Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Камянова Т. -> "Практический курс английского языка" -> 208

Практический курс английского языка - Камянова Т.

Камянова Т. Практический курс английского языка — М.: Дом Славянской Книги, 2005. — 384 c.
ISBN 5-85550-177-9
Скачать (прямая ссылка): praktichkurseng2005.djvu
Предыдущая << 1 .. 202 203 204 205 206 207 < 208 > 209 210 211 212 213 214 .. 285 >> Следующая

2. Aesthetic enthusiasm. Desire to share an experience which one feels is valuable and ought not to be missed. The aesthetic motive is very feeble in a lot of writers. Above the level of a railway guide, no book is quite free from aesthetic considerations.
3. Historical impulse. Desire to see things as they are, to find out true facts and store them up for the use of posterity.
4. Political purpose - using the word «political» in the widest possible sense. Desire to push the world in a certain direction, because no book is genuinely free from political bias. The opinion that art should have nothing to do with politics is itself a political attitude. What I have most wanted to do throughout the past ten years, is to make political writing into an art. When I sit down to write a book, I do not say to myself, «I am going to produce a work of art.» I write it because there is some lie that I want to expose, some fact to which I want to draw attention. Animal Farm was the first book in which I tried, with full consciousness of what I was doing, to fuse political purpose and artistic рифове into one whole.
281
UNIT 24
а) Употребление модальных глаголов с инфинитивом Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous
в аспекте выражения отношения к происходящему в настоящем, будущем или прошедшем времени имеет следующие особенности:
1. Выбор модального глагола зависит от личного отношения к происходящему, степени уверенности, сомнения, или иной личностной оценки какого-либо события или явления:
1.1. may (might) - слабая уверенность, предположение с оттенком сомнения (maybe, perhaps). При переводе на русский язык используются наречия может быть, возможно.
Форма прошедшего времени выражает меньшую степень проявления уверенности (см.и.Юа.З).
1.2. must - уверенность, твердое предположение (probably, evidently, obviously).
На русский язык переводится как должно быть, надо полагать, наверно, вероятно, очевидно. В данном аспекте модальный глагол must употребляется в настоящем и прошедшем времени только в утвердительной форме. В значении будущего времени используется выражение to be likely I to be unlikely + Inf.
1.3. can (could) - сомнение, неуверенность, удивление.
На русский язык переводится как не может быть, вряд ли, неужели.
В данном аспекте модальный глагол сап употребляется только в отрицательной или вопросительной срорме. Форма прошедшего времени could выражает не временное, а лексическое значение, т.е. меньшую степень уверенности по отношению к высказыванию.
1.4. should (ought to) - совет, рекомендация, порицание, упрек. На русский язык переводится как следует, следовало, следовало бы.
Часто употребляется в отрицательной форме в значении прошедшего времени (с перфектным инфинитивом), выражая упрек или порицание.
1.5. needn't - отсутствие необходимости.
На русский язык переводится как не нужно, не нужно было, не нужно было бы. Употребляется преимущественно в отрицательной форме (см.и.Юа.5).
2. Выбор формы инфинитива зависит от времени, к которому относится высказывание: инфинитив Indefinite и Continuous употребляется в значении настоящего времени, инфинитив Perfect и Perfect Continuous - в значении прошедшего времени. В значении будущего времени модальные глаголы may (might), should (ought to) и needn't могут употребляться с инфинитивом Indefinite и Continuous (т.е. в грамматической форме настоящего времени).
3. В виде таблицы употребление модальных глаголов может быть представлено следующим образом:
глагол значение наст, времени значение прошедш. времени значение будущего времени
may (might) He may be busy today. They may be discussing this matter now. He may have solved this matter They may have been discussing this matter for a fortnight. He may arrive tomorrow. It may be raining tonight.
must He must be busy today. They must be discussing tNs matter now. He must have solved this matter. They must have been discussing this matter for a fortnight. He is likely (unlikely) to arrive tomorrow.
can (could) He can't be busy today Can he be busy today? They can't be discussing this matter now. He can't have solved this matter. Can he have solved this matter? They can't have been discussing this matter for a fortnight.
should (ought to) He should go to the doctor. They shouldn't be waiting for us. He should have gone to the doctor. They shouldn't have been discussing this matter for such a long time. They shouldn't arrive tomorrow.
needn't He needn't go to the doctor. They needn't be waiting for us. He needn't have gone to the doctor. They needn't have been discussing this matter for such a long time. You needn't be waiting for us tomorrow.
b) Модальная конструкция to be + Inf. используется для выражения долженствования, следующего из намеченного плана или договоренности, и употребляется в Present Indefinite и Past Indefinite для выражения настоящего или прошедшего времени: e.g. We are to solve this matter today.
They were to solve this matter yesterday.
282
TEXT
DE PROFUNDIS
(by Oscar Wilde)
Предыдущая << 1 .. 202 203 204 205 206 207 < 208 > 209 210 211 212 213 214 .. 285 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed