Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французского языка Том 4" -> 8

Курс французского языка Том 4 - Може Г.

Може Г. Курс французского языка Том 4 — СПб.: Лань, 2002. — 480 c.
ISBN 5-8114-0095-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyazt42002.pdf
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 6 7 < 8 > 9 10 11 12 13 14 .. 189 >> Следующая

Aussi, malgre des differences evidentes, retrouve t-on une semblable lumiere, une тёте ardeur de vie dans des provinces aussi eloignees l'une de l'autre que Ia Bretagne et Ia Provence.
Le printemps, en Bretagne, est plus doux qu'aux environs de Paris et fleurit trois semaines plus tot. Les cinq oiseaux qui l'annoncent, l'hirondelle, Ie loriot, Ie coucou, Ia caille et Ie rossignol, arrivent avec des brises qui hebergent' dans les golfes de Ia peninsule armoricaine. La terre se couvre de marguerites, de pensees, de jonquilles, de narcisses, d'hya-cinthes, de renoncules, d'anemones comme les espaces abandonnes2 qui environnent Saint-Jean-de-Latran et Sainte-Croix-de-Jerusalem, a Rome. Des clairieres se panachent d'elegantes et hautes fougeres; des champs de
15
genets et d'ajoncs resplendissent de leurs fleurs qu'on prendrait pour des papillons d'or. Les haies, au long desquelles abondent la fraise, la framboise et la violette, sont decorees d'aubepine, de chevrefeuille, de ronces dont les rejets bruns et courbes portent des feuilles et des fruits magnifiques. Tout fourmille d'abeilles et d'oiseaux; les essaims et les nids arretent les enfants a chaque pas. Dans certains abris, Ie myrte et Ie laurier-rose croissent en pleine terre, comme en Grece; la figue murit comme en Provence; chaque pommier, avec ses fleurs carminees, ressemble a un gros bouquet de fiancee de village*...
CHATEAUBRIAND. Memoires d'Outre-Tombe. (Publies en 1849-1850). Примечания:
1. Поселяются на проживание на некоторое время. 2. Это написано в 1-ой половине ХГХ в.
Вопросы:
* Chateaubriand a largement contribue a introduire Ie pittoresque dans la prose franqaise. Ce texte n'en offre-t-ilpas unepreuve?
...et l'automne dans le midi
Au-dessus de la Loire, il a la vendange assez austere, Ie pauvre homme de la glebe, a tout moment puni dans son ceuvre grelee, noyee, transie, attaquee par l'invisible. Le jour meme de la recolte est un jour deja raccourci, un labeur poursuivi par la mauvaise humeur d'octobre, une tache pour laquelle la vigneronne noue son fichu, Ie vigneron boutonne sa veste de laine. Seul Ie Midi connait, pendant qu'il vendange, l'expression d'une joie qui participe du climat, de la saison intacte, de la prompte et parfaite maturite du raisin, parfois si caresse du soleil qu'il appelle dans les vignes, fin aout, ses milices bavardes1. Il у a quelques annees, tout Ie departement du Var — et, je pense, ses voisins — dut depouiller, a partir du 26 aout, les ceps charges, sauver les grappes longues et lourdes qui trainaient sur Ia terre et s'y brulaient. Que de sucre et de flamme, quel bleu de pruine2 sur ces raisins pansus, quel mauve de violette sur Fepiderme du grain ovale qu'on nomme olivette3!... La clairette3 est rosee et ronde, Ie picardan" luxueux pese au сер, Ie muscat blanc dore et un petit pineau tout noir, si l'on tarde, crevent leur peau fine et se vident de leur richesse...
La-bas, les vendangeuses blanches, a cheveux noirs, se couvrent de
16
grands chapeaux, rabattent leurs manches jusqu'aux poignets, et font les peureuses par coquetterie: «Ve, la tarente4! Bonne Mere, un serpent!» Par coquetterie aussi les hommes «tombent» la veste et jettent la chemise.... Les guepes, ivres et sans defense, ce collent aux comportes5 poisseuses; Ie soleil de septembre vaut celui d'aout... Le vieux pressoir a bras visite encore Saint-Tropez, s'arrete de seuil en seuil, entoure de ses essaims d'enfants et de mouches blondes. De ses sangles pourpres, de son bois teint d'un violet indelebile coule, engorge de caillots, Ie vin neuf a qui chacun peut tendre son verre*
COLETTE. Automne (1941).
Примечания:
1. C'est-a-dire: les vendangeurs — Сборщики винограда. 2. Восковой налет на некоторых плодах. 3. Сорт винограда. 4. Слово, означающее на юге Франции "ящерица". 5. Деревянные чаши, в которых перевозят с виноградников собранный виноград.
Вопросы:
*Quels sont les divers elements qui donnent couleur et saveur a ce texte?
l'ile-de-france
S'il estunefrovince eminemment francaise, с'est assurement VIle-de-France, puisque c'est autour d'elle que s'est consutuee l'unite du pays. EMILE HEN-KLOT evoque ici dans Ia limpidite d'une nuit exquise, les etres familiers, fleurs, arbres, oiseaux, qui sont comme les temoins de sa jeunesse, de toute sa vie.
La nuit, Ie printemps. J'arrive: je n'y' pensais plus dans Ie feu des phares", mais cette clarte sur les murs des maisons blanches, de Ia vieille ferme d'ocre delave ; ce dur triangle d'ombre noire sur Ie cote de la tour dans Ie contre-jour; et sur la prairie, cette autre ombre, molle, d'arbre profile, c'est la pleine lune. Magnifique ciel tout d'argent, bleute. Le disque blafard, eclatant, dans sa rondeur parfaite. J'eteins les phares, j'arrete Ie moteur. Le merveilleux silence, tout a coup. O mon eher pays! La lune tout entiere sur toi, pour te baigner et t'eclairer, pour te faire cette nuit lumineuse, pleine d'insensibles couleurs. La tuile rousse des toits reste rousse; rose Ia cheminee de brique; bleu sombre l'ombre au pied des arbres. Les roses presque noires sentent bon, et la lune met sur chacune de leurs feuilles vernies sa goutte de lueur, diamant. Les vitres brillent, a Ia fenetre
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 6 7 < 8 > 9 10 11 12 13 14 .. 189 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed