Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французкого языка Том 3" -> 99

Курс французкого языка Том 3 - Може Г.

Може Г. Курс французкого языка Том 3 — СПб.: Лань, 2002. — 320 c.
ISBN 5-8114-0081-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyaz2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 93 94 95 96 97 98 < 99 > 100 101 102 103 104 105 .. 123 >> Следующая

... (Devant Ie cinema, avenue des Champs-Elysees: enseignes lumineuses au neon; portraits de vedettes grand format sur d'immenses affiches, au-dessus de Vetroite fagade.)
«Tu vois, il n'y a presque personne. Qu'est-ce qu'on prend? Orchestre ou balcon? C'est Ie meme prix partout... Deux balcons?
— Ah bien! on va avoir chaud!
— Non, la salle est climatisee3.
...(Dans la salle. L'ouvreuse: «Assez loin, Madame? Ici vous avez deux places... Merci, Monsieur.»)
« — Tu vois, nous arrivons au bon moment. C'est l'entracte. D'ailleurs j'aime bien ces films publicitaires, qui sont si ingenieux... Oh! cheri, offre-moi done un chocolat glace: je me sens l'estomac un peu vide.
— Parbleu, avec ce repas manque!..»
... (La seance commence: on donne d'abord les «actualites» puis un «court metrage»: un film de vulgarisation sur les dauphins. Enfin c'est Ie grand film.)
«Tu aimes 5a, Catherine? cette vieille histoire d'amour?
— Mais oui; c'est pris sur Ie vif; un vrai «film d'atmosphere!»...
— Tu ne m'avais pas dit que 5a se donnait en version originale... Il faut que je me batte avec les sous-titres — apres une journee de bureau! Tu n'aurais pas pu choisir un film double?4 Mais voila, il faut toujours suivre tes fantaisies et tu as en moi Ie plus complaisant des maris...
(Voix derriere: «Silence! Allez vous expliquer dehors!»)
— Tiens, laisse-moi dormir; et reveille-moi quand ce sera fini.»
G. M.
Примечания:
1. Фильм, в котором режиссер делает акцент на психологические и социальные проблемы. 2. Ты будешь перебирать в уме, "пережевывать" свои проблемы, как корова пережевывает траву. 3. Зал с кондиционированным воздухом. 4. Дублированный фильм. Антоним: film en version originale.
250
ГРАММАТИКА
ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЧИННЫХ ОТНОШЕНИЙ ^EXPRESSION DE LA CAUSE)
I — С помощью союзов: parce que, puisque и иногда si и т.д — обычно с глаголом в изъявительном наклонении (indicatif). (Напомним, что союз puisque — а также, довольно часто, сотте, или si — вводят причину, которая уже известна):
PUISQUE TU AS TELLEMENT ? AIM, prends done се chocolat.
Prends се chocolat, SI TU AS tellement faim.
N. В. Союз сотте всегда стоит в начале предложения: СОММЕ je suis libre, je vous aecompagne.
П. — С помощью независимого предложения, иногда выделяемого на письме двоеточием (:).
OFFRE-MOI UN CHOCOLAL GLACE: je те sens l'estomac un реи vide.
В данном случае причинность выражается с помощью противопоставления двух бессоюзных предложений, без использования союзов саг, en effet:
OFFRE-MOIDONC UN CHOCOLAT, car je те sens l'estomac un реи vide.
III. — Союз ...et que вводит второе придаточное предложение, выражающее причину, позволяя избежать повторения союза, который вводит первое придаточное предложение:
СОММЕ IL FAUT TOUJOURS SUIVRE TES FANTAISIES ET QUE (= et comme) je
suis complaisant, je vais t'obeir.
После союза et que употребляют то же наклонение, что и в первом придаточном предложении. Как правило, это indicatif.
IV.— Союзы се п 'est pas que; поп que (+subjoneti? используют для выражения нереальной, недостоверной причины:
J'aimerais autant rester a Ia maison. CE N'EST PAS QUE JE SOIS FATIGUE; mais j'ai du retard dans mon courrier.
J'aimerais autant rester a la maison, NON QUE JE SOIS FALIGUE, mais j'ai DU RETARD DANS MON COURRIER (= литературные обороты).
УПРАЖНЕНИЯ
I) Следующие выражения, выписанные из текста для чтения, относятся к разговорному языку. Как нужно изменить эти предложения для того, чтобы их можно было отнести к письменному языку? — Que fait-on се soir? — Ca te ferait du bien. — Les gens ont la bourse vide. — Le temps de remettre un peu de rouge, et nouspartons. — Parbieu, avec ce repas manque... — Tu ne m'avaispas dit que ca se donnait en version originale.
251
П) Дополните следующие предложения: — Comme je suis un реи fatigue et que..., j'aimerais autant rester a la maison. — Je consens a voir ce film, puisqu'il plait a Franqoise et que... — Nous ne devrions pas rester a la maison, parce que tu vas encore ruminer tes soucis et que... — Il m'est desagreable d'aller au cinema a neufi hemes, parce que с 'est Ie moment de iafifluence et que... — J'aime ce film parce qu 'il est original et que...
III) Поставьте глаголы в скобках в нужную форму и закончите следующие ¦ предложения: Nous admirons VArc de Triomphe, поп qu'il (avoir) des proportions
parfaites, mais... —Je vais rarement aux Champs-Elysees; ce n'estpas que ce quartier me (deplaire), mais... — Je t'accompagnerai au cinema, поп que cela me (faire) un grand plaisir, mais... — Je n'irai pas voir ce film; ce n'est pas qu'il (ne pas pouvoir) m 'interesser, mais...
IV) Эссе. Apres avoir Iu «Au cinema», recit oil Ie mari se montre assez maussade, racontez Ia meme histoire, avec un mari tres prevenant.
ТЕКСТ 90
ONTOURNE1
... Nous sommes prets a tourner. Un dernier ordre du realisateur, qui s'adresse cette fois aux acteurs: «Allez!»
Devant la camera, Ia jeune fille s'est mise simplement a couper Ie pain qu'elle tenait en main depuis un moment. Dans Ie fond, a droite, Ie jeune homme tripote2 sa casquette. Mais, dans Ie fond, a gauche, la porte s'est ouverte avec fracas. Entre dans la piece Ie Pere, comedien ventru et grisonnant, maquille tres haut en couleurs3.
Предыдущая << 1 .. 93 94 95 96 97 98 < 99 > 100 101 102 103 104 105 .. 123 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed