Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Махадов М. -> "Самоучитель таджикского языка" -> 38

Самоучитель таджикского языка - Махадов М.

Махадов М. Самоучитель таджикского языка — Дшнб.: Маориф, 1993. — 271 c.
ISBN—5—670—00497—3
Скачать (прямая ссылка): samouchtadjickogo1993.djvu
Предыдущая << 1 .. 32 33 34 35 36 37 < 38 > 39 40 41 42 43 44 .. 55 >> Следующая

168
арабй аст, лекин забони точикиро хам хуб медо> нанд. Ман дар зарфи хашт соли муаллимиам дар ин деха забони арабии онхоро хуб ёд гирифтам.
Соли 1980 ба аспирантура дохил шудам ва соли 1984 онро хатм кардам. Дар мавзуи «Истилои араб Осиёи Миёнаро» рисолаи номзадй навиштам. Онро соли 1986 дифоъ кардам. То соли 1989 дар кафедрам таърихи донишкадаи давлатии Точикис-тон муаллими калон будам. Х,оло доценти ин кафедра мебошам ва барои донишчуён таърихи асар-хри миёнаи майолики шаркро даре медихам.
Алй Мухаммад
14.04. 1990.
АВТОБИОГРАФИЯ
Я, Али Мухаммад, родился в 1950 году в городе Бухаре Узбекской ССР. Мои родители — отец и мать являются учителями. Мать—1921, отец — 1920 года рождения.
После окончания средней школы имени Навои города Бухары в 1967 году для продолжения учебы прибыл в город Душанбе и в том же году поступил в педагогический институт г. Душанбе. Его окончил в 1971 году. После окончания Душанбинского педагогического института в течение восьми лет, т. е. с 1971 по 1979 год, работал учителем в средней школе села Арабхона Бухарской области. В школе преподавал историю. Жители этого села по происхождению арабы, их родной язык — арабский, но они хорошо знают и таджикский язык. Я за восемь лет учительствоваиия в этом селе хорошо изучил арабский язык.
В 1980 году поступил в аспирантуру и закон-
169
чил ее в 1984 году. Написал кандидатскую диссертацию на тему; «Завоевание арабами Средней Азии». Её защитил в 1986 году.
До 1989 года работал старшим преподавателем кафедры истории Таджикского госуниверситета. На данный момент являюсь доцентом этой же кафедры. Преподаю студентам историю средних веков стран Востока.
Али Мухаммад
14. 04. 1990 г.
170
ТАДЖИКСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
А
абадй — вечно, вечный абр — облако, туча-абру — бровь
аввал — 1. первый; 2. раньше, сперва, сначала
аврат — женщина
агар чи — хотя
агар — если, коли, раз
адабиёт — литература
адад — число
аждахр — дракон
аждод — предки
аз —предлог при вопросах откуда?, из чего?, у кого?, с чего?, через что? Соответствует предлогам русского языка из, от, у, с, через, азиз — дорогой, любимый айнак — очки
академия — академия; академияи илмхр — академия наук
.акнун-— 1. теперь, сейчас; 2. сегодня
алаф — трава, сено
алифбо — алфавит
амак — дядя по отцу
амал — действие
амал кардан — действовать
амният — мир, спокойствие
171
амонкора — название лекарственного растения,.
амонкора ана — вот
анбор — склад, хранилище
ангиштсанг — уголь
ангур — виноград
андак — немного
андухгин шудан — огорчаться
аник, — точно
анъана — традиция
апа — старшая сестра
арзон — дешево
ариза •— заявление
арча — можжевельник
аксарият ¦— большинство
асаб — нерв
асабй — нервный
асабй шудан — злиться, разозлиться, нервничать
асал — мёд
асар — произведение
асбоб — вещь, вещи
асбоби рузгор — хозяйственные вещи, хозяйственные товары аслан — вообще асп — лошадь, конь а,ср — век
асрхри миёна — средние века аст — есть, является атр — духи, одеколон
афзудан — (афзо: афзуд) — увеличить, увеличиваться, увеличиться афсона — сказка, рассказ афсус — жаль, жалко афтидан (афт: уфтод) — падать, упасть ахбор — 1. известия; 2. газета ашё — сырьё, вещи
172
ашк — слеза, слезы
агба — перевал
акл — ум
аха — ого
ах,д — договор
ахд кардан — договориться
ахамият дошта>н — имеет значение
ахрлй — житель, население
ачаб — удивительный
ачабо — удивительно
ачиб — удивительно, интересно
аъзо — член, орган
Б
ба — предлог при вопросах куда?, во что?, к кому?, к чему? Соответствует предлогам русского языка к, в, на, а также дательному падежу — кому?, чему?
бад — низкий (о человеке)
бадй — зло
байналмилалй — международный
баланд — высокий, высоко
баландй — возвышенность, высота
бале — да, молодец
балет — балет
банд— 1. веревка; 2. пучок
банда — я
бар — ширина
барра — ягненок
барвакт — рано
баргаштаи — возвращаться
баргузор гардидан -— состояться
бародар — брат
барно — молодой
барои — для, для того, чтобы
173
барои он ки—для того, чтобы баромадан (баро: баромад)—выходить, взойти, выйти
баррасй кардан—рассмотреть, проверять бастан (банд; бает) ¦— 1. завязать; 2. перекрыть, закрыть
бас—-хватит, достаточно; аз бас ки так как бартараф кардан — устранять, устранить бартараф шудан — устраниться, устраняться барф — снег
барк, — молния, электричество бачагона — детский бача— мальчик, ребенок бакия — остаток, сдача бах,-бах — ах бахо — оценка
бахо додан — оценивать, дать оценку бахор — весна
бахрабарй — эксплуатация (о механизмах, дорогах, станциях)
бахра бурдан — эксплуатировать (о механизмах, дорогах, станциях)
бахс — спор, дискуссия
бахс кардан — спорить, дискутировать
баъд — потом, после, затем
баъд аз—после, за, следом за, после чего, затем, через
баъди хатм — после окончания, после завершения баъзе — некоторый, некий бе — без
беандоза—бесконечно, много бегона — чужой, чуждо бегохй — вечер, вечером бедона — перепел бекор — безработный, свободный бел — лопата
174
бемор — больной беручі — наружу
берун баромадан ¦— выйти, выходить бетарсу бим— смело беша — лес
Предыдущая << 1 .. 32 33 34 35 36 37 < 38 > 39 40 41 42 43 44 .. 55 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed