Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французкого языка Том 3" -> 106

Курс французкого языка Том 3 - Може Г.

Може Г. Курс французкого языка Том 3 — СПб.: Лань, 2002. — 320 c.
ISBN 5-8114-0081-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyaz2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 100 101 102 103 104 105 < 106 > 107 108 109 110 111 112 .. 123 >> Следующая

Dimanche dernier, il s'agissait de courgettes8, rebondies, il faut Ie dire, et d'un joli teint: «Elles sont aussi bien roulees9 que Brigitte10, mes courgettes...», disait ce tentateur. Comment resister a une telle invitation et ne pas manger des courgettes aussi bien «roulees» que mademoiselle Bardot? Ce propos, soigneusement lie a l'actualite et au cinema, produisait son effet: les courgettes avaient du succes.
GERARD B AUER. Le Figaro
268
Примечания:
1. Имя уличного торговца, главного героя одноименного рассказа А.Франса. 2. Покупатели. 3. 3d. Типичные представители. 4. Владелец лавки. 5. Своим краснобайством, хорошо подвешенным языком. 6. Ne manque pas de moyens. 7. Семь лет — срок, на который во Французской республике выбирают президента. Венсан Ориоль — один из президентов Франции. 8. О кабачках 9. Жарг. Они так же хорошо сложены... 10. Имеется в виду кинозвезда Брижитт Бардо.
ГРАММАТИКА
ВЫРАЖЕНИЕ НАМЕРЕНИЯ И ЦЕЛИ (PEXPRESSION DU BUT)
I. — Предлог «рот» используется для обозначения назначения какого-либо предмета, цели какого-либо действия:
L С существительным: Jhabite pres d'un COIFFEUR POUR DAMES. 2. C infinitif present: Je travaille POUR GAGNER ma vie. Конструкция с глаголом в неопределенной форме возможна лишь в том случае, если этот глагол и глагол главного предложения относятся к одному подлежащему. — В противном случае, используют союз pour que: Je travaille durement POUR QUE LES MIENS AIENT une vie confortable. Также используются:
infinitif с: Pour ne pas
Afin de оба глагола
Afin de ne pas относятся
De peur de к одному
De peur de ne pas подлежащему
De crainte de De crainte de ne pas
II. — Infinitif без предлога «роиг»:
Ma femme SORT ACHETER des haricots.
L'enfant COURT FAIRE la commission de sa mere.
После глаголов, обозначающих движение, таких, как: aller, venir, monter, descendre, courir, инфинитив может употребляться для обозначения цели без предлога.
III.— Обратите внимание на выражение: il part pour revenir aussitot (= il part et revient aussitot).
subjonctif с: Pour que... ne... pas
Afin que
Afin que... ne... pas
Depeur que... ne
De peur que... ne... pas
De crainte que... ne
De crainte que... ne... pas.
269
УПРАЖНЕНИЯ
J) Замените глаголы в неопределенной форме с предлогами на союзные придаточные предложения с глаголом в subjonctif: фразы могут стать более громоздкими, но они должны сохранить прежнее значение. —Pour ne pas etre deranges par les bruits de la rue, fermons nos volets. —Afin d'arriver plus vite au Sacre-Cceur, nous prendrons Vautobus. —Les menageres se surveillent les unes les autres chez Ie fruitier, de peur de perdre leur tour. — Les gosses, revenant de Vecole, se depechent, de crainte d'etre grondes par leur mere. — De peur d'etre mal servies, les menageres gardent les yeux fixes sur la balance. — Les elegantes rivalisent de coquetterie, de crainte de ne pas etre assez remorquees.
JJ) Замените, где это возможно, союзные придаточные предложения с глаголом в subjonctif на глаголы в неопределенной форме с предлогами: Pour qu'on ne те derange pas, je ferme та porte a double tour. — De peur que quelqu'un ne te derange, decroche Ie telephone. —Afin que vous voyiez Ie vieux Montmartre, js vous conduirai place du Tertre. —J'emporte un impermeable,de crainte que Ie mauvais temps ne me surprenne en route. — De crainte que nous soyons mal places au spectacle, partons de bonne heure.
III) (а) Составьте пять фраз с глаголами: monter, descendre, envoyer, venir, courir в главном предложении и с глаголами в неопределенной форме с предлогом «pour».
(6) Повторите эти предложения, опустив предлог «pour».
JV) Поставьте глаголы главного предложения в imparfait и выполните согласование времен по правилам литературного языка: L'agentfait les cent pas, pour que rien n 'echappe a sa surveillance. — Les automobilistes trover sent Ie marche avec prudence, pour que les menageres ne soient pas troublees dans leurs achats. —Le marchand de cravates s'installe toujours au meme endroitpour que chacun sache ou Ie rencontrer.
VI) Эссе. Un marche en plein air dans votre pays.
ТЕКСТ 96
UN "CHANSONNIER"DE JADIS: ARISTIDEBRUANT
Aristide Bruant fut «un moment de Paris», ce qui n'est pas donne a tous. Essentiellement «peuple», Bruant debuta par la chanson populaire, dans un petit cafe-concert de Nogent-sur-Marne, puis entra au «Chat Noir». Tous chantaient la fameuse chanson de Bruant:
Je cherche fortune Autour du Chat Noir, Au с lair de la lune, A Montmartre, Ie soir.
270
Et par un beau soir de printemps, ce refrain, sur un vieil air languedocien, etait du plus bei effet.
Pourtant, ayant trouve un mecene1 qui lui preta mille francs pour «partir»2, Bruant s'installa au n° 84 du boulevard Rochechouart, dans l'ancien bureau des Postes et Telegraphes, qui devint Ie «Mirliton».
Au «Mirliton», la clientele ne fut pas d'abord tres nombreuse. Un soir, comme Bruant chantait une de ses nouvelles chansons, il remarqua un petit monsieur souriant qui semblait bien se payer sa tete3. S'interrompant, il Ie prit a partie4 et commenca de «lui causer»5 a Ia facon des cochers de fiacre6. Et voila un client, qui au Heu de se facher, rit de tout son cceur, semble s'amuser enormement, renouvelle sa consommation et revient plusieurs soirs de suite, amenant des amis. Aristide avait trouve sa voie: «Oh! vous aimez qu'on vous engueule7. On va vous en donner pour votre argent.» Le bruit se repandit bientot chez les artistes, a la Bourse, dans Ie monde, qu'il у avait a Paris un cabaret ou l'on malmenait8 la clientele en termes peu choisis. Alors les clients affluaient. Les gens «chic» venaient voir et entendre cet Aristide Bruant qu'on leur avait dit etre un homme extraordinaire et ils pouvaient chaque soir Ie voir aller et venir dans son cabaret comme un tigre dans sa cage.
Предыдущая << 1 .. 100 101 102 103 104 105 < 106 > 107 108 109 110 111 112 .. 123 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed