Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французкого языка Том 3" -> 43

Курс французкого языка Том 3 - Може Г.

Може Г. Курс французкого языка Том 3 — СПб.: Лань, 2002. — 320 c.
ISBN 5-8114-0081-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyaz2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 37 38 39 40 41 42 < 43 > 44 45 46 47 48 49 .. 123 >> Следующая

— J'en suis sure!
— Alors, Madame, c'est que vous ne Ie direz pas avec votre talent habituel.
— Je Ie dirai de mon mieux... Cependant je prefererais...
— Quoi?
— Dire autre chose.
— Quoi?
106
— Autre chose, enfin!
— Quoi?
— Dire — et Mile Mars avait l'air de chercher Ie mot, que, depuis trois jours, eile machait entre ses dents — dire, par exemple... heu... heu... heu...
Vous etes mon seigneur superbe et genereux!
«Est-ce que mon seigneur ne fait pas Ie vers comme mon lionl
— Si fait, Madame; seulement, mon lion releve Ie vers, et топ seigneur l'aplatit. J'aime mieux etre siffle pour un bon vers qu'applaudi pour un mechant.
— C'est bien, c'est bien!., ne nous fachons pas... On dira votre bon vers sans у rien changer! — Allons, Firmin, mon ami, continuons...
Vous etes mon lion superbe et genereux!»
Il est bien entendu que, Ie jour de la premiere representation, Mile Mars, au lieu de dire: «Vous etes mon lion», dit: «Vous etes mon seigneur!» e vers ne fut ni applaudi ni siffle; il n'en valait plus la peine.
Alexandre Dumas. Memoir es.
Примечания:
1. Актриса, сыгравшая главную женскую роль Доньи Соль. 2. Чтобы защитить глаза от света рампы. 3. Высокий стиль (В высоком стиле (так же, как и во множественном числе) слово "amour", как правило, женского рода). 4. В александрийском стихе (александрине) 12 слогов, два полустишия (hemistiches) разделены цезурой (метрической паузой), и в каждом из них по 6 слогов.
ТЕКСТ 36
UN «МОТ» D ACTEUR
Mounet-Sully1 etait un dieu, une sorte de Victor Hugo du peuple, un acteur qui vivait au-dessus des hommes. Arquilliere penetra un jour dans sa loge2 muni d'une recommandation. C'etait la plus belle minute de sa vie. Il trouva Ie maitre en train de se maquiller.
«Comment vous appelez-vous? demanda Mounet-Sully.
— Arquilliere.
— Arquilliere!» repeta Ie grand acteur en continuant de tendre Ie menton et de lever Ie cou devant son miroir.
La conversation du genie et du debutant ne fut qu'une suite de silences et de petits mouvements. Le jeune homme souhaitait d'etre a dix pieds sous terre. Enfin, comme on ne lui facilitait pas une entree
107
en matiere, il prit Ie parti de s'eclipser3 discretement. Il n'avait pas fait vingt pas qu'il s'entendit brusquement appeler d'une voix de tonnerre: «Arquilliere! Arquilliere!»
Le jeune homme remonta les escaliers quatre a quatre4 et se precipita dans la loge qu'il venait de quitter, desole d'etre parti si vite et sans s'excuser...
«Qui etes-vous? demanda Mounet-Sully.
— Je suis Arquilliere... Vous m'avez appele...
— Mais non, murmura Mounet-Sully, je me faisais la voix5... Arquilliere, c'est tres sonore!»
LEON-PAUL FAPvGUE. Le Pieton de Paris
Примечания:
1. Знаменитый актер, игравший в Комеди Франсез. Прославился исполнением ролей в греческих трагедиях (1841-1916). 2. У этого слова ест* несколько значений: а) швейцарская, дворницкая; б) гримерная; в) ложа в театре. — Здесь слово употреблено во втором значении. .3. Разг. Скрыться, исчезнутьЛ. Очень быстро, перескакивая через ступеньки. 5. Я ставил голос (перед выходом на сцену).
ТЕКСТ 37
DEBUTS
Toute ma vie je те rappellerai се jour d'hiver 1931...
J'avais prepare deux scenes: une scene des Femmes savantes1 et une scene de Britanniens2. Mais comme j'ignorais tout des auditions et des repliques3 qu'il faut amener avec soi, j'avais appris tous les roles, celui de Chrysale et de toutes les femmes savantes; celui de Narcisse et aussi celui de Neron.
Dans son bureau Dullin4 etait enfoui, l'oeil malin et amuse, dans un petit fauteuil, pres de la fenetre, mais invisible de la rue. La lampe etait allumee, car Ie jour commencait a tomber. J'avais garde mes gants a la main, incapable dans mon trac5 d'oser тёте les poser et je me deplacais de tous les cotes, a droite, a gauche, m'accroupissais en gros lourdaud6 au moment de: «Et hors un gros Plutarque a mettre mes rabats»; me raidissais en pimbeche7: «Le corps avec Vesprit fait figure mon frere» etc. (...)
Tous les changements de voix, tous les changements d'attitude; je me livraistoutnu...
108
A la fin de ce «numero», Dullin, sans doute sensible a tant de candeur, me fit certainement entre les dents quelques compliments et je compris que je pouvais essayer de faire du theatre. Il me demanda:
«Vous etes decide a faire du theatre?
— Oui, monsieur.
— Vous savez que c'est grave, que vous risquez de crever de faim8?
— Oui, monsieur.
— Vous etes pret a crever de faim?
— Oui, monsieur.
— Et actuellement quels sont vos moyens d'existence, car l'ecole de l'Atelier est, helas, payante?
— Monsieur, je n'ai aucun moyen d'existence, je suis pion9 a Chaptal10 au pair: j'y suis simplement пошті et loge, mais je n'ai pas d'argent.
— Alors, je vous prendrai gratuitement a l'ecole, mais ne Ie dites pas... sans cela... alors..,»
Et je vis pour la premiere fois ce Dullin que je devais tant de fois imiter plus tard: les yeux de martyr, Ia moue d'enfant boudeur, se balancant et prenant la plus petite voix geignarde11, la voix qui voulait se faire la plus pitoyable... ma vie de theatre commencait... En septembre, Dullin renouvela ses questions graves, concernant la vocation du theatre. Questions auxquelles je repondis ds plus en plus categoriquement.
Предыдущая << 1 .. 37 38 39 40 41 42 < 43 > 44 45 46 47 48 49 .. 123 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed