Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Иванов В.В. -> "Разыскания в области анатолийского языкознания" -> 3

Разыскания в области анатолийского языкознания - Иванов В.В.

Иванов В.В. Разыскания в области анатолийского языкознания — Москва, 1976. — 10 c.
Скачать (прямая ссылка): razisknayavoblastianatoliyskogo1976.pdf
Предыдущая << 1 .. 2 < 3 > 4 5 .. 6 >> Следующая


10 N. Melzian. Zum Festkalender von Benin. «Afrikanistische Studien», hrsg. von J. Lukas. Berlin, 1955, стр. 103, там же см. о титуле 'леопард дома', относимом к правителю.

11 См. перевод в кн.: В. В. Иванов, В. Н. Топоров. Исследования в области славянских древностей. M., 1974, стр. 131. — Как установил В. Г. Ардзинба, третьим текстом, в котором в ритуальном контексте сочетается дикая овца и лев, является мифологический отрывок в ритуале KUB XII 62 I 16—17. В. Г. Ардзинба. Заметки к текстам хеттских ритуалов. ВДИ, 1977, № 3, стр. 122.

la J. Puhvel. Lexical and etymological observations on Hit. ark-. I AOS, v. 95, 1975, № 2, стр. 263—264; С. W a t k і n s. The Indo-European family of Greek opx«-- linguistics, poetics, and mythology. «Into-European Studies II». Cambridge, Massachusetts, 1975, стр. 508 и 518.

156 ariwcu), барсе (др.-арм. апси, ing, родственное др.-инд. sirhha-'лев' 13) и драконе и отправившиеся соответственно в разные части света — на запад, север и к границам Мидии 14.

Соотнесение мифологических животных, одним из которых был леопард (тигр или барс) с четырьмя сторонами света и соответственно с четырьмя членениями временных циклов, объединяет такие системы символов, как упомянутые выше африканские, с южно-азиатскими, в частности, древнейшей протоиндийской (в Мохенджо Даро), для которой характерна четверная система тигр — носорог-слон-буйвол 16. К подобным классификационным системам восходит и та система обозначений годов в составе двенадцатилетнего (12-4.3) животного цикла, в которую в древне-тюркском ее варианте входит др.-тюрк, bars (j'il) 'год тигра' 1в. Др.-тюрк, bars, bars 'тигр' (откуда и русск. барс), обычно рассматриваемое (как и монг. bar, bars 'тигр', 'барс') в качестве древнего иранского заимствования17 (перс, pars, fars 'пантера'),

13 А ч а р я н II, стр. 243. Мнение о заимствовании этого слова в армянский из индийского (Г. А. Капанцян. Историко-лингвистические работы, II. Ереван, 1975, стр. 237; В. П о р ц и г. Членение индоевропейской языковой области. M., 1964, стр. 240, ср. В. В. И в а н о в. Новая литература о диалектном членении общеиндоевропейского языка. «Вопросы языкознания», 1956, № 2, стр. 116): ставится под сомнение в виду обнаружения иранских соответствий.

14 С. Watkins. Указ. соч., стр. 519 и след. Мотив трех близнецов скорее всего является индоевропейским, так как он повторяется в древнеирланд-ском мифе о трех братьях, для которого обнаруживается параллель и в индийском (G. Dumezil. Mythe et epopee. Types ^piques indo-europ^ens; un heros, un sorcier, un roi. Paris, 1971, стр. 346 и след.), а также в восточно-иранском (осетинском) и общекавказском мифе о 100 (10.10) братьях-нартах и в хеттском мифе о 30 (3.10) близнецах-детях царицы Несы, см. В.В. Иванов. К семиотической теории карнавала как инверсии двоичных противопоставлений. «Труды по знаковым системам», VIII. Тарту, 1977. Образ бога на животном напоминает символику хуррито-урартской религии и древнеиндийских вахан. С рассматриваемым кругом представлений могут быть связаны и ранние истоки мотива «Витязя в барсовой шкуре» (груз, vepxis tqaosani), ср. в этой связи G. Charachidz 6. Le systeme religieux de la Georgie раїеппе. Paris, 1968, стр. 537—543 (предлагаемая в этой работе этнографическая интерпретация позволила бы дать типологическое сравнение с африканскими тайными обществами людей-леопардов, ср. R. Pearson. Introduction to Anthropology. New York, 1974, стр. 252); О. M. Фрейденберг. Поэтика сюжета и жанра. М.—JI., 1936.

16 В. В. Иванов. Бинарные структуры в семиотических системах. «Системные исследования». M., 1972, стр. 231; О н ж е. Найдавнішні форми людської культури та їх відображення у первісному мистецтві. «Всесвіт», 1976, 6 (570), стр. 195; 10. В. K н о р о з о в. Классификация протоиндийских наїписей. «Сообщения об исследовании протоиндийских текстов. Proto-Indica; 1973». M., 1975, стр. 11.

16 Древнетюркский словарь, стр. 84—85.

17 Н. К. Дмитриев. Строй тюркских языков. M., 1962; Б. Я. В л а-димирцов. Mongolica. — ЗКВ, стр. 331—332 (5); О н ж е. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхасского наречия. JI., 1929, стр. 341. Ср. также Н. Н. П о п п е. Монгольский словарь Мукаддимат Ал-Адаб, ч. I—II. М,—JI., 1938, стр. 402, 433; Фасмер I, стр. 128 (с дальнейшей литературой).

157 через иранский должно восходить к тому же западно-азиатскому источнику (в конечном счете древнемалоазиатскому), что и хетт, parsana-'леопард.' Но при западно-иранском pars- в восточно-иранском представлена, как и в индийском и греческом, параллельная форма того же миграционного термина с -d- (а не с -S-) после -г-: согд. pwrfak 'леопард, пантера', афг. prang, др.-инд. prdaku (у лексикографов 18), греч. тороаХц (яарВаХі?), тсарЗо?.19 По-видимому, источник этого слова содержал фонему (передаваемую сдвоенным -SS- в клинописной передаче хатт. haprassun), которая в равной мере могла быть передана как посредством -S-(в хеттском и западно-иранском, откуда и другие евразийские формы, а в конечном счете и русская), так и посредством -d-; возможно, что речь идет о межзубном щелевом типа [0] или [д].
Предыдущая << 1 .. 2 < 3 > 4 5 .. 6 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed