Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Калыгин В.П. -> "Этимологический словарь кельтских теонимов" -> 34

Этимологический словарь кельтских теонимов - Калыгин В.П.

Калыгин В.П. Этимологический словарь кельтских теонимов — М.: Наука, 2006. — 183 c.
ISBN 5-02-034377-3
Скачать (прямая ссылка): etimilogicheskiyslovar2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 28 29 30 31 32 33 < 34 > 35 36 37 38 39 40 .. 45 >> Следующая


Rocloisias - галльское груповое божество: KOR-NELIA ROKLOISIABO BRATV DEKANT (RIG-I 73-115) ‘Корнелия Хорошо Слышащим посвящает с почтением’. Надпись найдена в Glanum {совр. Saint-Remi) и адресована, вероятно, тому же групповому божеству, что упоминается в RIG I, 73: MATREBO GLANEIKABO, т.е. Матерям Глана (ср. Glanis). Rokloisiabo

< *rokleuesiabo, dat. pi. от *ro-kleues-ia ‘хорошо слышащая’; восходит к и.-е. *к’1еи- ‘слышать’. Ш Olm. 419.

Rosmerta - пангалльская богиня, упоминаемая (и изображаемая) вместе с Меркурием (Esus). Появляется усилительным префиксом, -smert-a восходит к и.-е. *smert-\ др.-ирл. smi(u)r ‘отметка’, вал. armerth ‘забота’, лат. тетог ‘помнящий, предусмотрительный’, греч. ц?р[д.єра ‘забота’, др.-исл. Mimir. Тем самым галльский теоним означал ‘заботящаяся, предвидящая’. Возможны и другие этимологические решения: -smert- некоторые ученые связывают с д.-в.-н. smero, нем. Schmer ‘(топленое) свиное сало’ от индоевропейского корня *smeru- ‘сало, жир’, что семантически менее вероятно, чем предыдущая этимология. Ср. Cantismerta, Smertae в наст. изд. Ш Pol. 744; IEW 967; LEIA М-40-41; Olm. 406; [Топорова 2000, 39]; DLG 234—235.
Rudianos - эпитет галльского Марса ‘Крепкий, прочный/красный’: MARTI AVG(USTO) RVDI-ANO (CIL XII 1566); DEO RVDIAN(O) (CIL XII 381). Возм ожно, dat. pi. го-основы от " Rudios с суф. -опо- (-апо-) ‘мощный/красный’; ьосходит к *rudhio- от и.-е. *reudh- ‘красный’; вариант *Rudiodivos ‘Мощный бог’ (?). Ы Olm. 344.

Rudiobos - эпитет галльского Марса ‘Красный’: AVG(VSTO) RVDIOBO SACRVM (CIL XIII 3071). Rudiobo может быть истолковано как латинизированный dat. pi. от Rudios. Предполагается, что Rudiobos - результат гаплологии *Rudiodivos. Ы Olm. 344.

S

Scathach - ‘Тень, теневая’, одна из трех женщин-воительниц ирландских саг (другие - Affe, Uathach ‘Ужасная’), у которой Кухулин обучался боевым искусствам на острове Скай (др.-ирл. Scathach). Образовано от scath ‘тень’. Теоним связан со ср.-вал. ysgawd ‘тень, ночной дух’, ср.-брет. squeut ‘тень’; дальнейшие связи проблематичны: может быть, восходит к греч. ахбтод ‘темнота, мрак’, гот. skadus ‘тень’, но кельтские слова предполагают *а, тогда как греч. и герм. - *о. Другая этимологическая версия связывает с греч. дор. сжата ‘палатка’ < *sk’a(i)~. Надежной этимологии апеллятива нет. Ш В 654, 657, 958; Olm. 195; LEIA L-36.

10 Калыгин В. П. 137
Segela - ‘достопочтенная, удачливая’; галльская богиня-покровительница источника Aqua Segeta: DEAE SEGETAE (CIL XIII 1644). Восходит к др.-ирл. segde ‘счастливый, -ая’ (?). Вероятно, от *segh- ‘побеждать’. Q Pol. 745; LEIA L-68, 69.

Segomo - эпитет галльского Марса ‘Дающий победу/Победитель’: MARTI SEGOMONI (CIL XIII 1675). Иногда встречается в сочетании с эпитетом dunatis ‘защитник (крепости)’: DEO MARTI SEGOMONI DUNATI. Образовано от пракельтского корня *seg~ ‘сильный’ (др.-ирл. seg ‘сила, мощь’, гот. sigis ‘победа’) с помощью агентивного суффикса -топ-, присоединенного к тематической основе sego-. В огамических надписях засвидетельствовано NET(T)A SEGOMONAS (SEGA-MONAS < и. е. *seghj-mon-), соответствующее др.-ирл. Nfa Segamain ‘Воин [бога] Cero-мона’. Ш [Королев 1984а, 188]; Olm. 327; DLG 228.

Selvanos - ‘имущество, стадо’; галльский бог. Часто смешивается с Silvanus. Точно соответствует др.-ирл. selbdn ‘стадо’; ср. также др.-ирл. selh ‘имущество’, вал. ar helw ‘во владении’, д.-в.-н. sal ‘имущество, подлежащее передаче’. Ш DLG 229.

Senbecc- ‘Старый малый’; ирландский мифологический персонаж. Искал орехи Знания у источника Боанд, чтобы противостоять силе Кухулина музыкой. Сенбекк называл себя fer daman
‘муж [Нижнего] мира’. Теоним собственно ирландского образования. Ш Olm. 216, 251.

Sencha - царский советник, поэт из саги “Feis Tige Becfoltaig”, предложивший принять ребенка по имени Setanta, будущего Кухулина. Восходит к пракельт. *seno-kwoisio- ‘старо-видящий/знаю-щий’; к и.-е. sen- ‘старый’ (др.-инд. sanah, лат. senex). Ш Olm. 120.

Sengann - в ирландском этногоническом мифе один из предводителей четвертой волны завоевателей острова Фир Болгов. Тёмное слово. Иногда толкуется как ‘старый сосуд’ или ‘старый стесненный’. Более вероятно, что -gann родственно др.-ирл. gin* брет. genou ‘рот’ и соответственно греч. yiwQ ‘подбородок’, гот. kinnus ‘щека’.

Sequana - ‘Текущая’, галльская богиня реки Сены и целебных источников; в истоках Сены существовал посвященный ей храм, в котором обнаружено большое количество вотивных предметов, изображающих (больные) части тела: DEAE SEQVAN(E) RVFVS DONAVIT (CIL XIII 2865). Скульптурное изображение Секва-ны (И в. н.э.) представляет ее в виде богини изобилия, стоящей в уткообразной лодке. Восходит к *seiku- ‘течь’ + -опо-\ с другим суффиксом есть др.-ирл. гидроним Sechair. Наличие -qu- в галльском теониме (и гидрониме) может быть истолковано как архаизм или диалектная особенность. Оба объяснения не дают ответа на вопрос, как. скажем, Parisii, галльское племя, в языке которых не было к"; произносили и со-
хранили без изменения форму Sequana. Регулярная трактовка *к* > р представлена во франц. Sevre < гал. *siparis. Ш OIm. 366; В 174, 524,689, 720; Pol. 741; IEW 893.
Предыдущая << 1 .. 28 29 30 31 32 33 < 34 > 35 36 37 38 39 40 .. 45 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed