Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Комлев Н.Г. -> "Компоненты содержательной структуры слова" -> 41

Компоненты содержательной структуры слова - Комлев Н.Г.

Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова — М.: КомКнига, 2006. — 192 c.
ISBN 5-484-00368-7
Скачать (прямая ссылка): kompsoderjstruktslova2006.djvu
Предыдущая << 1 .. 35 36 37 38 39 40 < 41 > 42 43 44 45 46 47 .. 79 >> Следующая

7 См. E. А. Найда. Анализ значения и составление словарей, стр. 52—53; S. R е і s s. Language and Psychology, p. 220.
106
значения» 8. Возражения многих авторов содержат в основном опасение, что некие субъективные, коммуникативно иррелевантные моменты станут главным компонентом значения. Действительно, коннотации в значительной части своей носят субъективный характер, но они имеют социальную значимость.
На примере іпричастия приходящий выясним, из каких конгредиентов складывается его семантическое содержание, с которым соотносится его знаковая сторона9.
1
1 — движение (хождение) ; 2 — направление движения; 3 — существительное мужского рода; 4 — действующий субъект (действительный залог) ; 5 — настоящее время; 6 — единственное число; 7 — атрибут в предложении, предшествует определяемому
5
Основное содержание этого слова имплицитно содержится в элементах tl и 2, другие элементы выражают грамматические признаки слова и оказываются формально представленными в значении.
8 Е. Grodzinski. Op. cit., str. 10. См, также Л. М. В а-сильев. Сущность и структурные компоненты лексического значения, стр. 69—75; Р. С. Гинзбург. Смысловая структура слова, стр. 78—90; В. Bhattaacharya. A Study in Language and Meaning; Ch. Osgood, Q. J. S u с i, P. H. Tannenbaum. The Measurement of 'Meaning; W. Doroszewski. Struktura a znaczenie wyrazow; R. Freundlich. Uber die logische semantische Struktur implikativer Begriffe der naturlichen Sprache; S. К а г о 1 a k. Kilka uwag о strukture Spektrum semantycznego; B. M а 1 m b e r g. Structural linguistics and human communication; J. С. Sherwood. Discourse of reason, A brief handbook of semantics and logic; H. Yamaguchi. Essays towards English Semantics.
9 Ср. концепцию А. Дыгасинского «Poradnik jezykowy», 1958, Nr. 7, str. 341.
107
Каковы, например, семантические параметры слова супруг? Слово вызывает представление о человеке, состоящем в определенных семейных отношениях; содержит сведения о роде, числе, падеже. Точно то же можно сказать и о другом слове — муж. Однако в них есть ничем формально не выраженная жанровая окраска. Различие слов супруг и муж в том, что первое употребляется в официальной речи, а второе — в разговорной.
Аналогичную картину можно видеть во множестве других слов: враг—недруг, конь—лошадь, луна—месяц и т. д. В 'приведенных примерах есть компонент, не содержащийся эксплицитно в слове-знаке. Благодаря такого рода сопоставлению выявляются неявно выраженные в языке элементы семантического характера. Такой компонент может иногда выражаться целым словом или формальным знаковым элементом, но это не является необходимым.
Коннотация не выражена эксплицитно, это — семантическая модификация значения, включающая в себя совокупность семантических наслоений, чувств, представлений о знаке, ЛП или о некоторых свойствах и качествах объектов, для обозначения которых употребляется данное слово-значение. «В содержании человеческой речи, отмечает Ю. С. Степанов, кроме основной
информации — мысли, почти всегда можно найти также социальную информацию, указание на социальное положение говорящего и... информацию эмоциональную» 10.
Коннотация не является элементом материальной структуры слова-знака. Ее компоненты создаются в про-
10 Ю. С. Степанов. Французская стилистика, стр. 21.
108
цессе восприятия слов-знаков. Это конструирование основывается на соответствии каждому слову определенного, содержания, выводимого из неопределенного множества употреблений слово-форм и имеющего — как явление психическое — определенную нейрофизиологическую базу в мозгу человека, в ходе общения людей эти содержания типизируются и стандартизируются. Приведенная выше схема дает представление о некоторых видах коннотаций, оказывающих влияние на понимание значения.
§ 2. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
Представления как чувственные отражения предметов с их свойствами и отношениями конституируют главные компоненты содержания слова: знак, лексическое понятие и денотат. Представления — это субъективные картины действительности, зависящие от индивидуальных особенностей: опыта, возраста, научной подготовки и др. Из этого следует, что и семантическое содержание слов у разных говорящих не всегда совпадает. «Тот факт, что слова, вопреки этому, независимо от различного содержания значения для отдельных говорящих индивидов успешно могут использоваться для взаимопонимания, следует объяснить наличием в общем единого объема значения» п, т. е. в общем единого для всех лексического понятия.
Известно, что представления бывают'созерцательные; воспроизводящие и творческие. Они в каком-то смысле односторонни, рисуют предмет как бы в перспективе и, не исчерпывая всех элементов предмета, преподносят тот или иной образ в зависимости от обстоятельств 12. Например, представление о кремле может быть представлением о московском, или нижегородском кремле, днем или ночью, издалека или вблизи, с той или другой стороны и т. д. !Можно также представить себе слово кремль, написанное чернилами, напечатанное жирным шрифтом, с заглавной буквы и т. д. Для представления не обязательно наличие всех элементов формы, например, количество окон в доме, который мы себе представ-
Предыдущая << 1 .. 35 36 37 38 39 40 < 41 > 42 43 44 45 46 47 .. 79 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed