Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Махадов М. -> "Самоучитель таджикского языка" -> 19

Самоучитель таджикского языка - Махадов М.

Махадов М. Самоучитель таджикского языка — Дшнб.: Маориф, 1993. — 271 c.
ISBN—5—670—00497—3
Скачать (прямая ссылка): samouchtadjickogo1993.djvu
Предыдущая << 1 .. 13 14 15 16 17 18 < 19 > 20 21 22 23 24 25 .. 55 >> Следующая

Непереходные глаголы выражают действие, которое не переходит на объект речи. При таких глаголах объект действия не оформляется послелогом -ро, винительный падеж (кого?, что?) отсутствует. Например: Онхо ба Кулоб рафтанд.— Они поехали в Куляб. Mo дар мактаб мехондем.— Мы учились в школе. У аз чояш хест ва каме пештар рафт.— Он встал с места и немного прошел вперед. Онхо дируз ба хона баргаштанд.—
80
Они вчера возвратились домой. Mo аз заминчун-бй метарсем.— Мы боимся землетрясения.
18.2. НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ И ОПОСРЕДСТ-ВЕННЫЕ ГЛАГОЛЫ
В таджикском языке по характеру совершаемого действия глаголы делятся на непосредственные и 0'ПОсредственные (понудительные).
Непосредственные глаголы выражают действие, которое совершает непосредственно сам субъект, т. е. лицо, совершающее это действие. Например: Ман Давидам, хондам, пушидам, пухтам.
— Я бежал, прочитал, надел, сварил. Ту давидй, хондй, пушидй, пухтй.— Ты бежал, прочитал, надел, сварил. Вай давид, хонд, пушид, пухт.— Он бежал, прочитал, надел, сварил.
Опосредственные или понудительные глаголы выражают действие, которое совершает не сам субъект непосредственно, а заставляет, побуждает других совершить это действие. Эта форма образуется при помощи суффиксов -онд, -онид, присоединяемых к основе настоящего времени, и выражает прошедшее действие: Шумо онхоро хурон-дед, пушондед ба воя расондед.— Вы их одели, выкормили, вырастили. Маро хобониданд.— Меня уложили спать. Онх,о барои мо либос фиристони-данд.— Они для нас прислали одежду. Шумо маро хурондед.— Вы заставили меня кушать. Mo им-сол х,осили фаровон руёнидем.— Мы в этом году вырастипл хороший урожай.
Все глаголы, от которых образуется понудительная форма, становятся переходными.
Сравните:
6-950
Глагол непереходный Ман тарсидам.— Я испугался.
Ман хобидам.— Я спал.
Ман хурдам.— Я покушал.
Ман хондам.— Я прочитал.
Глагол переходный
Маро тарсониданд.— Меня испугали.
Маро хобонданд.— Меня уложили спать (меня усыпили).
Маро хурониданд.— Меня покормили.
Маро хононданд.— Меня учили (заставили учиться) .
УРОК 19
19. 1 НАРЕЧИЕ (ЗАРФ)
Это слова, которые выражают, каким образом, как, когда, с ьакой целью, по какой причине происходит, совершается действие. Наречия в предложении связываются с другими словами путем примыкания, т. е. с другими словами в изафетную связь не вступают, не имеют множественного чис-лг. В большинстве случаев в предложении занимают место около глагола (сказуемого).
Примеры:
Онхр аз даре шабона гузаштанд.— Они переправились через речку ночью.
Mo аз Маскав дируз омадем.— Мы приехали из Москвы вчера.
Шумо пагох меравед.— Вы завтра поедете.
Mo аз сафар дер меоем.— Мы из поездки возвратимся поздно.
Имсол тобистон хеле гарм мешавад.— В этом году лето будет очень жарким.
82
19.2. НАРЕЧИЯ ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ
Такие наречия выражают, каким образом совершается действие, и отвечают на вопросы чй хел?, чй тавр?, чй гуна? — как, каким образом?
Примеры:
У саросема ба назди мо омад.— Он впопыхах пришел к нам.
Ман хандакунон ба истикболи падарам раф-там.—¦ Я, смеясь, пошел навстречу отцу.
Онхо бетарсу бим гапашонро гуфтанд.— Они смело сказали свое мнение.
У аз хаячон зуд-зуд нафас мекашид.— От волнения он часто дышал.
Одамон гурух-гурух ба майдони чашн мераф-танд.— Люд-и группами шли на площадь.
Задание 1. Прочитайте и запомните значения нижеследующих наречий:
зуд •— быстро нотарс — смело
охиста — тихо, медленно тез — быстро
Задание 2. Составьте предложения, используя вышеприведенные наречия.
19.3. НАРЕЧИЯ МЕРЫ И СТЕПЕНИ
Такие наречия выражают интенсивность совершения действия и отвечают на вопросы чанд?, чй кадар?, то чй андоза?, то кадом дарача? — сколько?, до какой степени?, насколько?.
Примеры:
Олимони мо дар хусуси масъалахои заминчун-бй бисер фикр мекунанд.— Наши ученые много думают о проблемах землетрясения.
83
Халли ин масъала кори беандозаро мехохад.— Решение этой задачи требует бесконечно много времени.
Андак сабр кунед, ман зуд меоям.— Вы немного подождите, я быстро приду.
Онхр чумхурии моро тамоман намедонанд.— Они совсем не знают нашу республику.
Агар бештар хонед, бештар мефахмед.— Если будете больше читать, больше узнаете.
Задание 1. Прочитайте и запомните нижеследующие наречия меры и степени:
бисёр-бисёр — много- хело — очень
много чандон — несколько
андак — немного бештар — побольше
як микдор — немного лам — мало
кадре — немного бехад — безгранично
каму беш — немного беандоза — безмерно
зиёдтар — больше тамоман — совсем тсрафт — постепенно
Задание 2. Составьте предложения, используя наречия кам -— мало, бисер — много, андак — немного, чандон — настолько, бехад — безгранично.
19 4. НАРЕЧИЯ ВРЕМЕНИ
Такие наречия выражают время совершения действия и отвечают на вопрос кай? Примеры:
Ахмад барвакт ба кор шуруъ кард.— Ахмад давно начал работать. Имсол хрсили мева хуб аст.— В этом году хороший урожай. Дишаб ба мо хабар доданд, ки онхо меоянд.— Вчера нам сообщили, что они придут. Ман хозир ба майдони
84
хавой меравам.— Я сейчас поеду в аэропорт. У хамеша аз руи машварати шумо кор мекунад.— Он всегда работает по вашему совету.
Предыдущая << 1 .. 13 14 15 16 17 18 < 19 > 20 21 22 23 24 25 .. 55 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed