Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Имре Т. -> "Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв." -> 24

Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. - Имре Т.

Имре Т. Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. — Болгарской академии наук, 1985. — 358 c.
Скачать (прямая ссылка): rusredadrevyazvkonce1985.djv
Предыдущая << 1 .. 18 19 20 21 22 23 < 24 > 25 26 27 28 29 30 .. 132 >> Следующая


и " /

носовых, потеря вставочного л и пр./, которые привели к разрушению первоначального соответствия между письмом и фонологической системой древнеболгарского языка. Вследствие этого некоторые буквы могли потерять свое первоначальное соответствие, что привело к возникновению дублетов /напр., обозначение гласного о в западноболгарских диалектах буквами о_ и */. Географический фактор дает о себе знать в результате переноса древнеболгарской письменности на другие территории, населенные не славяно-болгарами. Последнее обстоятельство повлекло за собой постепенное изменение древнеболгарской письменности, вызванное более или менее значительным влиянием местного славянского диалекта или языка: приспособление к местному живому произношению, чего не отрицает даже Н. Дурново, приводит к существенным изменениям в области письма, возникают областные варианты или диалекты /термин Н. Дурново/ древнеболгарского языка, которые характеризуются постепенной выработкой своеобразной областной орфографии, различающейся по группам и школам /Н. Дурново, 193 3, 48-49/. Все это повлияло и на характер славянского письма: оно из фонологического письма постепенно превращается повсюду в письмо, построенное на двух принципах: на фонологическом и традиционном /Н. Дурново, 1933, 56/. Эта аккомодация древнеболгарского письма имеет место, конечно, и на русской основе. Мы рассмотрим процесс приспособления древнеболгарской письменности на русской почве по некоторым показателям. Изучая ранние памятники древнерусской письменности, особенно наглядным оказывается исследование следующих особенностей

1. Употребление букв л, нь, a, Ja /Д, и замена их буквами ojf у/, ю, J-а, Последняя характерна для русско го извода, проявляется ранее всего в рукописях, списанных русскими.

2. Употребление букв ь^, что несмотря на более правильное употребление этих букв в русских памятниках, чем в памятниках древнеболгарских, иногда свидетельствует о сильном влиянии древнеболгарской письменности, которое не объяснимо с точки зрения фонетических процессов, протекавших в системе древнерусского языка.

3. Употребление йотированных букв или отсутствие некото рых из них, восходящее скорее к древнеболгарским оригиналам.

4. Употребление или отсутствие диакритических знаков, которые на древнерусской почве также имеют своеобразные функции .

Все эти особенности древнерусской письменности мы рассмотрим детально по отдельным памятникам.

I. Особенности употребления букв J-fc, A, JnA /А, А/ и ojf , ю, J«x, в древнерусских памятниках

Прежде чем начать анализ употребления интересующих нас букв, следует указать на один важный факт графического плана. Е.Ф. Карский в своей "Палеографии" заявил, что "русским памятникам буквы Д, & неизвестны", однако все-таки он добавляет в примечании, что редкие случаи употребления буквы А есть в Словах Григория Богослова, а буква Д ясно читается в приписке к Мстиславову ев. XII в. /Е.Ф. Карский, 1928, 208/. Однако этого знака в издании Мстиславова ев. нет /Л.П. Жуковская, 1983, 289, Н.Б. Тихомиров, 1962, 179/. Все- таки в некоторых вновь открытых памятниках буква А встречается , так например, она была перенесена в JIB из южнославянского оригинала /Н.Б. Тихомиров, 1962, 179/. Подобным образом надо иметь в виду употребление буквы А в СлПс, если принимать ее русское происхождение. ^ СлПс

!.Употребление букв ж, j-ж

Буква ж пишется в корнях в следующих случаях: пжтм IOOf 101, /Зх/t п*ти 100, TOlf IU2, 104, яавж|дж 100, 104, сжть 101, пжтьиъ 101, сждьвъ 101 /2х/ 104, сждъ^ъ 101, 102 /2х/ 104, ржцЪ 102, 103, прЪстжпаа?<ж 102, жж&102 , вжди 103, вждж 103, т*ьІ сжціь 103, ^аконопрЬстл) пънмци 103, сждъ 103, 104, пжть 104, по сждьвЪ 104, пжтье 104 /2х/, сждм 104, о слдьва^ъ 104, ^авллдм^ъ 105.

В суффиксе тоже ставится буква к: пои^нл^ъ 102 /2х/ вЬджціе 10 J, глаг'оллціе /sic/ 103.

В окончании мы встречаем букву ж в таких случаях, как : съгрЪ шж 1U 0, поглоуилж /sic/ 100,|гГоо] ууж 100, ^дбадж 100, 104, сЪдж 101, гла^л 101, вь^мціж 101, віни\д 101, съ^ронл 101, тж 1016, прЪстжпаа?<ж 102, вЪрж 102, ьЪа?<ж 102, пооууж са 103, въ нстинж 103, вждж 103, постыждж 103, приджтъ 103, наоууж с? 103, ^авждж 104, иъногж 104, неправьдж 104 , помогжтъ 105.

Вместо Ja пишется л: поглоуилж 100, съ^ранл 101, 104, твое ж 102, сг^ран*ж 101, 103, мспы таж 103, оврЪтаж 104 /всего 8 случаев/.

Буква ja пишется в суффиксах и окончаниях. В суффиксах J* встречается в следующих случаях:о укланЬньцібм 101, оставлЪНж-щии^ъ 102. Чаще мы можем отметить букву в окончаниях: ра^|оуиЪЬ* 100 /2х/, съ^ранм; 100, поглоуильж 101,

исп- ыта нж 101, влагостинж /2х/ 102, твоей?, /2х/ 102, поглВ-UA ьж сА 103, ^емл»-ж 103, въ^д радоу н* 104, товонь 104. Как мы видели, имеются случаи, когда вместо буквы J^ писцом ставится буква ж, что можно обнаружить лишь в окончании: в этом

положении 13 раз пишется буква нж ;вместо нее в 8 случаях

ставится буква ж /= м>/.

2. Буква 4 в функции а

Известно, что в древнейших кирилловских рукописях буква Ja не встречается /П.А. Лавров, 1914, 43/. Вместо нее обыкновенно пишутся буквы а, а. В СлПс употреблены буквы а, а и ja Буква А пишется в следующих случаях: твоед 100, иА 100, 101, /10х/, 102 /7х/ 103 /13х/, 104 /8х/, врЪи*Ю1 , са /2х/ 101, поиАнл^ъ 102 /2х/, миД 102, cfcuA 102, овА^ашд 102, овА^ашА 102, при уАстьнмкъ 102, ^ранд|цімиг 102, оу^ьрАтъ 103, въ^ве-с б латъ 103, ве^аконовашА ЮЗ, оврат^тъ 103, гонащмм^ъ 103, повЪдашд 103, въсд 103, вс'д 105, погънашА 103, 104, съконъ-YauiA 103, КААСАІ04 , прмвлижмшА 104, оудалншА /сА/ 104, къна-104, ТА 104 105 /Зх/, лювАцімигЮ4 , obyA 105.
Предыдущая << 1 .. 18 19 20 21 22 23 < 24 > 25 26 27 28 29 30 .. 132 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed