Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Готлиб К.Г.М. -> "Словарь ложных друзей переводчика" -> 36

Словарь ложных друзей переводчика - Готлиб К.Г.М.

Готлиб К.Г.М. Словарь ложных друзей переводчика — М.: Русский язык, 1985. — 160 c.
Скачать (прямая ссылка): slovarlojnihdruzeyperevodchika1985.djvu
Предыдущая << 1 .. 30 31 32 33 34 35 < 36 > 37 38 39 40 41 42 .. 59 >> Следующая


3. Zurechtweisung, Verweis внушение n, выговор m\ jmdm. eine scharfe ~ erteilen [geben] сделать кому-л. строгое внушение [выговор]. Er begriff, da? sie ihm eine Lektion erteilte. Он понял, что она ему делает выговор.

4. (bildungsspr.) einpragsame Belehrung, Lehre урок т> поучение п\ jmurii. eine ~ erteilen проучить кого-л., преподать урок кому-л. Diese Niederlage durfte eine gute Lektion fur die Mannschaft sein. Это поражение, пожалуй, будет хорошим уроком для команды.

5. (veraltend) Aufgabe, die fur den Unterricht gelernt werden mu? домашнее задание

ЛИБЕРАЛ - LIBERALE

либерал m -а 1. jmd.t der zu schadlicher Nachsicht geneigt ist> allzu nachsichtiger Mensch

П 2. Mitglied, Anhanger einer liberalen Partei= Liberale m (1)

? 3. Anhanger der Weltanschauung des Liberalismus = Liberale (2)

ЛИБЕРАЛИЗМ — LIBERALISMUS

либерализм m -а 1. allzu gro?e Nachsicht, unzulassige Toleranz

? 2. burgerliche u. ideologische Richtung, die die Interessen der Industriebourgeoisie in ihrem Kampfe gegen den Feudalismus u. Absolutismus vertrat= Liberalismus (1)

Liberalismus m = 2. Prinzipienlosigkeit u. Versohnlertum in der Arbeiterbewegung примиренчество n> беспринципность /, соглашательство n

3. burgerliche Theorie der moglichst weitgehenden Nichteinmischung des Staates in den kapitalistischen Ausbeutungsproze?: vgl. либерализм1

98
ЛИБЕРАЛЬНЫЙ - LIBERAL

либеральный 1. allzu nachsichtig; ~ая оценка знаний eine allzu nachsichtige Einschatzung der Kenntnisse; подхо-

дить к чему-л. bei etw. zuviel Nachsicht uben

? 2. die Weltanschauung des Liberalismus betreffend, sie vertretend = liberal (1)

liberal 2. gro?zugig великодушный, снисходительный, щедрый. Sie stellte ihr ungeheures Vermogen in liberalster Weise fur Schulbauten zur Verfugung. С величайшей щедростью она отдала своё огромное состояние на строительство школ.

3. die Freiheit liebend, nach freier Gestaltung des Lebens strebend, freisinnig, vorurteilsfrei свободолюбивый, свободомыслящий, свободный от предрассудков

4. (abwertend) keine eindeutige Stellung beziehend, nach allen Seiten offen, versohnlerisch, prinzipienlos примиренческий, соглашательский, беспринципный; einige ^e Arbeiterfuhrer некоторые соглашательски настроенные рабочие лидеры

ЛИБРЕТТО — LIBRETTO

либретто п unflekt. 1. Drehbuchplan т 2. Inhaltsangabe f (einer Oper, eines Balletts, Theaterstucks gew. im Programm)

? 3. Text(buch) von Opern, Operetten, Singspielen, Oratorien = = Libretto n (1)

? 4. Szenarium zu einem Ballett = Libretto (2)

ЛИНИЯ — LINIE

лйни||я / -и 1. Schienen, Gleis uber eine lange Strecke der Eisen* od. Stra?enbahn Schienenstrang m, Schienenweg m; ~ железной дороги Eisenbahnstrecke /, Schienenstrecke /, Schienenstrang m, Eisenbahngleis n\ трамвайная ^ Stra?enbahngleis n

2. Einrichtung, Anlage von Drahten, Kubeln zur Weiterleitung von Energie, Schall o.a. Leitung /, Verbindung /; ~ электропередач elektrische Fernleitung, Kraftubertragungsleitung /; высоковольтная ~ Hochspannungsleitung /; контактная ^ (трамвая, троллейбуса, электропоезда) Fahrleitung /, Oberleitung /, Fahrdraht m

3.: no ^ii im Rahmen, auf dem Gebiet, betreffend, bezuglich. По профсоюзной линии мы подчинены завкому. Gewerkschaftlich sind wir der Betriebsgeweikschaftsleitung unterstellt. | По профсоюзной линии он не был активен. In der gewerkschaftlichen Arbeit war er nicht sehr aktiv. | По профсоюзной линии мы по-

1*

99
лучили две путёвки. Von der Gewerkschaft haben wir zwei Ferienschecks [Berechtigungsscheine] bekommen.

? 4. langerer (gezeichneter od. sich abzeichnender) Strich = Linie (1)

? 5. Strich, der die au?ere Begrenzung von etw. bildet= Linie (2)

? 6. gew. Pl. Umri?(linie), Umri?form, -gestalt, Kontur bestimmter Art = Linie (3)

П 7. Verkehrsstrecke zwischen bestimmten Orten, Punkten — Linie (4)

? 8. Abstammungsreihey Folge von Abkommlingen, Verwandtschaf tszweig = Linie (5)

? 9. allgemeine Richtung, die fei einem Vorhaben, Verhalten usw. eingeschlagen, befolgt wird = Linie (6)

? 10. Anordnung, Aufstellung in einer Reihe, nebeneinander = Linie (7)

Linie /=, -n 8. ті/ einem Lineal od. Stift gezogener Strich линейка /; ein Schreibheft mit ^n тетрадь в линейку; auf ~n schreiben писать по линейкам

9. Wertstufe, Niveau, ?fene уровень m, степень /; mit jmdm. auf gleicher ~ stehen быть равным кому-л., ни в чём не уступать кому-л., занимать равное положение с кем-л.; jmdn. auf die gleiche mit jmdm. stellen ставить кого-л. на одну доску с кем-л. Das is/ in erster, nicht in letzter Linie zu berucksichtigen. Это нужно учитывать в первую, а не в последнюю очередь.

10. (Milit.) Stellung, Fron/ рубеж т\ in der vordersten ~ на переднем крае

11.: auf die schlanke ~ achten (umg. scherzh.) следить за фигурой

12.: auf der ganzen ~ vollig, in jeder Beziehung полностью, совершенно, во всех отношениях. Wir haben auf der ganzen Linie gesiegt. Мы одержали полную победу [победу по всему фронту].

ЛИТЕРАТОР — LITERAT

литератор т -а 1. (umg.) Kenner1 Erforscher der Literaturgeschichte; auch литературовед, Literaturhistoriker m, Literaturwissenschaftler m
Предыдущая << 1 .. 30 31 32 33 34 35 < 36 > 37 38 39 40 41 42 .. 59 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed