Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Хомский Н. -> "Формальные свойства грамматик " -> 18

Формальные свойства грамматик - Хомский Н.

Хомский Н. Формальные свойства грамматик — Москва, 1963. — 100 c.
Скачать (прямая ссылка): formalsvoystvagrammatik1963.djvu
Предыдущая << 1 .. 12 13 14 15 16 17 < 18 > 19 20 21 22 23 24 .. 45 >> Следующая

Формальные Свойства грамматик

W

ресно увидеть, однако, что L3, в самом деле, порождается контекстной грамматикой, хотя н гораздо более сложной, чем требуется для L1 илн Li.

Это следует из одного общего свойства контекстных грамматик, к рассмотрению которого мы сейчас обратимся. Рассмотрим следующее множество правил (общей системы подстановок):

R I: CDA CEAA-, CDB -*¦ СЕВВ,

R2: СЕА-~~АСЕ\ СЕВ ВСЕ,

R3: Яа|3р ? а, (13)

R4: ?а#-»-?>а #,

R5: а?> -»?>а,

R6 : А -*¦ Л; В^В.

В этих правилах переменные я и р принимают значения из (A,B,F). Так,например, правило R5 в действительности должно рассматриваться как множество из трех правил: AD-+DА; BD-+DB; FDDF.

К заданной цепочке CDrpF#, где <]» — любая цепочка из А и В, правила (13) будут применимы в однозначно определенном порядке (за исключением лишь некоторой свободы в применении правил R6) и в конечном счете дадут цепочку

VCDF9 #, (14)

к которой уже ни одно из этих правил не применимо. Короче говоря, правила (13) описывают копирующее устройство. Имея такое копирующее устройство, уже нетрудно использовать его как основу для построения грамматики, порождающей L3.

Больше того, поскольку все эти правила удовлетворяют условию 1, это будет грамматика типа 1. Из теоремы 11, следовательно, вытекает следующая теорема.

Теорема 13. Существует контекстная грамматика, порождающая L3 [8].

Эта грамматика будет значительно более сложной, чем грамматика (12), предложенная в разд. 3 предыдущей главы, в частности потому, что она должна включать множество правил, действующих как копирующее устройство правил (13). Грамматика (12) из разд. 3 предыдущей главы легко может быть переформулирована как трансформационная грамматика. Таким образом, мы имеем здесь простой искусственный пример того, какие упрощения часто могут быть получены расширением области грамматической теории на трансформационные грамматики, описанные в разд. 5 предыдущей главы.
168

Н. Хомский

Важно отметить, что способность контекстной грамматики порождать язык L3 представляет скорее ее недостаток, чем достоинство. Для объяснения этого факта рассмотрим реальное функционирование контекстного копирующего устройства. Его характерное свойство заключается в том, что оно позволяет получить перестановку типа АВ-±ВА в условиях контекстной грамматики; но если при помощи последовательного применения контекстных правил мы осуществим замену AB на BA, то оказывается, что соответствующий С-маркер символа В в цепочке BA получил тип А (т.е. прослеживается вверх до А в соответствующем дереве вывода), а символ А в цепочке BA получил тип В. Например, если бы мы захотели использовать подобные правила для преобразования цепочки John will arrive (Джон придет) в цепочку will John arrive (придет ли Джон), мы были бы вынуждены поставить в соответствие цепочке will John arrive С-маркер, содержащий структурную информацию

о том, что will в этом предложении является группой существительного (поскольку оно прослеживается вверх к символу NP, доминирующему слово John), a John является вспомогательным глаголом, что никак не соответствует нашим намерениям. Если бы мы пытались строить контекстную грамматику для английского языка, то никаким простым и естественным способом нам не удалось бы избежать этих совершенно неприемлемых последствий. (Заметим, что если will John arrive выводится из John will arrive при помощи грамматической трансформации вида, описанного в разд. 5 предыдущей главы, то это положение, противоречащее нашим интуитивным представлениям, не возникает.) Это замечание предполагает, что было бы важно выдвинуть дальнейшие ограничения для контекстных грамматик, которые исключили бы перестановки и в то же время позволили бы использовать правила, ограничивающие замену некоторых символов наличием определенного контекста. Весьма естественное ограничение, дающее этот эффект, предложил Парих [491.

Условие 3. G есть грамматика типа 2, не содержащая правил вида Хі^-Х^Хі^Хг, ш есть отдельный нетерминальный символ (т.е. u>?Vw).

В грамматике типа 3 никакой символ не может быть заменен отдельным нетерминальным символом ни в каком контексте. При этом ограничении невозможно построить последовательность правил, имеющих результатом простую перестановку АВ-+ВА. Следовательно, копирующее устройство, описанное правилами (13), не может быть построено, и нежелательные последствия не возникнут. Предположительно, L3 не может порождаться грамматикой типа 3. Несомненно, он не может ею порождаться тем способом, который описан выше.
Формальные свойства грамматик

169

Условие 3, как оно сформулировано, слишком строго, чтобы выполняться для реальных грамматик естественных языков,’ но оно может быть слегка изменено так, что, не уменьшая порождающей способности, оно, возможно, окажется небесполезным при построении грамматик для систем, подобных языку. Предположим, что грамматика <3 содержит правила вида XiA'h~^XiaXt только тогда, когда либо а — терминальный символ (как в условии 3), либо а доминирует лишь над конечным числом цепочек во всем множестве выводов (и, значит, С-маркеров), возможных в G. В основном это сводится к требованию, чтобы если категория разделяется на подкатегории, то эти подкатегории являлись бы не типами синтагм [phrase types], а словами или классами морфем. Если считать, что системы обсуждаемого здесь вида вообще сколько-нибудь полезны для грамматических описаний, то, по-видимому, именно класс, удовлетворяющий этому ограничению, будет действительно подходящим.
Предыдущая << 1 .. 12 13 14 15 16 17 < 18 > 19 20 21 22 23 24 .. 45 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed