Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Хабургаев Г.А. -> "Старославянский язык" -> 162

Старославянский язык - Хабургаев Г.А.

Хабургаев Г.А. Старославянский язык — Русский язык и литература, 1974. — 432 c.
Скачать (прямая ссылка): staroslavyanskiyyazik1974.djvu
Предыдущая << 1 .. 156 157 158 159 160 161 < 162 > 163 .. 164 >> Следующая


В старославянских текстах прямая речь является основным способом передачи чужой речи, что вполне соответствует способу мышления: рассказчик как бы дает точную «фотографию» речи персонажа, не подвергая ее дополнительной переработке. Если говорящий просил передать кому-либо его слова или высказывал предположение, указание и т. п., то соответствующее высказывание присоединялось к предшествующему предложению прямой речи (как правило, содержавшему слова прошж, ліоліж — «прошу», рекж, глаголі« —«скажу, говорю» и под.) так, как обычно

.425 присоединяется прямая речь к авторскому тексту: моліж та ілл-Ьі /иа отрекъша са [ = «Прошу тебя: считай меня отказавшимся»]

с

(Зогр. ев., Л., XIV); Ї въ Ep-IuiA жате-Ь ре к ж д-Ьлател'емъ •

с

Скверфте ПрЪЕ'Ье ПЛФвеЛЪ • i СЪЕАЖате ia ЕЪ СНОПЪ| -Ььо ж6шти ia

[= «И во время жатвы (я) скажу работникам: соберите сначала сорняки и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их»] (там же. Mm., XIII); ї азъ гліж вамъ • просите и дастъ са калії • їштите и оврдціете [= «И я говорю вам: просите — и вам будет дано, ищите — и найдете»] (Map. ев., Л., XI).

? 442. Как отмечалось в § 432, внутри старославянского текста (т. е. не в начале главы или законченного в смысловом отношении отрывка) почти не встречается предложений, которые не имели бы формальных показателей связи с другим предложением. Относительно немногочисленные бессоюзные связи предложений внутри старославянских законченных по смыслу отрывков можно встретить лишь в речи персонажей, т. е. в составе прямой речи: (ис же peYe

« с

1мъ •} не трФвоуштъ отити • дадите шъ въ1 фет и [= «(Иисус же

сказал им:)— Они не хотят уходить. Дайте вы им поесть»] (Зогр. ев., « і < <

Mm., XIV); (і ДаФше оу-Уеникомъ св01мъ і реуе •) прилл-Ьте 4;ди-«

те • се єCTъ т'ьло мое [= «(И (он) дал ученикам своим (хлеб) и ска-

f

зал:) — Возьмите, ешьте: это тело мое»] (там же, Mm., XXVI); (і рЄУ6

с с

ШЪ •) ДрЪЗа1Т6 • ЛЗЪ ЄСЛ1К не воіте CA [= «(И (он) сказал им:) — Смелее! Это я: не бойтесь»] (там же, Mp., XI) и т. п.— во всех примерах в прямой речи нет формальных показателей, которые характеризовали бы связи между предложениями. Такое необычное для повествовательных старославянских текстов соединение предложений (в значительной степени свойственное: и греческому оригиналу) может иметь психологическое объяснение: при передаче диалога, видимо, «ощущалась» интонация говорящего, что не требовало формальных показателей, связи предложений, как. это обычно и бывает в живой речи.

§ 443. Современным языкам известен более сложный способ передачи чужой речи, обычно именуемый косвенной речью. Старославянские тексты не дают достоверных примеров косвенной речи, на основании чего можно предполагать, что более сложная (по сравнению с прямой) косвенная речь в X— XI вв. в фзыке славян еще не оформилась, хотя элементы этого способа передачи чужой речи в старославянских памятниках находят отражение; таковым является союз ико, который довольно

часто используется в старославянских текстах для присоединения

<

прямой речи к авторской: і пакті оттвртже са ст клатвоіж • ¦Ько не лнаїж їка [ = «И (он) опять отрекся с клятвою:—Ведь, (я) не знаю (этого) человека»! (Зогр. ев., Mm., XXV); peY6 во ¦Ько вжіи сит єсліь [= «Ведь сказал (он): —Вот, я божий сын»] (там же, Mm., XXVI) и т. п. Учитывая функции союза ико-в старославянском языке, такие конструкции следует воспринимать как переходные от прямой речи к косвенной: «Отрекся с клятвою, что я не знаю (этого) человека», «Сказал (о себе!), что я сын божий». СОДЕРЖАНИЕ

От автора...........................3

Введение

Понятие о старославянском язше (? I—2) ...........4 5

Значение изучения старославянского языка (§ ^—8)..............8

Славяне и славянские языки ..............» 13

Группировка славянских языков (§ 9—И)....................—

Древнейшие сведения о славянах (§ 12—13) ...............16

Происхождение старославянского языка..........................20

Деятельность славянских первоучителей {§ И—19)...... —

Народно-разговорная основа старославянского языка (§ 20). 26

Славянские азбуки и их происхождение {§ 2J—24)..........27

Дополнительная литература к § 9—24 . .......................39

Важнейшие старославянские памятники письменности (§ 25) ... «-»

Глаголические памятники (§26)................40

Кириллические памятники (§27—28) .................45

Дополнительная литература к § 25—28..................53

Кириллическая азбука - . . ..............»,.. —

Буквы и нх звуковое значение (§ 29—31)..................53

Числовое значение кириллических букв. Надстрочные знаки -

-(§ ЗІ&35)..................................56

Из истории разработки старославянского языка (§ 36—45) ... 59

Дополнительная литература к § 35—45....................86

Фонетика

Звуковая система старославянского нзыка ......................87

Общие замечания (§ 46)......................................—

Система гласных звуков (§ 47—48) ..........................88
Предыдущая << 1 .. 156 157 158 159 160 161 < 162 > 163 .. 164 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed