Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французского языка Том 4" -> 55

Курс французского языка Том 4 - Може Г.

Може Г. Курс французского языка Том 4 — СПб.: Лань, 2002. — 480 c.
ISBN 5-8114-0095-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyazt42002.pdf
Предыдущая << 1 .. 49 50 51 52 53 54 < 55 > 56 57 58 59 60 61 .. 189 >> Следующая

GUSTAVE FLAUBERT. Madame Bovary (1857).
Примечания:
1. Пушечные порты, прорези для орудий в борту корабля. 2. Соседний замок, в который Эмма была приглашена на бал в октябре прошлого года. 3. Эрар Себастьен (1752 - 1831), знаменитый французский мастер, изготавливавший музыкальные инструменты, основатель мануфактуры по производству пианино.
Вопросы:
* Pourquoi се detail: «Quand les poiriers fleurirent»?
** «L'ennui» dont souffre Emma Bovary ne ressemble-t-il pas au fameux «mal du siecle» des romantiques? Rene, aussi, avait «tout lu».
soucis d'une qrand-mere
MARCEL PROUST a laisse de sa grand-mere un portrait inoubliable, et qu'il a paru inutile de publier une fois de plus. Moins connue, eile n 'est guere moins emouvante pourtant, la page ой ANDRE GIDE a evoque la bonne vieille qui etait si heureuse de pouvoir gater son petit-fils quand, aux vacances, celui-ci revenait la voir a Uzes.
La continuelle crainte de ma grand-mere etait que nous n'eussions pas assez a manger. Elle qui ne mangeait presque rien elle-meme, ma mere avait peine a la convaincre que quatre plats par repas nous suffisaient. Le Plus souvent elle ne voulait rien entendre, s'echappait d'aupres de ma mere Pour avoir avec Rose1 des entretiens mysterieux. Des qu'elle avait quitte la cuisine, ma mere s'y precipitait a son tour et, vite, avant que Rose fat partie
133
au marche, revisait Ie menu et decommandait les trois quarts. «Eh bien. Rose! ces gelinottes2? criait grand-mere, au dejeuner.
— Mais, ma mere, nous avions ce matin les cotelettes. J'ai dit a Rose de garder les gelinottes pour demain.» La pauvre vieille etait au desespoir.
«Les cotelettes! Les cotelettes! repetait-elle, affectant de rire. — Des cotelettes d'agneau; il en faut six pour une bouchee...»
Puis, par maniere de protestation, elle se levait, enfin allait querir dans une petite resserre au fond de la salle a manger, pour parer a la desolante insuffisance du menu, quelque mysterieux pot de conserves, prepare pour notre venue. C'etaient Ie plus souvent des boulettes de pore, truffees, confites dans de la graisse, succulentes, qu'on appelait des «fricandeaux». Ma mere naturellement refusait.
«Te4! Ie petit en mangera bien, lui!
— Mere, je vous assure qu'il a assez mange comme cela.
— Pourtant! vous n'allez pas Ie laisser mourir de faim?..»
(Pour elle, tout enfant qui n'eclatait pas, se mourait. Quand on lui demandait, plus tard, comment elle avait trouve ses petits-fils, mes cousins, elle repondait invariablement, avec une moue:
«Bien maigres!»)
Une bonne facon d'echapper a la censure de ma mere, c'etait de commander a l'hotel Bechard quelque tendre aloyau5 aux olives, ou, chez Fabregas Ie patissier, un vol-au-vent6 plein de quenelles7, une floconneuse brandade8 ou Ie traditionnel croutillon au lard. Ma mere guerroyait aussi, au nom des principes d'hygiene, contre les gouts de ma grand-mere; en particulier, lorsque celle-ci, coupant Ie vol-au-vent, se reservait un morceau du fond.
«Mais, ma mere, vous prenez justement Ie plus gras.
— Eh! faisait ma grand-mere, qui se moquait bien de l'hygiene — la croute du fond...
— Permettez que je vous serve moi-meme.»
Et d'un ceil resigne la pauvre vieille voyait ecarter de son assiette Ie morceau qu'elle preferait*.
ANDRE GiDE. Si Ie grain ne meurt (1926).
Примечания:
1. Имя служанки. 2. Рябчики. 3. Кладовая для продуктов. 4. Exclamation familier6 aux Meridionaux. 5. Говяжье филе, вырезка. 6. Волован, слоеный пирог е наминкой. 7. Мясные или рыбные фрикадельки, вообще мясной или рыбный фарш. 8. Треска по-провансальски: рубленая треска с маслом, чесноком и сливками.
134
Вопросы:
* Faites ressortir la bonhomie et Ie naturel du dialogue.
BALLADE DE FLOKENTIN PRUNIER
S'il у а *pa. r fois, en France, des meres abusives, comme celle que depeint Mauriac dans Genitrix, la mere est generalement la piece maitresse de Ia famille frangaise: surtout a notre epoque ou, obligee Ie plus souvent de travailler a l'exterieur durant la journee, elle doit encore, en rentrant Ie soir chez eile, s'acquitter de l'ecrasante charge des soins menagers. GEORGES DUHAMEL, qui eut sous les yeux l'exemple d'une mere admirable entre toutes, a mieux que personne compris et exalte Ie theme de Ia tendresse maternelle: temoin cette touchante elegie, composee pendant la guerre de 1914-1918...
Il a resiste vingt longs jours
Et sa mere etait a cote de lui.
Il a resiste. Florentin Prunier,
Car sa mere ne veut pa.s qu'il meure.
Des qu'elle a connu qu'il etait blesse,
Elle est venue, du fond de la vieille province.
Elle a traverse Ie pays tonnant
Ou !immense armee grouille dans la boue.
Son visage est dur, sous la coiffe raide;
Elle n'a peur de rien ni de personne.
Elle emporte un panier, avec douze pommes,
Et du beurre frais dans un petit pot.
Toute Ia journee eile reste assise
Pres de la couchette ou meurt Florentin.
Elle arrive a l'heure ou l'on fait du feu
Et reste jusqu'a l'heure ou Florentin delire.
Elle sort un peu quand on dit: « Sortez! »
Предыдущая << 1 .. 49 50 51 52 53 54 < 55 > 56 57 58 59 60 61 .. 189 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed