Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французского языка Том 4" -> 106

Курс французского языка Том 4 - Може Г.

Може Г. Курс французского языка Том 4 — СПб.: Лань, 2002. — 480 c.
ISBN 5-8114-0095-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyazt42002.pdf
Предыдущая << 1 .. 100 101 102 103 104 105 < 106 > 107 108 109 110 111 112 .. 189 >> Следующая

Вопросы:
* Expliquez et discutez cet aphorisme.
** Quels ravages psychologiques Ie pidantisme produit-il chez les femmes scli'ante!, Qu'en peut-on Vondure sur les idees de Moliere en mattere de langage?
le francais, langue universelle
Le franqais prit une brusque extension au XVII" siede. Il у avait a cela deu\ raisons: Ie prestige diplomatique de la France, Ie genie de ses ecrivain.1* classiques.
Au siecle suivant, Vuniversalite du franqais devint un phenomene si evident que beaucoup essayerent d'en discerner les causes. Elles tenaient surtout a ce travail d'epuration, (raffinement et de precision que la societe parisienne avait pour suivi pendant plus d'un siede et qui s'est continue jusqu'a nos jours. RIVAROL, dans son Discours sur l'Universalite de la Langue franqaise, s'en tient parfois a des generalites. Mais sa dissertation vaut encore aujourd'hui par certaines formules devenues quasi proverbiales.
258
CLARTE DE LA LANGUE FRANCAISE
CE qui distingue notre langue des anciennes et modernes, c'est l'ordre et la construction de la phrase. Cet ordre doit toujours etre direct et necessairement clair. Le Francais nomme d'abord Ie sujet de la phrase, ensuite Ie verbe qui est Taction, et enfin Y objet de cette action: voila Ia logique naturelle a tous les hommes; voila ce qui constitue Ie sens commun. Or cet ordre si favorable, si necessaire au raisonnement, est presque toujours contraire aux sensations, qui nomment Ie premier Tobjet qui frappe Ie premier: c'est pourquoi tous les peuples, abandonnant Tordre direct, ont eu recours aux tournures plus ou moins hardies, selon que leurs sensations ou Tharmonie des mots Texigeaient, et Tinversion a prevalu sur Ia terre, parce que l'homme est plus imperieusement gouverne par les passions que par Ia raison1.
Le Francais, par un privilege unique, est seul reste fidele a Tordre direct, comme s'il etait toute raison; et on a beau, par les mouvements les plus varies et toutes les ressources du style, deguiser cet ordre, il faut toujours qu'il existe: et c'est en vain que les passions nous bouleversent et nous sollicitent de suivre Tordre des sensations: la syntaxe francaise est incorruptible2. C'est de la que resulte cette admirable clarte, base eternelle de notre langue: ce qui n'est pas clair n'est pas francais; ce qui n'est pas clair est encore anglais, italien, grec ou latin. Pour apprendre les langues a inversion, il suffit de connaitre les mots et leurs regimes; pour apprendre la langue francaise, il faut encore retenir Tarrangement des mots. On dirait que c'est d'une geometrie tout elementaire, de la simple ligne droite que s'est formee la langue francaise; et que ce sont les courbes et leurs varietes infinies qui ont preside aux langues grecque et latine. La notre regle et conduit la pensee; celles-la se precipitent, et s'egarent avec elle dans Ie labyrinthe des sensations, et suivent tous les caprices de Tharmonie: aussi furent-elles merveilleuses pour les oracles, et la notre les eut absolument decries (...).
Si on ne lui trouve pas les diminutifs et les mignardises de la langue italienne, son allure est plus male. Degagee de tous les protocoles3 que la bassesse inventa pour la vanite et la faiblesse pour Ie pouvoir, elle en est plus faite pour la conversation, lien des hommes et charme de tous les ages; et puisqu'il faut Ie dire, eile est de toutes les langues la seule qui ait une probite attachee a son genie. Sure, sociale, raisonnable, ce n'est plus la langue francaise, c'est la langue humaine. Et voila pourquoi les puissances Tont appelee dans leurs traites: eile у regne depuis les conferences de
259
Nirnegue4; et desormais les interets des peuples et les volontes des rois reposeront sur une base plus fixe; on ne semera plus la guerre dans des paroles de paix*.
RIVAROL. Discours sur TUniversalite de Ia Langue francaise (1784) Примечания:
1. На сей счет можно было бы много сказать. В частности, английскому языку "прямой порядок" известен с конца XIV в.; в этом несомненно сказалось влияние норманских завоевателей. 2. В действительности французский язык куда более гибок чем пытается внушить Ривароль. 3. Все общепринятые формулы. 4 В голландском городе Нимгейне происходили мирные переговоры и был заключен мир в 1678 г между Францией и Голландией, а в 1679 г. — между Францией и коалицией, состоящей из Испании, Империи и Швеции. Но языком дипломатии французский язык стал, скорее, после переговоров, проходивших в 1713 - 1714 гг. В немецком городе Раштатте где был заключен мир, завершивший войну за испанское наследство.
Вопросы:
* Faites la part de la rhetorique et de la verite dans ce passage.
la revolution romantique
DANS I'histoire de la langue, Ie mouvement romantique a joue un role quin'est pas negligeable. Car, en тёте temps qu 'il balayait une poesie nourrie surtout de conventions, il faisait craquer les cadres d'un langage artificiel, qui allait jusqu 'a proscrire tout terme vivant considere comme «roturier». Le grand instigateur de cette revolution fut naturellement VLCTOR HUGO, dont Ie genie verbal avait besoin d'un vocabulaire quasi illimite.
Предыдущая << 1 .. 100 101 102 103 104 105 < 106 > 107 108 109 110 111 112 .. 189 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed