Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французкого языка Том 3" -> 108

Курс французкого языка Том 3 - Може Г.

Може Г. Курс французкого языка Том 3 — СПб.: Лань, 2002. — 320 c.
ISBN 5-8114-0081-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyaz2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 123 >> Следующая

Il a une curieuse facon de preparer ses numeros1 ' : il parle. Il parle tout Ie temps: dans la rue, dans les boutiques, avec les passants, avec ses amis, avec sa femme... Car il a fini par epouser Carmen Boni, l'ancienne vedette du muet12. (...)
Il ne peut pas s'empecher de faire Ie pitre13 dix heures par jour. Pour lui, l'expression «entrer en scene» est absolument fausse. Il n'a pas besoin d'y entrer. Lorsque Ie soir, la speakerine l'annonce aux specta-teurs de la Lune-Rousse, il quitte un groupe d'amis au milieu duquel il est en train de faire un numero pour aller faire un autre numero devant un autre groupe d'amis.
D'apres France-Dimanche.
273
Примечания:
1. Кабаре на Монмартре. 2. О встрече на высшем уровне, в которой принимают участие главы разных государств. 3. Выпускной экзамен по математике в лицее. 4. Высшая Политехническая школа, находящаяся в Латинском квартале. 5. Francais parle, au Heu de fut. 6. Жарг Работу (для палача!). 7. Удивлен. 8. Барометр. 9. Известная певица. 10. Намек на известный отрывок из произведения М.Пруста. 11. Номера, свои выступления. 12. Немого кино. 13. Паясничать, шутить, острословить.
СЛОВАРЬ
(Существительное numero/ Объясните значение слов и словосочетаний: Cet acteur comique a fait un bon numero, que Гоп a beaucoup aplaudi. — Quel est Ie numero de votre passeport? — Ah! c'est un joyeux gar доп. Quel numero! — «Demandez les numeros gagnants de la loterie nationale!» — Elle est bien mal mariee, la pauvre. Elle a tire un mauvais numero. — Donnez-moi done votre numero de telephone. — Le candidat enumera les divers sens des verbes pronominaux. — «4-е» est un adjectif numeral ordinal. — Dans une piece, les figurants ne sont la que pour faire nombre. — Les etoiles sont innombrables: on ne peut les denombrer. — Les ennemis avaient un armement superleur, mats ils etaient numeriquement plus faibles; ils n 'avaientpas l'avantage numerique.
ТЕКСТ 98
farce dartiste peintre
Comme Montparnasse, Montmartre est un sejour eher aux peintres.
Qui ne se souvient a Montmartre de l'aventure de Fane du bon Frede?1 Dorgeles, par gageure, s'etait jure de Ie rendre celebre et... il tint un jour Ie pari d'exposer aux Independants2 une toile plus originale et plus nettement revolutionnaire qu'aucune autre. Le pari aeeepte, Dorgeles se creusa la tete3, puis, flanque du petit рёге Dede (Andre Warnod), il arriva chez Frederic, trainant un huissier4 a sa suite... Le brave homme effare — car Dorgeles, pour lui imposer, avait orne sa boutonniere d'une enorme rosette de !'Instruction Publique — ne comprenait goutte a Ia plaisanterie. Mais on amena l'ane. On lui attacha un pinceau a la queue et on lui donna a manger.
«Surtout, n'y fais pas mal5 a mon Lolo, disait Frede. Hein! c'est une bonne bete... Il n'a aueune malice...
274
— Laisse..., repliquait Dorgeles... Tu vas voir!»
Le pinceau charge de couleur, Ie petit pere Dede approcha de LoIo une grande toile et a mesure que Ie brave animal manifestait son contentement et remuait la queue, Ie pinceau commencait son travail.
«Attendu, redigeait pendant ce temps l'huissier fort etonne d'etre mele a cette affaire, qu'ayant fixe un pinceau a l'extremite caudale6 du dit baudet, MM. Dorgeles et Warnod en presence de M. Frederic, proprietaire, etc.»
«C'est epatant», observait celui-ci.
Or, Ie pinceau allait son train et, petit a petit, un barbouillage sans nom recouvrant la surface qu'il fallait presenter a l'admiration des snobs, Ie «tableau» prenait forme. A vrai dire, ce n'etait point une ceuvre longuement meditee, mais a force de vider des tubes7, on pouvait saisir par instants des effets fort curieux, des valeurs singulieres, des rapports et toute espece d'intentions.
«Hein, crois-tu! s'exclamait Dorgeles. Ton bon LoIo a de la chance. On paiera eher sa premiere croute!8
— Et on la boira9, sois en-sur, affirmait Warnod a Frede qui se grattait la tete.
— Messieurs, interrompit l'huissier que ce constat zoologique et pictural ahurissait, quelle denomination assigner a cette ceuvre?
— Ma foi..., dit Dorgeles.
— Inscrivez «Nature morte», proposa Frederic.
— Non... non..., se recria Roland. Huissier, ecrivez...» Il dicta:
«Titre: Et Ie soleil se coucha sur VAdriatique», puis signa en grosses lettres: Joachim Raphael Boronali10.
Le succes de cette toile aux Independants passa ce qu'on eut espere... les envois les plus remarquables furent negliges au profit du bon LoIo et Dorgeles gagna aisement son pari.
FRANCIS Carco. De Montmartre au Quartier latin..
Примечания:
1. Фредерик, хозяин "Шустрого кролика", знаменитого кабаре на Монмартре. 2. В Салоне "Независимых"'. 3. Разг. Ломал себе голову, шевелил мозгами 4. Судебный исполнитель, приведенный, чтобы юридически удостоверить происходящее. 5. Pop. Ne lui fais pas mal. 6. L'extremite de la queue (en latin, cauda). 7. Тюбики с красками. 8. Жарг. Мазня. 9. Мы выпьем, чтобы отметить этот успех. 10. C'est-a-dire Aliboron, nom donne a l'ane: maitre Aliboron.
275
ГРАММАТИКА
ВЫРАЖЕНИЕ НАМЕРЕНИЯ И ЦЕЛИ (окончание).
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 123 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed