Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французского языка Том 4" -> 163

Курс французского языка Том 4 - Може Г.

Може Г. Курс французского языка Том 4 — СПб.: Лань, 2002. — 480 c.
ISBN 5-8114-0095-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyazt42002.pdf
Предыдущая << 1 .. 157 158 159 160 161 162 < 163 > 164 165 166 167 168 169 .. 189 >> Следующая

Et pourtant!
La civilisation, Ia vraie, j'y pense souvent. C'est, dans mon esprit, comme un chceur de voix harmonieuses chantant un hymne, c'est une statue de marbre sur une colline dessechee, c'est un homme qui dirait: «Aimez-vous les uns les autres!» ou: «Rendez Ie bien pour Ie mal!» Mais il у a pres de deux mille ans qu'on ne fait plus que repeter ces choses-la (...).
On se trompe sur Ie bonheur et sur Ie bien. Les ames les plus genereuses se trompent aussi, parce que Ie silence et la solitude leur sont trop souvent refuses. J'ai bien regarde l'autoclave4 monstrueux sur son trone. Je vous Ie dis, en verite, la civilisation n'est pas dans cet objet, pas plus que dans les
413
pinces brillantes dont se servait Ie Chirurgien. La civilisation n'est pas dans toute cette pacotille terrible; et, si eile n'est pas dans Ie cceur de l'homme, eh bien, eile n'est nulle part*.
Civilisation (1918)..
Примечания:
\. Имеется в виду война 1914 -1918 гг. 2. «Voila се qu'il me faut!» — cambrouse (жарг.), глухая деревня, медвежий угол. 3. Отработанное машинное масло. 4. Стерилизатор, емкость для кипячения хирургических инструментов (сцена происходит в операционной). 5. Безделушки, хлам, не имеющий реальной ценности.
Вопросы:
* Que faut-ilpenser de cette revolte de l'homme contre Ia machine/— On rapprochera !'attitude de G. Duhamel de Celles de Peguy et de Gide.
georges bernanos (1888-1948)
AVANT d'etre une des plus grandes voix que Ia Resistance franqaise ait fait entendre pendant !occupation, GEORGES BERNANOS s 'etait Signale comme un pamphlitaire redoutable et inspire. Catholique, mais impitoyable pourfendeur des «bien-pensants» de toute espece, il a exprimi avec force Ia nostalgie d'une foi militante aussi iloignie des tiideurs de l'obiissance passive que du «ria-lisme» des «combinards de Ia divotion».
A cet igard, Tun de ses personnages, Ie eure de Torcy, semble bien exprimer, dans son rude langage de pretre flamand, l'ideal vehement de Bernanos.
LE CURE DE TORCY
Le eure de Torcy s'adresse au jeune curi d'Ambricourt (fas-dt-Calais), a qui il reproche de Muaquer d'energie.
Il est devenu tout rouge et m'a regarde de haut en bas. «Je me demande ce que vous avez dans les veines aujourd'hui, vous autres jeunes pretres. De mon temps, on formait des hommes d'Eglise — ne froneez pas les sourcils, vous me donnez envie de vous calotter1 —, oui, des hommes d'Eglise, prenez Ie mot comme vous voudrez, des chefs de paroisse, des maitres, quoi, des hommes de gouvernement. Ca vous tenait un pays, ces gens-la, rien qu'en haussant Ie menton. Oh! je sais ce que vous allez me
414
dire: ils mangeaient bien, buvaient de meme, et ne crachaient pas sur les cartes. D'accord! Quand on prend convenablement son travail, on Ie fait vite et bien, il vous reste des loisirs et c'est tant mieux pour tout Ie monde. Maintenant les seminaires nous envoient des enfants de chceur, des petits va-nu-pieds qui s'imaginent travailler plus que personne parce qu'ils ne viennent a bout de rien. Ca pleurniche au lieu de commander. Ca lit des tas de livres et 9a n'a jamais ete fichu3 de comprendre — de comprendre, vous m'entendez — laparabole de l'Epoux et de l'Epouse4. (...) J'avais jadis —je vous parle de mon ancienne paroisse — une sacristaine5 epatante6, une bonne sceur de Bruges7 secularisee8 en 1908, un brave cceur. Les huit premiers jours, astique que j'astique9, la maison du bon Dieu s'etait mise a reluire comme un parloir10 de couvent, je ne la reconnaissais plus, parole d'honneur! Nous etions a l'epoque de la moisson, faut dire11, il ne venait pas un chat, et la satanee12 petite vieille exigeait que je retirasse mes chaussures — moi qui ai horreur des pantoufles! Je crois meme qu'elle les13 avait payees de sa poche. Chaque matin, bien entendu, elle trouvait une nouvelle couche de poussiere sur les bancs, un ou deux champignons tout neufs sur Ie tapis de choeur14, et des toiles d'araignees — ah! mon petit! des toiles d'araignees de quoi faire un trousseau15 de mariee. «Je me disais: astique toujours, ma fille, tu verras dimanche.» Elle dimanche est venu. Oh! un dimanche comme les autres, pas de fete carillonnee16, la clientele ordinaire, quoi. Misere! Enfin, a minuit, elle cirait et frottait encore, a la chandelle. Et quelques semaines plus tard, pour la Toussaint, une mission17 a tout casser18 prechee par deux Peres redemptoristes, deux gaillards19. La malheureuse passait ses nuits a quatre pattes entre son seau et sa vassingue20 — arrose que j'arrose21 — tellement que la mousse commencait de grimper Ie long des colonnes, l'herbe poussait dans les joints des dalles. Pas moyen de la raisonner, la bonne sceur! Si je l'avais ecoutee, j'aurais fichu22 tout mon monde a la porte pour que Ie bon Dieu ait Ips pieds au sec, voyez-vous 9a? Je lui disais: «Vous me rainerez en potions» — car elle toussait, pauvre vieille! Elle a fini par se mettre au lit avec une crise de rhumatisme articulaire, Ie cceur a flanche23 et plouf24! voila ma bonne sceur devant saint Pierre*. En un sens, c'est une martyre, on ne peut pas soutenir Ie contraire. Son tort, 9a n'a pas ete de combattre la salete, bien sur, mais d'avoir voulu l'aneantir, comme si c'etait possible. Une paroisse, c'est sale, forcement. Une chretiente, c'est encore plus sale. Attendez Ie grand jour du Jugement, vous verrez ce que les anges auront a retirer des plus saints monasteres, par pelletees — quelle vidange! Alors, mon petit, 9a prouve que l'Eglise doit etre une solide menagere, solide et raisonnable. Ma bonne
Предыдущая << 1 .. 157 158 159 160 161 162 < 163 > 164 165 166 167 168 169 .. 189 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed