Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Мокайтис Т.Р. -> "Бизнес-курс английского языка" -> 44

Бизнес-курс английского языка - Мокайтис Т.Р.

Мокайтис Т.Р. Бизнес-курс английского языка — РнД.: Феникс, 1997. — 320 c.
Скачать (прямая ссылка): bisneskurseng1997.djvu
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 73 >> Следующая

Внимание! В разделе 3 мы показали, как нужно разделять запятыми три или более однородных членов простою предложения, связанных
между собой одиночным союзом. Теперь вы знаете, что запятой нужно разделять и две части сложносочиненного предложения. Не путайте эти два правила. Рассмотрим следующий пример:
The sales representatives combined all of their data and prepared an extensive marketing report.
Торговые агенты собрали все свои данные и подготовили обширный маркетинговый отчет.
Следует ли ставить запятую после слова data? Прежде всего нужно решить, является ли это предложение сложносочиненным или простым с однородными членами. Чтобы выяснить это, нужно просто опустить союз and. Если каждая часть предложения имеет смысл сама по себе, тогда это сложносочиненное предложение и ставить запятую нужно. Посмотрим, так ли это?
The representatives combined all of their
data.
Торговые агенты собрали все свои данные. Prepared an extensive marketing report. Подготовили обширный коммерческий
отчет.
Первая группа слов является предложением, а во второй группе недостает подлежащего. Следовательно, это две части простого предложения и разделять их запятой не нужно.
Упражнение 2. Пользуясь данным в первом предложении образцом, расставьте, где нужно, запятые. Если за-
пятая не требуется, напишите рядом с- предложением "без запятой".
1. Mr. Orlov filed his income tax late and was penalized by the IRS. (без запятой.)
Г-н Орлов поздно подал свою декларацию о доходах и был оштрафован налоговой службой.
2. Ms. Fellows dictated the directive and her secretary typed it.
Г-жа Феллоуз продиктовала инструкцию и секретарь напечатал ее.
3. The company submitted its bid but was not awarded the contract.
Компания подала заявку, но контракта не получила.
4. We will either hire a replacement for Bob Blore or divide his territory among the other salespeople.
Мы либо найдем замену Бобу Блору, либо поделим его территорию среди других торговых агентов.
5. The position was filled so the personnel department refused to accept any more applications.
Вакансия была занята, поэтому отдел кадров прекратил прием заявлений.
6. Ms. Juarez prepared the contract and Mr. Dominique signed it.
Г-жа Xyapec подготовила контракт и г-н Доминик подписал его.
7. The art department drew up the advertisement and sent it to the printers,
-Художественный отдел разработал макет рекламы и отправил его в печать.
8. The president cannot meet with you nor can his assistant.
Ни президент, ни его помощник не могут встретиться с вами.
9. Neither the plant manager nor his assistant has time to interview the applicant.
Ни у директора фабрики, ни у его заместителя нет времени дня беседы с кандидатом на работу.
10. Ms. Serres secured the contract and the company promoted her.
Г-жа Ceppec добилась получения контракта и компания поощрила ее.
11. Mr. Ovid from the New York office and Ms. Livia from the Chicago office linked their computers with a modem.
Г-н Овид из Нью-йоркского отделения и г-жа Ливия из Чикагского отделения установили связь между своими компьютерами с помощью модема.
12. I sent in my order last week and the factory sent the shipment today.
Я отправил свой заказ на прошлой неделе и сегодня завод отгрузил товар.
13. The advertising department and the marketing department met and discussed the new product.
Рекламный и маркетинговый отделы провели встречу и обсудили новую продукцию.
14. Mr. Rand submitted his recommendations but the committee rejected them.
Г-жа Ранд представила свои рекомендации, но комиссия их отклонила.
15. The application form was not completed properly so the personnel office returned it.
Бланк заявления был заполнен неправильно и отдел кадров вернул ею.
Ключ: 2. directive, and; 3. без запятой; 4. без запятой; 5. filled, so; 6. contract, and; 7. без запятой; 8. you, nor; 9. без запятой; 10. contract, and; 11. без запятой; 12. week, and; 13. без запятой; 14. recommendations, but; 15. properly, so.
Упражнение 3. Напишите десять сложносочиненных предложений, используя следующие союзы: and, or, but, so, nor. Употребите каждые союз как минимум два раза.
6.
7. _
8. _
9. _
10._
Самостоятельная работа. Теперь, когда вы научились строить простые предложения с однородными членами, а также сложносочиненные предложения, пришло время применить приобретенные навыки на практике. Вспомните свое последнее место работы (или учебы). Составьте список, в котором укажите имена сотрудников вашего предприятия и работу, которую они выполняли. Затем внимательно просмотрите свои записи. Вы наверняка увидите, что несколько сотрудников выполняли одну работу, или же один сотрудник выполнял несколько заданий. Опираясь на составленный вами список, напишите рассказ о вашем месте работы. Старайтесь использовать предложения с однородными сказуемыми (одно лицо совершает несколько действий), с однородными подлежащими (несколько лиц совершают одно действие) и сложносочиненные предложения (два или более лиц совершают несколько взаимосвязанных действий).
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 73 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed