your information, make an outline, and write the report (Соберите свою информацию, составьте план и напишите отчет); 6. Our company sponsors a little league team, runs a child-care centre, and contributes to a children's hospital (Наша компания является спонсором местной спортивной команды, финансирует центр для детей-сирот и оказывает поддержку детской больнице); 7. Running, biking, and swimming are good ways to reduce stress (Бег, велопрогулки и плавание являются отличными средствами борьбы со стрессами); 8. Send а сору of the budget to the personnel department, the accounting
office, and the records section (Отправьте по одному экземпляру бюджета в отдел кадров, бухгалтерию и архивный отдел); 9. Perseverance, dedication and optimism are some of the ingredients of success (Упорство, целеустремленность и оптимизм - вот некоторые из слагаемых успеха); 10. Ms. Jones joined the company in 1980, was promoted to branch manager in 1984, and became a vice president in 1988 (Г-жа Джонс пришла в компанию в 1980 году, получила должность управляющей отделением в 1984 году и стала вице-президентом в 1986 году).
Предыдущая << 1 .. 63 64 65 66 67 68 < 69 > 70 71 72 .. 73 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed