Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Имре Т. -> "Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв." -> 29

Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. - Имре Т.

Имре Т. Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. — Болгарской академии наук, 1985. — 358 c.
Скачать (прямая ссылка): rusredadrevyazvkonce1985.djv
Предыдущая << 1 .. 23 24 25 26 27 28 < 29 > 30 31 32 33 34 35 .. 132 >> Следующая


В протографе TJI имелись этимологически правильные написания Yt ж, ш, _ц + а, которые писец читал согласно особенностям своей речи как с', z', s', с' +а /а/. Эти написания служили для него моделью передачи древнерусских сочетаний "смягченный согласный + ' а"<,/а/ путем не этимологических написаний уа, жа, ша, jja. Так возникли написания: оууааше 7б, bqaya Юб,

погрлжАтн 8а, /иь^да/ ваиіА IOa, овьцАиъ Ia /2 раза/, 6а, от-ВЪЩАША 56.

Для орфографии TJI характерно отсутствие написаний "буквы, обозначающий согласный + _ьа" . Эта черта правописания также восходит к протографу, в котором буква J^ не писалась после букв, обозначающих согласные. По модели своего протографа

писец передает и сочетание л', н', р', +1-а написаниями: оста-вл а 1-еть За, кораБАА 8a, uoaa^a 6а, вт»| шнАаго IOa, гна /спай/ 8б, на^арАМнне 76, распьрА 1б. Однако писец идет дальше в

употреблении этого способа обозначения сочетаний "смягченный

согласный + 'а /а/", потому что после букв с_, jr тоже пишет

букву а:бьсакоМ1 8б, ^отааше 2а.

Sh В рассмотренных нами случаях мы имеем дело с своеобразным развитиехм, применением лрспнеботдрскоп орфографической модели на древнерусской почве. Подооная модификация и применение дрсвнеболгарскоморфографии характерно и для других пэ-мятнчког дпегті^пусского языка. В OE^ встречаются и написания У + \ для передачи сочетания "смягченный согласный + 'а": лица ил рица »-еиь и, срьдьцА и пр. /Ф.Ф. Фортунатов, 1908, 42/. В ЖФ/ другом раннем памятнике древнерусского языка, тоже имеют место такие написания, как пьр1bouoI уєница /им.п. ед.ч./ 2в, с/гЫ ШАВ7.ШЄИ 2а. Особенно заметно применение этого орфографического приема в Галицком евангелии 1144 г., где встречаются написания вроде ovkagoiua, ovhouia, шьдъша, врлуа, ovya-

rT1 Tt

ШЄ| овъцАиъ, швЪфА\въ, WBtpiAiUA, имеющие свои соответствия уже в TJl. В.И. Ягич считает, что Гапицкое ев. 1U 44 г. было списано "в пределах юго-западной Руси" и написания v. ^ ж + а, ш + а и пр. в значении "смягченный согласный + 'а" относит за счет южнорусской родины памятника, указывая на то, что в памятниках "не новгородских" чаще встречаются они, чем в новгородских /И.В. Ягич, 1884, 85, 91/.

Имея в виду соображения, высказанные и.В. Ягичем, можно поставить вопрос о том, возможно ли приурочить мпсто написания TJI к той части Киевской Руси, где было списано Ев. 1144 г. Несомненно, что в TJI меньше случаев интересующих нас написаний, чем в евангелии 1144 г. На этом основании мы не видим трудностей предположить, что TJI представляют собой на более раннем этапе развития ту же орфографию, которая применялась писцом евангелия 1144 г., т.е. TJI возникли на той же территории Киевской Руси, где было списано Евангелие 1144 г. /И.В. Ягич, 1884, 71/.

Соотношение случаев этимологически правильных написаний с UL' A, JnA, J-A и случаев мены ИХ С буквами g, ю и ни

показывает следующая таблица:

s Этимологически правильные написания

Этимологически неправильные написания

буква кол-во случаев

буква

ко::-во случаев

а

•¦А

А Mv

74

50

75 30

OVf BM. А

ю BM. Ьї»

га вм. а, ьа

A BM. OVf

а вм. га

9 2 9 8 16

Всего:

229

Всего:

44

Данные интересующей нас рукописи убедительно свидетельствуют в пользу того, что TJI были написаны древнерусским писцом, который в написании юсов руководствовался следующими правилами :

чале слогов;

2/ после букв, обозначающих гласные, последовательно ставятся J^ / на/ , VA /\к/ ;

3/ после букв, обозначающих согласные, пишутся буквы

4/ после букв, обозначающих согласные, JA / ик/ не пишутся ;

5/ после букв, обозначающих смягченные согласные, ставятся буквы ja / hk/, а.

Эти правила постановки юсов объясняют и некоторые случаи неправильного их употребления.

Стремлением писца сохранить букву ja в начале слова и слога была вызвана постановка буквы Ja для обозначения сочетания j + а в указанных выше позициях: »а же 8а, вєаньа 6б.

Писцом TJI были соблюдены правильные написания Yv ж, ш, yv ф + а. По этой модели , однако, для передачи сочетания "смягченный согласный + 'а" возникли написания типа погражати са с а вместо Va. Этот тип написаний известен нам и из ЖФ и, таким образом, перед нами дальнейшее развитие этого способа выражения смягченности согласного.

В отношении буквы а нельзя установить наличие каких-либо правил. Единичное написание а в конце строки не дает осно-

1/ буквы Ja /на/, ja Да/ сохраняются в начале слов и на-

/ М>/, А

12 88' вания утверждать, что буква а ставится в конце строки в функции S с целью экономии места, как это бывает в некоторых рукописях XI в.

Интересной особенностью графики TJI является стремление писца сохранить букву ja. На 50 случаев правильного употребления падает только два случая неправильной постановки Jrj1, когда вместо этой буквы пишется ю. Интересно, что в TJI нет ни одного случая написания ja в функции ю »

ЖК

ЖК с графической точки зрения характеризуется тем, что в нем употребляются буквы л, JA, А. Буквы JA, по нашим наблюдениям, в рукописи не встречается. Отсутствие этой буквы может объясняться влиянием древнеболгарского протографа. Отсутствует эта буква в ЛУ и во втором почерке СР. Отсутствие буквы JA в ЖК является весьма архаической чертой, восходящей к глаголической письменности /П.А. Лавров, 1914, 38, 40, Е.Ф. Карский, 1928, 168/.
Предыдущая << 1 .. 23 24 25 26 27 28 < 29 > 30 31 32 33 34 35 .. 132 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed