Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Имре Т. -> "Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв." -> 45

Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. - Имре Т.

Имре Т. Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. — Болгарской академии наук, 1985. — 358 c.
Скачать (прямая ссылка): rusredadrevyazvkonce1985.djv
Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 132 >> Следующая


1 21J на графическая система, а несколько, с исключением четвертой графической системы, которая еосходит, скорее, к началу xH

нежели к ХЇ в. Переходной и периферической нами считается графика с буквами Д, которая не била продуктивней на руси.

2/ К сожалению, большинство тех рукописей, которые являются объектом нашего исследования, не имеет /за исключением л

ЖК, Pe ' РПс/ таких диалектизмов, которые позволили бы приурочить их к определенной территории древней Руси. Однако :: в этом отношении можно сделать некоторое выводы, основываясь при этом на рассмотренных выше графических особенностях.

TJl имеют четыре юса. Такое же количество юссв характерно для Изборника 1076 г. Известно, что "Изборник 1076 г. списан

/И ВОЗМОЖНО, ЧТО И СОСТаВЛен/ бЫЛ МЪ|НОГЪ К M11 Г 7» К H А Ж J* Ij

/Изборник 1076 г., 1965, 701/. Иоан, списавший рукопись, составил ее по разным рукописям, которые могли различаться и по употреблению и по количеству юсов. Однако у него чаходим графическую систему с употреблением букв а, а, может быть, потому, что для того скриптория, где Иоан работал- было характерно употребление всех четырех юсов. H.H. Розовым было установлено, что уже для середины Xi в. в Киеве существовало два центра кни ."описания: княжеский центр и монастырский в Печерском монастыре /H.H. Розов, 1977, 24, 46/, По всей вероятности, для княжеского скриптория Киева была характерна та система графики, которая представлена TJI. ЖК, ЖФ, являясь более древними, чем Мстиславово евангелие, возникли не в княжеском скриптории, а в другом центре книгописания. Этот центр мог быть в Печерском монастыре, поскольку в Киеве другого центра книгописания не было или вряд ли они существовали. JI.п. Жуковская доказала, что для составления такого типа пол-Ного <*пракоса, который представлен Мстиславовым евангелием, нужны были специальные церковные рукописи /JI.П. Жуковская, 1981, 35/, которых в княжеском скриптории не было. Таким мэстом" в конце XI в. был Печорский монастырь. Тем более вероятно, что в случае ЖК и ЖФ таким "местом" переписки служил

127 Печерский монастырь. В том, что ЖФ и Мстиславово евангелие представляют собой особенности одного и того же книжного центра, нас убеждает не только их сходная графика, но и общие черты орфографии, выделенные Jl.П. Жуковской /Л.П. Жуковская, 1983, 21, 25/. В тексте ЖК имеется своеобразная фонетическая черта, которой нет ни в ЖФ, ни в Мстиславовом евангелии. В ЖК имеется древнейший пример написания -ти вместо -ть /A.A. Шахматов, 1883, 73/, свидетельствующий о южнорусском происхождении ЖК. Эта черта языка сближает язык писца ЖК с языком Изборника 1073 г., Архангельского евангелия.

6. На основании замечаний и таблицы, указанной на стр,ИЗ-114. Rk. дне) что между одноеровой графикой рукописей и количеством юсов имеется определенная связь. Сущность этой связи можно сформировать так, что среди рукописей с употреблением букв A, MW а, ja нет такой, для которой характерной была бы одноеровая графика. Известные нам древнерусские рукописи с одноеровой графикой не знают "полного комплекта" юсов, о чем свидетельствует следующая таблица:

Одноеровые рукописи с буквой ь Употребление юсов

пд2 А (>*> lx) A (h* 1х)

PE1 * W * (А)

ЛВ A ^A At &

Златоструй Бычкова м а

Одноеровая рукопись с буквой ъ

ЖК А , ЬА А

В одноеровых рукописях нет буквы ja, и заметна тенденция сокращения употребления юсов.

7. Следует подчеркнуть, что вышеизложенные правила употребления юсов только в общих чертах характеризуют рукописи: они свидетельствуют лишь о наличии или отсутствии юсов в графической системе памятника, но не указывают на особенности постановки отдельных букв, где могут иметь место разные тенденции. Так, например, ЛВ характеризуется наличием букв а, ja,

1 21J а,. Однако своеобразное употребление букв а, д выражается

А і —

g TOMf ЧТО они сохранены писцом этимологически правильно.

Q рассматривая случаи употребления или отсутствия юсов, мы убедились в том, что их постановка очень часто зависит от общей системы графики данного памятника. Если писец не употребляет йотированных букв ю/ или употребляет их только ограниченно, то может отсутствовать написание ю вместо иь, а и 2*. Системная зависимость употребления йотированных

юсов от употребления йотированных букв подтверждается данными

1

наших источников. Так, PE , в котором буквы ю не употреб-

ляются /ю - два раза/ и употребление буквы j-e ограничено, как правило, не знает и употребления букв ja, j-a. Отсутствие буквы _ьа компенсируется тем, что вместо нее употребляется и а /а// т.е. возрастает функциональная нагрузка буквы а, /а/, которая ставится писцом вместо в большом числе случаев. Несколько по другому распределению употребляются юсы в

2

ПА Воскр.№30 , для которой характерно более широкое употребление букв ю. Наличие буквы объясняет незначительную нагрузку буквы а, вместо которой обыкновенно пишется f-ft .

9. Конечно, употребление или неупотребление юсов часто вызвано не только простыми причинами графического характера. Очень часто за написаниями с a, или скрывались своеобразные фонологические моменты, вызванные мягкостью согласных /В.В. Колесов, 1980, 70, К.В. Горшкова, Г.А. Хабургаев, 1981, 53/.
Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 132 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed