Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Махадов М. -> "Самоучитель таджикского языка" -> 20

Самоучитель таджикского языка - Махадов М.

Махадов М. Самоучитель таджикского языка — Дшнб.: Маориф, 1993. — 271 c.
ISBN—5—670—00497—3
Скачать (прямая ссылка): samouchtadjickogo1993.djvu
Предыдущая << 1 .. 14 15 16 17 18 19 < 20 > 21 22 23 24 25 26 .. 55 >> Следующая

Задание 1. Прочитайте и запомните нижеследующие наречия времени:
сони — потом минбаъд — потом, после
доим — всегда- хамеша— всегда
мудом — всегда шабона — ночью
рузона — днем
Задание 2. Составьте предложения, используя следующие наречния времени:
пагох, — завтра шабона — ночью
бегох, — вечером ГОХ.-ГОХ — иногда
субх, — утром баъд — потом
имруз — сегодня доим — всегда
19.5. НАРЕЧИЯ МЕСТА
Такие наречия выражают место совершения действия и отвечают на вопросы дар кучо? — где?, ба кучо? — куда?, аз кучо? — откуда?, то кучо? — до какого места?
Примеры:
Он\о аз шахр хеле дур рафтанд.— Они ушли очень далеко от города. Шумо ба онхо наздик на-шавед.— Вы к ним близко не подходите. Mo пеш-тар аз шумо рафта дар он чо хайма мезанем.— Мы пойдем раньше вас и поставим там палатку.
Задание 1. Прочитайте и запомните значения нижеследующих наречий места:
берун — наружу кафо — назад
пеш — вперед боло — вверх
85
поен — вниз
хеле наздик — очень
дуртар — далековато,
дальше наздиктар -¦- близковато,
близко дур — далеко наздик — близко
ближе
хеле дур — очень далеко
Задание 2. Составьте предложения, используя следующие наречия места:
Такие наречия выражают причину совершения действия и отвечают на вопросы аз чй сабаб? — отчего?, почему?, по какой причине?.
Таких наречий очень мало, их всего пять-шесть.
Примеры:
Mo ночор ба хонаи шумо омадем.— Мы поневоле пришли к вам домой. Шумо ноилон ба тара-фи мо гузаштед.— Вы вынужденно перешли на нашу сторону. Онхо мачбуран даре тайёр меку-нанд.— Они поневоле готовят уроки. Онхо беих-тиёр аз паси шумо рафтанд.— Они несознательно пошли за вами. Ман тасодуфан ин калимаро та-лаффуз кардам.— Я случайно произнес это слово.
Такие наречия выражают цель совершения действия и отвечают на вопросы барои чй?, чаро? — для чего?, почему?, зачем?, с какой целью?.
Таких наречий тоже очень мало в таджикском языке.
боло кафо
вверх назад
пеш — вперед наздиктар — ближе
19. 6. НАРЕЧИЯ ПРИЧИНЫ
19. 7. НАРЕЧИЯ ЦЕЛИ
86
Примеры:
Ту касдан ин корро кардй.— Ты умышленна сделал эту работу. Mo бехуда ба институт на-омадаем.— Мы зря не пришли в институт. Онхо дидаву дониста ба мо рох доданд.— Они преднамеренно пропустили нас.
УРОК 20
20. 1 ЧАСТИЦЫ (ХИССАЧАХ.О)
Это слова, используемые для выражения различных смысловых и эмоциональных оттенков высказывания. Они не имеют предметного значения и в речи не видоизменяются.
Частицы по своему значению делятся на несколько видов:
Вопросительные: чй, магар — разве; наход, на-ход ки—неужели; оё — разве.
Например:
Шумо китоб харидед-чй? — Вы разве купили книги? Онхо рухсатй мераванд-чй? — Разве они идут в отпуск? Магар шумо табиатшинос нестед?— Разве вы не естествовед? Магар нихолшинонй кори шумо нест? — Посадка саженцев разве не ваша работа? Наход онхо хамин кори осонро ичро карда натавонанд? — Неужели они не могут выполнить эту легкую работу? Наход вай ба шумо одами бегона бошад? — Неужели он для вас чужой человек? Оё ту омада буди? — Разве ты приходил? Оё ohxo ин ходисаи табииро намедонанд? ¦— Разве они не знают это природное явление?
Отрицательные: не, на, харгиз, асло — нет, вовсе не.
Например:
87
На (не), онхо макхадн дигар дсштанд.— Нет, они имели другие цели.
Ичрои ин кор харгиз вазифаи шумо нест.— Выполнение этой работы вовсе не ваше дело.
Утвердительные: ха, бале — да; хуб, хайр — ладно, хорошо:
Примеры:
— Шумо шино карда метавонед? — Вы можете плавать?
— Х,а, (бале), метавонам.— Да, могу.
— Онхр омада буданд? — Они приходили?
— Бале (ха), дируз омаданд.— Да, вчера приходили.
— Хайр, ман рафтам.— Хорошо, я пошел.
—¦ Хайр, шумо чй мегуед? — Хорошо, что вы скажете?
— Хуб, масъалаи дигарро баррасй мекунем.— Хорошо, рассмотрим другой вопрос.
— Шумо ин китобро мутолиа кунед.— Вы изучите эту книгу.
— Хуб, мутолиа мекунам.— Хорошо, изучу.
— Ту касбатро дуст медорй? — Ты любишь свою профессию?
— Бале, бисер дуст медорам.— Да, очень люблю.
Усилительные: хатто — даже; охир — ведь; ку —
же.
Примеры:
Азбаски шитоб дошт, хатто бо мо хам хайру-хуш накард.— Поскольку он спешил, даже с нами не попрощался.
Ман шуморо чизе нагуфтам-ку.— Я же вам ничего не сказал.
Охир, шумо хам донишчу хастед, бештар китоб хонед.— Ведь и вы являетесь студентом, больше читайте книги.
88
Онхо хатто ба мехмони наомаданд.— Они даже не пришли в гости.
Шумо нагуфтед, лекин дигарон гуфтанд-ку.— Вы не говорили, но другие говорили же.
Ограничительные: факат, танхо — только, лишь.
Примеры:
Х,ама дар мачлис буданд, факат ту набудй.— Все были на собрании, только тебя не было.
Дар дех,а танхо ду нафар пирамард мондааст.— В деревне осталось только двое стариков.
Дар нохияи мо факат як бозор аст.—В нашем районе только один базар.
Хохиши вайро факат ман медонам.— Его желание знаю только я.
Указательные: ана — вот; хо ана — вот там:
Агар хохиши мева дошта бошед, ана себ, ана ангур, ана нок, марх,амат, хурдан гиред.— Если хотите фрукты, вот яблоки, вот виноград, вот груши, пожалуйста, кушайте.
Xo ана, дар он чои баландй хонаи мо.— Вот там, на возвышенности, наш дом.
Предыдущая << 1 .. 14 15 16 17 18 19 < 20 > 21 22 23 24 25 26 .. 55 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed