Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Костенко Г.Т. -> "Выбери правильное слово "

Выбери правильное слово - Костенко Г.Т.

Выбери правильное слово  - Костенко Г.Т.

Выбери правильное слово

Автор: Костенко Г.Т.
Другие авторы: Павлович Р.П.
Издательство: М.: Просвещение
Год издания: 1968
Страницы: 167
Читать: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Скачать: viberipravilnoeslovo1968.djvu

Г. Т. КОСТЕНКО, Р. П. ПАВЛОВИЧ

ВЫБЕРИ ПРАВИЛЬНОЕ СЛОВО

Пособие для учащихся 6—8-х классов средней школы

ИЗДАТЕЛЬСТВО „ПРОСВЕЩЕНИЕ" Москва 1968 G. Т. KOSTENK О, R. P. PAVLOVITCH

WHICH WORD ТО USE?

Book for Pupils of the 6—8th Forms of the Secondary School

PUBLISHING HOUSE "PROSVESHCHENIYE" Moscow 1968 ДОРОГИЕ РЕБЯТА!

Чтобы правильно говорить по-английски, очень важно правильно использовать в речи нужное слово. Вы знаете, что в любом языке есть слова, сходные по значению. В русском языке таких слов много, например: рассказывать, сообщать; перемена, передышка; работа, труд, событие, происше-

ствие и много других. Неправильное пользование сходными по значению словами, незнание разницы в их употреблении приведет к неточности в высказывании.

Вот, например, группа сходных по значению слов: стучать, бить, колотить, барабанить. Можно ли одно слово употребить вместо другого? Попробуйте это сделать в таких предложениях: «В кузнице стучал молот. Капли дождя стучали в окно». Как вы уже убедились, нельзя сказать: «В кузнице колотил молот. В кузнице барабанил молот». И т. д.

А вот еще два сходных по значению слова — облако, туча. Их также нельзя употребить одно вме--сто другого. Вы знаете, что облака обычно имеют какую-либо форму — легкие, белого цвета; тогда как тучи — темные, густые, грозящие дождем или снегом. Поэтому в предложении «Высоко над нами неслись белые, круглые облака» нельзя употребить слово тучи вместо облака.

4 Сходными словами иностранный, заграничный, зарубежный тоже нужно пользоваться умело. Можно сказать иностранный язык, но нельзя сказать заграничный язык, заграничное слово.

Уловить разницу в употреблении того или иного слова в русском языке вам, безусловно, легче. Вы учитесь этому постоянно: читая книги и газеты, посещая кино и театр. А как быть с английским языком? Ведь в английском языке есть тоже много сходных по значению слов, например: small, little; to speak, to talk; food, meal; forest, wood\ big, /arge; /o go, to com2 и много других.

Вот два из них: tall и high. Оба слова переводятся высокий. Но как правильно сказать: a tall boy или a high boy? Нужно сказать a tall boy, так как слово high не употребляется для обозначения роста человека.

А вот еще два слова: bank и shore. Оба слова переводятся берег, но bank означает берег реки, а shore — берег моря. Поэтому нужно говорить on the bank of the Volga, но on the shore of the Black Sea.

Слово to swim означает плыть. Вы скажете: "I can swim. We often go to swim in the river. Look! Rex is swimming!" А как перевести на английский «Пароход плывет»? Здесь слово to swim уже нельзя употребить, так как оно значит плыть, передвигаться в воде с помощью рук, ног, плавников. По отношению к судам, катерам, лодкам и т. п. употребляется другое слово — to sail.

Вот, видите, ребята, как важно знать разницу в употреблении сходных по значению слов, как важно умело пользоваться ими в речи.

Научиться выбирать правильное, нужное слово в английском языке поможет вам наша книга. В книге 36 уроков, которые рассчитаны на три года обучения (в VI, VII и VIII классах). Каждый урок состоит их двух частей: в первой с помощью рисунков или текста поясняется разница в значении сходных слов, во второй — даны упражнения.

К выполнению упражнений приступайте только после внимательного прочтения первой части урока. Большинство упражнений устные, а упражнения типа «Составить предложения по указанным образцам» следует выполнять письменно.

С картинками работайте так: внимательно посмотрите на серию рисунков и вспомните названия изображенных предметов, действий, затем ответьте на вопросы к данной картинке, после чего, не глядя на эти вопросы, перескажите содержание всего рассказа.

Работать с книгой лучше всего с товарищем, а не в одиночку. Так удобнее будет разучивать диалоги, отвечать на вопросы, составлять рассказы по картинке, проводить игры.

В этой книге есть шутки, загадки, стихотворения, смешные рассказы и рисунки. Разучивайте стихотворения, отгадывайте загадки — это поможет вам лучше усвоить разницу в значении сходных слов. Занимательный материал вы сможете использовать для проведения конкурсов и школьных вечеров, для стенных газет.

Ключ к упражнениям находится в конце книги.

О результатах работы сообщите нам по адресу: Москва И-18, 3-й проезд Марьиной рощи, 41, издательство «Просвещение», редакция английского языка.

АВТОРЫ ШЕСТОЙ КЛАСС ¦

SMALL, LITTLE

This is Steve. He is not a Httle boy. He is 18 years old.

But his brother Mike is a little boy. He is four years old.

This dog is not little, it is old, but it is very small.

This girl likes to play with her little dog and her little cat. They are little animals, they are only a kitten and a puppy.1

Remember:

little маленький (no возрасту) ¦ small маленький (no росту, no размеру}

1 PuPPY Грдр1] — щенок

7 Упражнения

I. Прочитайте рассказ и объясните употребление слов little и small.

MIKE AND NICK GO TO THE CINEMA

Mike and Nick are little boys. They come to the cinema to see a new film. But the film is not for children. They are so small that the cashier 1 doesn't see them.
< 1 > 2 3 4 5 6 7 .. 31 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed