Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Калыгин В.П. -> "Этимологический словарь кельтских теонимов" -> 28

Этимологический словарь кельтских теонимов - Калыгин В.П.

Калыгин В.П. Этимологический словарь кельтских теонимов — М.: Наука, 2006. — 183 c.
ISBN 5-02-034377-3
Скачать (прямая ссылка): etimilogicheskiyslovar2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 45 >> Следующая

Ia Mayenne), а также ороним Meduanta Montes (деп. Seine-et-Oise). Имя древнеиндийской героини из Махабхараты (II 3718-4046) MadhavI скорее всего индоарийского происхождения. Madhava ‘Опьяняющий’ было одним из имен Вишну. Ш Olm. 371-373; LEIA М-48.

*Meduaca - галльская богиня. Теоним реконструируется на основе этнонима Meduaci (Цизальпинская Галлия). Cm. Medb. в наст. изд. CJ Olm. 372.

Meduna - см. Medb.

Medurinis - эпитет галльского Тоутата: TOV-TATI MEDVRINI (CIL III 1182). По-видимому, восходит к индоевропейскому корню *med- ‘судить’. Ш Olm. 325, 335.

Menapos - галльское божество, известное по надписи из района нижнего Рейна (DAG § 213), по-видимому обращенной к богу - эпониму племени Menapii. На основании этнонима можно реконструировать имя бога как *Menapio-s. В Ирландии отмечены этнонимы Manaig/Monaig, более позднее Fer Manach и имена бога - эпонима племени Monag, Moncha, предполагающие исходную гойдельскую (и пракельтскую) форму *теп-(а)кк-. Теоним и этноним, засвидетельствованные в Ирландии, являются аблаутной формой относительно галло-брит. Menap(i)os/ Menapii. Т.Ф. О’Рахилли возводил эту группу слов к и.-е. *теп- ‘думать’. Эту этимологию нельзя признать удачной по семантическим причинам. Ш Olm. 434; O1R 31 sqq.
Mess Buachalla - ‘Воспитанница Пастуха’; в ирландской мифологии мать царя Конайре Великого (сага “Разрушение Дома Да Дерга”), дочь царя Эохайда. Свое имя получила потому, что воспитывалась пастухом. Первый компонент имени восходит к *med-tu-/*med-taz от *med- ‘набухать (?)’, ср. вал. mes ‘сбор желудей’, mesen ‘желудь’, гот. mats ‘еда, питание’. Второй компонент означает ‘пастух’. Теоним собственно ирландского образования. Ш LEIA В-107, М-43.

Miach - в ирландской мифологии сын целителя Dfan Cecht. После “Первой битвы при МагТуи-ред” трансплантировал руку Нуаду, за что и был убит своим отцом из зависти. На его могиле выросли 365 целебных трав. В древнеирландском языке существовало нарицательное существительное mi'ach ‘бушель, мешок’ (мера веса около 25 кг). Нельзя утверждать, что это то же самое слово, что и теоним. В любом случае надежной этимологии нет.

Midir - в ирландской мифологии один из главных богов Племен богини Дану; возможно, одна из ипостасей Дагды. После поражения Племен распределяет среди богов холмы-сиды, места их будущего обитания. Г.Ф. О’Рахилли реконструировал праформу *mediros. Более точная реконструкция - *medri- от и.-е. *med- ‘судить, отмерять’. Ш O’R 293.
Mfl (gen. Sg. Mfled) - в ирландском этногониче-ском мифе родоначальник ирландцев. Прародитель гойделов Милед едва ли является изобретением средневековых literati. В христианские времена имя предка ирландцев МП было привязано к лат. miles, gen. Sg. militis ‘воин’, и таким образом появился персонаж, именуемый в латинских текстах Miles Hispaniae. Более вероятной представляется другая этимология. В древнеирландском засвидетельствован глагол millid ‘разрушать’ и производные от него miltech ‘разрушенный’, milliud ‘разрушение’ (в том числе магическими чарами), которым в галльском соответствует антропоним Miletu-mari ‘великий в разрушении’ (gen. Sg.). Millid является деноминативом от mell ‘разрушение’ <*mel-so-, восходящего к и.-е. *mel- ‘молоть, разрушать’ (IEW 716 f.), который, вероятно, связан с греч. цєАас; ‘черный’. В отдаленной перспективе mell оказывается связанным с mell ‘приятный’ (архаическая форма meld), фигурирующим в одном из названий ирландского потустороннего мира — Mag Mell/Meld ‘Равнина Блаженства’ или Inis па MeIl ‘Остров Блаженства’. Др.-ирл. Mfl испытало влияние лат. miles, точнее - раннего заимствования из латыни mil ‘солдат, наемник’ (в том числе продление гласного i)> поскольку mell ‘разрушение’ был уже редок в древнеирландском, а связанный с ним теоним *Mi7, обозначавший божество разрушения и смерти, практически утратил словообразовательные и семантические связи.

114
Moccos - эпитет галльского Меркурия: MER-CVRIO MOCCO (CIL III 1182). Родственно др.-ирл. тисс ‘свинья’ (<*moccus), вал. moch ‘тж\ Отождествление вполне вероятно, если принять во внимание роль свиньи/кабана в ирландской и валлийской мифологиях и галльской иконографии. Обычно сближается с лат. mucus ‘слизь’, что семантически маловероятно. Q Olm, 113, 325; DLG 192-193; Pol. 740.

Modron ferch Afalach - в валлийской мифологии мать Мабона (“Килух и Ольвен”), в “Триадах острова Британии” - мать Ольвен ваб Уриен и Морвид верх Уриен. Этимологически Modron тождественна гал, Matrona.

Mog Ruith - ‘Слуга Колеса’; в ирландской мифологии мудрый друид, который получил это имя, поскольку воспитывался у Roth mac Rigoill. По мнению Т.Ф. О’Рахилли, первоначально был богом солнца. Ш Maier 236; O’R 519 sq.

Mogetios - ‘Могучий’; эпитет галльского Марса: MARTI MAGETIO (CIL XIII 1193). Восходит к и.-е. *meg(h)- ‘могучий, великий’ + суф. -etio-\ ср. др.-ирл. mochta ‘тж\ Ср. ниже Mogios. Ш Olm. 112,325.

Mogios — эпитет галльского Марса: MAGIUS MARS (DAG § 82; латинизм.). Восходит к пракельт. *mogio < и.-е. *meg(h)- ‘могучий’. Ср. Armogios, Mogetios. Ш Olm. 113, 326; PoL 740.
Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 45 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed