Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французкого языка Том 3" -> 24

Курс французкого языка Том 3 - Може Г.

Може Г. Курс французкого языка Том 3 — СПб.: Лань, 2002. — 320 c.
ISBN 5-8114-0081-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyaz2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 18 19 20 21 22 23 < 24 > 25 26 27 28 29 30 .. 123 >> Следующая

Местоимение que может быть также восклицательным наречием: Ohl merci: QUE DE GENTTLLESSE! QUE vous etes AIMABLE! (que = combien!) IV. — Прилагательное quel может являться и вопросительным, и восклицательным:
Quelle robe de chambre ? — Quelle robe de chambre! Quelle belle robe de chambre!
N.B. — Напомним, что в косвенном вопросе "qui" сохраняет свою форму: qui (как и в прямой речи), но:
57
qui est-ce qui заменяется на qui,
qui est-ce que заменяется на qui,
qu'est-ce qui заменяется на ce qui,
que или qu'est-ce que заменяется на ce que.
Dites-moi QUI a fait ce paquet, QUI vous ?tez aujourd'hui, CE QUI se passe, CEQUE c'est.
УПРАЖНЕНИЯ
J) Составьте предложения с вопросительным местоимением quoi? и приведенными ниже предлогами: А — avec — de — en — sur — pres de — devant — apres — contre —par. Напр.: Avec quoi ma petite fille a-t-elle pu m'acheter un sijoli cadeau?
JJ) Вставьте вместо прочерков вопросительные (quel? lequel? auquel?) или восклицательное (quel!) местоимения: — etait l'intention de Poulette en allant chercher Ieplateau a la cuisine? «— belle housse! —-joli fume-cigarette! s'ecriait Charles, Mais — enfants vous faites!» Entre ces trois cravates, la petite fille hesitait: —etait la plus originale?—prefererait son papa, s'il pouvait choisir? Et, si c'etait la jaune, avec — de ses costumes irait-elle Ie mieux? Entre tous vos amis, — accordez-vous la plus grande confiance? —, en revanche, vous sentez-vous Ie moins sur? —fut ma surprise en voyant tous ces paquets, tous ces cadeaux! Mais — allais-je deballer Ie premier?
III) Объясните роль местоимения que в следующих предложениях: Que faire par un jour de pluie? — Que se passe-t-il done? — Que d'eau, que d'eau! — Qu'allait-il mettre avec cette cravate: son costume gris ou son complet marron? — Que ne lui ecrivez-vous? Il vous lira avec bienveillance. — Que restait-il d'une si belle fete? — Que vouliez-vous qu'il fit contre trois? (Corneille).
IV) Преобразуйте прямую речь в косвенную, начиная со слов: dites-moi, savez-vous, и т.д. : Qui est-ce qui va manger un bon chocolat? — Qui la maman voulait-elle gdter? — Qu 'est-ce qui peut faire Ie plus grandplaisir aux parents? — Que preferez-vous recevoir comme etrennes? — Qui Ie pauvre Charles devra-t-il rembourser? — Qu'est-ce que Ie crayon offertpar Flo pouvait bien avoir de pratique? — Que voulez-vous?
V) Преобразуйте косвенную речь в прямую, опуская главные предложения: Charles se demandait qui avait bien pu lui faire une telle surprise. — Le provincial ignorait qui il allait rencontrer a Paris. — Le chauffeur de taxi, avant de charger son client, examinait qui il etait. — Le policier cherchait ce qui pourrait Ie renseigner sur Ie cambrioleur. — Le policier cherchait qui pourrait Ie renseigner sur Ie cambrioleur. — Gurau se demandait ce qu 'il avait bien pu faire de son billet.
VI) Essai. Racontez l'histoire d'un affreux objet d'art, donne en cadeau,... et qui passe de mains en mains, chacun cherchant a s'en debarrasser, sous pretexte de l'offrir.
58
ТЕКСТ 19
PARISIENS ETPROVINCIA UX
Longtemps les provinciaux ont ete l'objet de plaisanteries de la part des Parisiens... a qui ils Ie rendaient bien. Cet antagonisme est en voie de disparition.
Il у a quelques annees, mon ami Georges Auriol et moi, nous arretames un jour a Ia terrasse du cafe d'Harcourt1, et nous installames a une table voisine de celle ou un monsieur buvait un bock2.
Comme il faisait tres chaud, Ie monsieur avait depose sur une chaise, son chapeau, au fond duquel Georges Auriol put apercevoir Ie nom et l'adresse du chapelier: P. Savigny, rue de Ia Halle, a Treville-sur-Meuse.
Avec ce serieux qu'il reserve exclusivement pour les entreprises de ce genre, Auriol fixa' notre voisin, puis tres poliment:
«Pardon monsieur, est-ce que vous ne seriez pas de Treville-sur-Meuse? — Parfaitement! repondit Ie monsieur, cherchant lui-meme a se rememorer4 Ie souvenir d'Auriol.
— Ah! reprit ce dernier, j'etais bien sur de ne pas me tromper. Je vais souvent a Treville... J'y ai meme un de mes bons amis que vous connaissez peut-etre, un nomme Savigny, chapelier dans la rue de Ia Halle.
— Si je connais Savigny! Mais je ne connais que lui!.. Tenez, c'est lui qui m'a vendu ce chapeau-la.
— Ah! vraiment?
— Si je connais Savigny!.. Nous nous sommes connus tout gosses, nous avons ete a la meme ecole ensemble. Je l'appelle Paul, lui m'appelle Ernest.»
Et voila Auriol parti avec l'autre dans des conversations sans fin sur Treville-sur-Meuse, localite dont mon ami Georges Auriol ignorait jusqu'au nom, il у avait cinq minutes. Mais moi, un peu jaloux des lauriers de mon camarade, je resolus de corser5 sa petite blagueo et de Ie faire palir d'envie.
Un rapide coup d'osil au fond du fameux chapeau me revela les initiales: E.D.H. Deux minutes passees sur Ie Bottin7 du d'Harcourt me suffirent a connaitre Ie nom complet du sieur E.D.H. Entrepositaires*': Duval-Housset (Ernest), etc.
D'un air tres calme, je revins m'asseoir et fixant a mon tour l'homme de Treville: "Excusez-moi si je me trompe, monsieur, mais ne seriez-vous pas M. Duval-Housset, entrepositaire?
Предыдущая << 1 .. 18 19 20 21 22 23 < 24 > 25 26 27 28 29 30 .. 123 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed