Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Хабургаев Г.А. -> "Старославянский язык" -> 20

Старославянский язык - Хабургаев Г.А.

Хабургаев Г.А. Старославянский язык — Русский язык и литература, 1974. — 432 c.
Скачать (прямая ссылка): staroslavyanskiyyazik1974.djvu
Предыдущая << 1 .. 14 15 16 17 18 19 < 20 > 21 22 23 24 25 26 .. 164 >> Следующая


Из грамматических трудов этого периода наибольшей самостоятельностью отличается появившаяся в 1619 г. в местечке Евю (близ Вильно, т. е. в Белоруссии) знаменитая «Грамматіки Славён-скид правильное синтагма» украинца Мелетия Смотри ц-к о г о, которая с некоторыми изменениями и дополнениями в 1648 г. была переиздана в Москве. Церковнославянская грамматика М. Смотрицкого оказала заметное воздействие на многие грамматические сочинения XVII—XVIII вв. по церковнославянскому языку как в России, так и в других славянских странах.

Несомненный интерес представляет «Грамматично наказане», написанное в 1666 г. хорватом Юрием Крижаничем, который считал основной своей целью восстановление древнего славянского языка, сильно испорченного, по его мнению, к периоду XVII в. Зная ряд славянских языков, Ю. Крижанич обосновывал идею их общего происхождения и связывал с этим необходимость единой славянской грамматики, не искаженной греческим влиянием (именно влияние греческих и латинских образцов не удовлетворяло его в грамматике М. Смотрицкого). В «Грамматичном наказан]'е» содержится ряд тонких наблюдений, описаний славянских языковых соответствий и исторических интерпретаций. Так, Ю. Крижанич считал ненужными в славянской азбуке буквы i, to, 6, ъ и йотованные буквы; вместе с тем он заметил звук Ij], для обозначения которого вводил латинскую букву / (та же буква могла использоваться и для обозначения мягкости согласных). Любопытны замечания Ю. Крижанича об ударении (с ориентировкой на сохраненное сербско-хорватским языком музыкальное ударение), о соответствиях гласных в разных славянских языках; он же первым указал на происхождение полных славянских прилагательных из кратких (а не наоборот, как думали до него славянские грамматисты) и т. д. Вместе с тем в грамматике Ю. Крижанича еще много наивного, ненаучного; кроме того, он нередко смешивал факты разных славянских языков. .

60 § 38. Особого внимания заслуживают грамматические труды нашего первого ученого-филолога М. В.Ломоносова (1711—1765), который специально старославянским языком не занимался, но оставил ряд интересных соображений о происхождении старославянского языка, его месте и роли в развитии литературных славянских языков (прежде всего русского).

В «Российской грамматике» (1755 г.), «Предисловии о пользе книг церковных В Российском языке» (1757—1758 гг.) и ряде других работ М. В. Ломоносов высказал немало интереснейших замечаний и наблюдений, предвосхитивших позднейшие языковедческие открытия. В частности, Ломоносов четко представлял различия между старославянским и древнерусским языками периода древнейших памятников; он указал на отражение старославянского влияния в наших летописях, и особенно в памятниках церковного характера,— при отсутствии его в деловой письменности и т. д. Ломоносовым была дана и вполне обоснованная группировка современных славянских языков по признаку языкового родства; в частности, он указал на большую близость «российского» языка южнославянским, нежели западнославянским, что и сейчас подчеркивается многими славистами. Он же отметил языковую близость славянских и балтийских языков.

Таким образом, М. В. Ломоносовым были указаны основные проблемы, пути и источники исторического изучения славянских языков, в частности и старославянского.

§ 39, Начало подлинно научного изучения старославянского языка связано с именем выдающегося русского языковеда А. X. Востокова (1781—1864), который первым в истории языкознания применил к исследованию славянских языков сравнительно-исторический метод. Работы А. X. Востокова «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка» (1820 г.), «Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума» (1842 г.), первое издание Остромирова евангелия (1843 г.) и др. отличаются научной строгостью н точ-

Михайло Васильевич Ломоносов

61. ностью в методах исследования и описания материала.

А. X. Востоков в результате сравни-тельного изучения различных славянских языков, в том числе и старославянского, сумел дать точное описание фонетической системы, лежащей в основе кириллической системы букв. В частности, он установил звуковое значение букв жид, а также ъ и к, что является важным открытием в славянском языкознании для на-

Александр Христофорович чала Х1Х в- имевшим большое методоло-Востоков гическое значение. Востоков, указав на

происхождение славянских языков из одного источника н на их большую близость в период создания пер-- вых старославянских памятников, вместе с тем обосновал и положение о том, что старославянский язык не мог быть тем язы-ком-источником, из которого, как думали многие в его время, произошли славянские языки: это было «наречие одного какого-нибудь племени».

В работах, посвященных описанию славянских рукописей, Востоков первым практически разграничил старославянский и церковнославянский языки и первым обратил внимание на существование различных редакций (изводов) последнего, указав на болгарский, сербский, «севернорусский» (т. е. собственно русский) "и «южнорусский» (т. е. украинский) изводы церковнославянского языка.
Предыдущая << 1 .. 14 15 16 17 18 19 < 20 > 21 22 23 24 25 26 .. 164 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed