Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Лазарева H.H. -> "Самоучитель языка хинди" -> 40

Самоучитель языка хинди - Лазарева H.H.

Лазарева H.H. Самоучитель языка хинди — М.: ACT, 2008. — 333 c.
ISBN 978-5-17-049315-9
Скачать (прямая ссылка): samouchyazhindi2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 34 35 36 37 38 39 < 40 > 41 42 43 44 45 46 .. 50 >> Следующая

дуПатта (легкий шарф-пакидка, к01-орым покрывают шею и голову) дупатта
Ю288 оз
юбка (индийская) лехенга
прямая юбка (европейская) плен-скарт
плиссированная юбка ^тт ^Ф~г.» чунатдар скарт
платье *ЫФ.» фрак
вечернее платье шам ка либас
шаровары ?1Нс|К.„ шальвар
длинная рубаха ФЧІ7І ж камиз
шальвар-камиз (костюм, состоящий из шаровар и длинной рубашки, которые носят в сочетании с дупат-той. Этот костюм особо популярен на севере Индии, в штате Панджаб, поэтому его ещё называют панджаби дрес - пенджабский костюм) ?ІНс|К-фчЬі ж Ч*1І«І) ^Т.и шальвар-камиз панджаби Дрес
халат (чаще всего тёплый, из верблюжьей шерсти) Фїїл/ чога
спортивные штаны Чг1е|Нл/ кхель-куд ка патлун
водолазка ФМ<е|М1 ^ІсН л, унче каларвала светар
толстовка ж' джарси
толстовка с капюшоном йз|о||еІ1 «ї# Ж чхатравал и джарси
дождевик ж барсати
ветровка ^Т-Т№ ^іфі „ хава-рок джакет
Ю289 оз
шаль шаль
сандалии чаппале
мокасины ч!ф*Ан мокасин джутэ
туфли на высоком каблуке м унчи эги ке джутэ
для мужчин пурущо ке лие
майка «мГНч^Нлс банияин
короткие шорты, трусы ?11(1 л/, »СЧч1.« шарт, джангхия
носки чМ.м, ^1<Й ж мозэ, джурабе
футболка 6\Ы ж тишарт
рубашка ф*с11.и, ф4ЬЬ/с курта, камиз
рубашка с коротким рукавом бушарт
галстук таи
брюки, штаны ЧМ1Ч1.и, Чг1е1Н .и паджама
джинсы Л-Н л, джине
дхоти (длинный кусок материи, который мужчины специальным образом драпируют вокруг ног) *№\ж дхоти
костюм-двойка ^ -и, "чт^л! сут, джог
жилет сшф^ .„ васкат
головной убор, шапка топи
пиджак ччг л». ^1Фс! .н кот
пальто <н1сКФ1<и оваркот
Ю290 оз
шерстяная кофта уни джакет
свитер светар
чадар (тёплое покрывало, накидка) ~^їж чадар
ботинки джутэ
4.1.2. Аксессуары
пояс (женский) камарбанд
кольцо ангути
ожерелье ж, НФ<Й4Ьі ранихар, нэклес
серьги ф-ёсЬг, Фи1$сЬ» кундаль, карнфуль
серьги в форме колокольчиков джхумке
браслет Ф'И.и канган
тонкие металлические или стеклянные браслеты ж чугия
очки, тёмные очки чашма, д*упчашма
дамская сумочка хэйндбэйг
сумка тхэйли
перчатки дастанэ
бумажник батуа
ремень пети, бельт
носовой платок румаль
шнурки фитэ
Ю291 оз
4.1.3. Продукты питания 01^-4)^ 'сПъй ж кханэ-пинэ ки чизэ
• В Индии большой ассортимент зерновых и бобовых культур. В магазинах продаётся по нескольку сортов риса (самым лучшим считается «Басмати»), различные бобовые (чечевица и горох разных сортов).
• Большая часть индийцев - вегетарианцы, поэтому в Индии почти не продаются мясные продукты (колбасы, копчёности и т. д.). В ресторанах можно заказать баранину или курицу.
ачар (кусочки овощей и фруктов в остром густом маринаде) ачар
арахис мунгпхали
бобовые (горох) ж даль
грецкий орех акхрот
конфеты ііГчтЧІ ж тафия
кофе в зернах <|Н«К Фінале данедар кафи
кофе молотый ТЧТТГ §^ ж писи хуи кафи
курица Ч/ГГж мурги
миндаль «ІКІН .и бадам
минеральная вода Гчн<еі чй.и минерал пани
мясо манс
печенье Г«І*Ф<І .и бискут
пирожное пэстри
повидло, джем м мурабба
приправы (пряности) масале
Ю292 оз
растительное масло сЩяГсІ їїс^Т.и ванаспати тэль
рис ЧІЧеІ.и чаваль
рыба ж мачхли
сахар чини
сладости митхаи
соль НЧФ.и намак
торт ФФ.м кек
хлеб белый, лепёшка ж. ж дабалроти, роти
чай (чайные листья) чай ке паттэ
шоколад •^ІФсйсі м чаклет
яйца андэ
4.1.4. Молочные продукты ^ тёЙ^т'.ж- дудх ки чизэ
• В Индии довольно бедный ассортимент молочных продуктов. Молочные продукты желательно покупать в заводской упаковке. Разливное молоко обязательно кипятить! В Индии широко используется буйволиное молоко (оно имеет специфический привкус). Разливное молоко часто разбавляют и подслащивают.
кефир (простокваша) дахи
масло сливочное ЧФУН м маккхан
масло топлёное гхи
молоко дудх
мороженое аискрим
сливки малаи
сметана кхатта крим
во 293 ез
сыр домашнего приготовления панир
творог | такт.» кхоя
4.2. На рынке «нуш ^ базар ме
• На индийском рынке принято торговаться! Не стесняйтесь сбрасывать цену в 2-3 раза (в курортных городах - в 5 раз!), если покупаете больше одной вещи - требуйте скидку («дискаунт»)! Учитесь торговаться, не лишайте себя замечательной возможности проявить свой актёрский талант и одновременно сэкономить деньги!
Мне нужно сходить на рынок. муджхе базар джана хэй.
Мне нужно купить немного овощей. ^ фй я ««А нн) || муджхе кучх сабзи лани хэй.
Сколько это стоит? ^Ф1 <н фч1 Ь? иска дам кья хэй?
Почём это? Щ Гфг1Ч Ф1 | ? ех китнэ ка хэй?
Почём продаёшь бананы? келе тум кейсэ дэ рахе хо?
Очень дорого, надо бы снизить цену. бахут мэхенга хэй, бхав кучх кам кар дэна.
Почём продаёте яблоки? сэб кейсэ дэ рахе хэй?
Дай (дайте) два килограмма... «i Гфн1... <0 (4)Г«1ц) 1 до кило ... до (диджие).
Взвесь три граната. тин анар толо!
Сколько получилось всего? ф~?т Гч<г11Ф< ГфсШ ртг? куль милакар китна хуа?
У меня нет мелких денег. 4} ЧГСТ яч Ч# ?1 мэре пас кхуле пейсэ нэхи хэй.
ю 294 о«
4.2.1. Фрукты ч>сі м пхаль
абрикос 4«н) ж к*убани
ананас зн?|1*ьу ананас
апельсин нклі ж наранги
арбуз гк<^1 м тарбудж
Предыдущая << 1 .. 34 35 36 37 38 39 < 40 > 41 42 43 44 45 46 .. 50 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed