Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Хабургаев Г.А. -> "Старославянский язык" -> 124

Старославянский язык - Хабургаев Г.А.

Хабургаев Г.А. Старославянский язык — Русский язык и литература, 1974. — 432 c.
Скачать (прямая ссылка): staroslavyanskiyyazik1974.djvu
Предыдущая << 1 .. 118 119 120 121 122 123 < 124 > 125 126 127 128 129 130 .. 164 >> Следующая


на- обычно указывала на направленность действия поверх чего-либо или иа поверхности чего-либо: иа-каадатм («положить сверху»)» на-лежАТм («нажимать, давить»), ііа-гіастм («напасть»), на-пкСати («сделать надпись») и т. д. Но нередко эта приставка теряла конкретное значение, указывая лишь на результативность действия-

.330 -гъд-Ьти («предостеречь»), нл-въгкнжти («научиться»; ср. навык), нл-Д°У"гИ СА (<<наАУться>>)» "<1-кръл1иги («накормить»), нл-паити («напоить»), нлплънити («наполнить») и т. д.

ни^ъ- образована из наречия, значение которого — указание на направленность действия вниз: ни^ъ-ити— ни^ъ-^одити («сойти — сходить»), низъ-ложити— («сложить, положить вниз»), „„з-ь-ринжти («сбросить, столкнуть»), ииз*ь-плети («упасть») и т. д.

OT(Ti)- выражала понятие отделения, удаления: от-ити («отойти»), причастие отъ-шкдъ; отъ-лоустити: отъ-нести, отъ-р-Ьзлти, от-ьр-Ьшити или ог-р-Ьшити («отвязать, отделить»), отъ-рин/пти или от-ринжти («отбросить, отвергнуть») и т. д.

подъ- имела значение предлога иодъ- («под»): под г-ло жити, под-к-сткллти («подослать»), подъ-клонити («приклонить») и т. д.

при- обозначала приближение, присоединение, приобретение: прити — ИрИ-уОДИТИ, при-весги, ири-д'Ьллти, при-ог.р'Ьсти и т. д.

про- выражала идею проникновения, прохождения через что-либо: про-вити, про-вости («проколоть»), про-ити, про-тръгнжти ca («проникнуть»), про-теелти («прорубить») и т. д.; в переносном значении: про-елкзити са («прослезиться, расплакаться»), про-гігЬ-влти са («проявить гнев»), про-зкр-Ьти («вновь получить зрение» и «провидеть, видеть будущее») и т. д.; при образовании имен эта приставка могла продлевать гласный: *рю- > [пра-] (как *po- > > [па-], см. § 343), например прл-д-Ьдъ.

iip-fe- в сочетании с глаголами имела два значения: а) превысить, перейти границу: пр'1;-стл\мити («переступить, перейти через что-либо»), Пр'Ь-СІІ'ІІТИ («переспеть, перезреть»), пр-Ь-лити («перелить») и т. д.; б) переменить, переделать: пр-Ь-ити («перейти на Другое место»), пр'Ь-селиги («переселить»), іір'Ь-тєшти («перебежать»), пр-Ь-окрлзити («переделать») и т. д.

пр^Дъ— приставка, произошедшая из наречия и употреблявшаяся в кальках с греческих слов со значением «впереди»: пр'Ь-Дъ-ити («идти впереди»), нр-Ьдъ-ложити («класть впереди»), пр-Ьдъ-cTOBTM («стоять впереди») и т. п.

Раз- или рлс- и т. д. (см. фонетические варианты приставки bVi- в положении перед различными согласными) выражала идею Разделения, разъединения: рлз-ити са («разойтись»), рлз-длити

.331 («раздать»), рлз-лжуити («разлучить, развести в разные стороны») рлс-ПАти («распять, растянуть»), рлз-д-р"Ьшити («развязать, осво' бодить»), рлс-тръгнжти («разорвать») и т.д.

? 345. Иногда в старославянских глаголах употреблялись двойные приставки, например: ис-про- (испроврілити— «опрокинуть, перевернуть вверх дном»), O-IipO- (опровр-Ьшти — «опроки-нуть»). Но обычно двойные приставки находим в тех случаях, когда к приставочному глаголу, получившему новое значение, сильно отличавшееся от значения бесприставочного глагола, присоединялась новая приставка: про-по-в'Ьд-Ьти, русск. церковнослав. проповедовать — «всем сообщать», ис-по-в'Ьд'Ьти, русск. церковнослав. исповедовать (от но-в'Ьд'Ьти — «сообщить», что, в свою очередь, от в'Ьд'Ьти — «знать»); вт»с-ііри-ідти, русск. церковнослав. воспринять (от нри-ілти — «принять», что, в свою очередь, от IATu — «взять»), прії-ОБидіїти— «сильно оскорбить» (от овидЬти, что, в свою очередь, от видати,— из *ob-videti) и т. п.

Дополнительная литература к § 315—345

А. Вайан. Руководство по старославянскому языку. M., 1952,§ 174—244.

Н. В а н-В ё й к. История старославянского языка. M., 1957, § 66.

А. Мейе. Общеславянский язык. M., 1951, п. 199—251 (стр. 160—193), 300—305 (стр. 222—225).

НАРЕЧИЯ

? 346. Наречиями принято называть неизменяемые слова, обозначающие «признак признака», т. е. характеризующие действие, состояние, качество.

Как часть речи наречия представляют юобой ззстывшие обстоятельства, следовательно, происходят от различных имен или местоимений в той форме, в какой они обычно функционируют в качестве обстоятельств. В старославянском языке круг собственно наречий еще невелик. Тем не менее определенная группа слов, которые могут быть признаны собственно наречиями (а не формами других частей речи в функции обстоятельств), в старославянском языке уже была. При этом некоторые старославянские наречия по происхождению были очень древними и не соотносились с какими-либо словами других частей речи.

.332 К числу очень древних (как обычно их называют, первич* ых) можно отнести такие наречия, как лг.ик «тотчас», еште— «еще». WJKe или 0Vjk6 — «уже», ігкнгі; — «сейчас, сегодня», кдъвл — «едва», неоу — «никогда» и др.

Многие наречия без труда соотносимы с различными частями речи (например, скоро —с прилагательным скоръ — «скорый, быстрый»), с определенными формами слов (например, в-кн-Ф.— «вне, снаружи» — с местным падежом, а в-кн-ъ— «вон, прочь» — с винительным падежом; ср. стол-1!; и стол-ъ).
Предыдущая << 1 .. 118 119 120 121 122 123 < 124 > 125 126 127 128 129 130 .. 164 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed