Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Камянова Т. -> "Практический курс английского языка" -> 193

Практический курс английского языка - Камянова Т.

Камянова Т. Практический курс английского языка — М.: Дом Славянской Книги, 2005. — 384 c.
ISBN 5-85550-177-9
Скачать (прямая ссылка): praktichkurseng2005.djvu
Предыдущая << 1 .. 187 188 189 190 191 192 < 193 > 194 195 196 197 198 199 .. 285 >> Следующая

22. 31 Заполните пропуски глаголами в сочетании с наречием hardly в значении «едва, едва ли». Обратите внимание, что наречие hardly ставится перед смысловым глаголом, а при употреблении смыслового глагола с модальным глаголом can I could, между ними.
1.1 can't tell you anything about our new colleague. I................him (to know). 2. The injured are still very weak.
They ................round the hospital (to move). 3. What happened to our neighbour? He................to me when
1 saw him last time (to speak). 4. My brother has................his exam. He................the last question (to pass,
to answer). 5. My colleague isn't quite sincere. I'll................my secrets with him (to share). 6.1 am so tired, I
can................(to walk). 7. This rumour will................the audience (to approach). 8.1 admit that we can........
........in this affair (to interfere). 9. You will ................our colleague that what he is doing is not fair (to
convince). 10. In spite of all their attempts they will................these two friends (to separate). 11.1 can........
........why this person talks always in riddles (to understand).
22. 32 Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
Будь благоразумным; загадка древности; казалась простой по сравнению с загадкой настоящего момента; не передумает ли он?; несколько сотен сбережений; акции в банке; ночь, проведенная в стенах, имела свои результаты; я не провожал их; через три дня они тоже должны были уезжать; мое отношение к событию как таковому; мне было любопытно; горькое разочарование; эти два факта были препятствием; он стоял как потерянный; он сделал вид, что не увидел меня; она расплакалась; я старался убедить ее, что Фрэнк появится к моменту отъездв; это не была его вина; письмо, в которое был вложен чек на 300 фунтов; Уэймаус не появился; письмо гласило; я признаю, что веду себя как идиот; окажи мне любезность; искренне твой; я едва мог представить себе его жизнь в таких обстоятельствах; я пришел к выводу, что ....; я зашел к ним; он завоевал мое сердце; моя религия много значит для меня; я не могу выносить того, как он губит свою жизнь из-за меня; религиозные или материальные соображения; я не боюсь бедности с ним, я боюсь погубить душу; Уэймаус жил в мансарде маленькой греческой гостиницы; я не хотел бы вдаваться в подробности; это будет справедливо; она абсолютно искренна в этом.
262
EXERCISES
22. 33 Заполните пропуски сочетанием to be due (to) и обстоятельствами времени по смыслу:
1. The train...........at.......... 2. We.........to leave on.......... 3. We..........to fix a meeting for ........ 4. Our
chief...........to speak at the conference on .......... 5. The policemen.........to have investigated this crime by
.......... 6. A secretary..........to send a fax to England on.......... 7. Who............to be present at the meeting
on .........? 8. We.........to go on shore at.......... 9. We...........to reach our partners on the phone not later
than .......... 10. The delegation..........to arrive on ..........
22. 34 Переведите предложения, используя глаголы to see и to show с соответствующими предлогами в значении «проводить», а также глагол to accompany в значении «сопроводить»:
to see smb home I to see smb off - проводить кого-л домой / проводить кого-л. куда-л.
(на вокзал, на аэродром)
to show smb into I out of - провести (ввести) кого-л куда либо I вывести кого-л. откуда-л.
1. Не могли бы вы оказать мне любезность и проводить меня домой? 2. Мой друг всегда провожает меня домой. 3. Вчера он рассердился на меня и не проводил меня домой. 4. У меня сегодня мало времени, я не буду провожать тебя домой. 5. Если бы он вчера проводил меня домой, ничего бы не случилось. 6. Когда мы улетаем за границу, наши родители всегда провожают нас. 7. Мы проводили наших гостей на станцию. 8. Кто обычно сопровождает вас на выставках? 9. Тебе не нужно провожать меня. Я сам доберусь до аэропорта. 10. Проводив своего друга, она села в машину и заплакала. 11. Секретарь проводила гостей в кабинет начальника. 12. Мама проводила друзей в гостиную. 13. Доктор проводил больного в свой кабинет. 14. Едва ли я смогу сопровождать вас в этой поездке, я должен заканчивать свой проект. 15. Сделайте одолжение, выведите нас из этого здания! 16. После экскурсии нас вывели из зала. 17. Нас провели в зал, подобный тому, в котором мы были раньше.
22. 35 Продолжите просьбы с выражением to do smb a favour, используя данные глаголы:
1. WHI you do me a favour and.............(to post). 2. Will you do me a favour and.............(to accompany).
3. Will you do me a favour and.............(to inform). 4. Will you do me a favour and.............(to look after).
5. Will you do me a favour and.............(to pay). 6. WHl you do me a favour and.............(to bring). 7. Will you
do me a favour and.............(to get to know). 8. Will you do me a favour and.............(to arrange). 9. Will you
do me a favour and.............(to correct).
Предыдущая << 1 .. 187 188 189 190 191 192 < 193 > 194 195 196 197 198 199 .. 285 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed