Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Горшкова К.В. -> "Историческая грамматика русского языка" -> 81

Историческая грамматика русского языка - Горшкова К.В.

Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка — М.: Высшая школа, 1981. — 359 c.
Скачать (прямая ссылка): istoricheskayagrammatikarusyazika1981.djv
Предыдущая << 1 .. 75 76 77 78 79 80 < 81 > 82 83 84 85 86 87 .. 191 >> Следующая


Бесспорным церковнославянизмом является принадлежность существительного пламы — пламень (с неполногласным сочетанием в корне) к мужскому роду. Современным диалектным формам этого существительного среднего рода поломя — полымя соответствуют изредка встречающиеся в памятниках примеры: То все поломянемъ взялося в Новг. лет.; Вступи ногами на поломя доидеже изгоргь в Печ. пат.; ср.: пламя (наряду с пламы — пламень) в Мин. XII; пламе (наряду с пламень) в Пск. лет.

Существительные, объединенные в XII класс, различаются своими парадигмами настолько существенно, что реально представляют разные словоизменительные классы, которые следовало бы разграничить в плане истории литературного языка, ибо наименования лиц с суффиксами -тел-ь, -ар-ь (также склонявшихся по типу учитель) в языке старейших текстов, безусловно, являлись книжными, заимствованными из старославянского языка или образованными по старославянским моделям. «Исходная» для древнерусского языка морфологическая система знала лишь образования на -ян-ин (в том числе галич-ан-ин-ъ — галич-ан-е, деревл-ян-ин-ъ — деревл-ян-е, полоч-ан-ин-ъ — полоч-ан-е, пол-ян-ин-ъ — пол-ян-е), очень продуктивные на протяжении всего древнерусского периода, которые и образуют особый словоизменительный класс. По этому классу (со всеми присущими ему особенностями) изменялось и слово бояр-ин-ъ — бояр-е, не имевшее «личного» суффикса -ян-.

§ 103. Существительные женского рода, этимологически связанные с нетематическими основами, также представлены двумя словоизменительными классами: XIII класс объединял словоформы с основами на *-ег — мати, дъчи (ср. В ед. ч.: матер-ь, дъчер-ь), а также (с некоторыми различиями в окончаниях) с этимологическими основами на *-й — кръвь, бръвь, из которых первая представлена в древнерусских памятниках формами единственного и множественного числа, а вторая — преимущественно формами двойственного числа. Парадигмы этого класса относятся к парадигме XI класса (типа камень) примерно так же, как соотносятся между собой парадигмы женского и мужского рода VIII и

155
IX классов. XIV класс (остальные этимологические основы на *-й, перед гласными представленный ступенью чередования *-йи > -ъё) специфичен по ряду форм двойственного и множественного числа и в кругу нетематических основ может быть охарактеризован как разносклоняемый (ср. с формами соответствующих падежей

I класса):

Словоизменительные Kviaccbi
Число, XIII класс XIV класс
падеж
основы на *-ег основы на *-и
E д. ч. И мати кръвь свекры
В матер-ь кръвь свекръв-ь
P матер-е кръве свекръв-е
Д матер-и кръви свекръв-и
T матер-ию кръемю свекръв-ию
M матер-и кръеи свекръв-е ( и)
Дв. ч. И-В матер-и бръви езекръв-и
P-M матср-у, -ю бръву свекръв-у
Д-Т матер-ьма бръвьма езекръв-ама
Мн. ч И-В матер-и кръви свекръв-и
P матер-ъ кръви и свекръв-ъ
д матср-ьмъ кръвимъ езекръв-амъ
T матер-ьми кръвьми свекръв-ами
M матер-ьхъ кръвьхъ свекръв-ахъ

В старейших древнерусских памятниках для имен обоих классов характерны те же колебания в употреблении флексий отдельных падежей (более других в P-M ед. ч.), которые отмечались в отношении имен среднего и мужского рода. Однако для существительных женского рода такие колебания, возможно, не были только особенностью книжно-литературного языка, поскольку формы P-B матере, дочере известны и современным говорам (на юге они довольно широко представлены в типичном для акающих говоров оформлении: мйте[р’а], ддчеір’а]). Форма И мн. ч. известна только с флексией -и, хотя генетически здесь должна быть -е (ср. камен-е).

Очень устойчивы для обеих основ (в отличие от основ мужского рода) формы И ед. ч. без конечного согласного, которые продолжают сохраняться в современных восточнославянских говорах {мати, мать, реже дочи, дочь, а также свекры и ятры — ‘жена брата’), что вполне естественно, поскольку все это имена со значением лиц, следовательно, обычные для диалогической речи в именительном падеже. Остальные этимологические основы на *-й/*-йа не сохранили в русском языке древней формы И, которая, однако, известна по старославянским и церковнославянским текстам (в том числе русской редакции) и изредка фиксируется в диалектах других славянских язьщов; буш (букъвь), золы (золъвь; ср. русск.

156
волоска — ‘сестра мужа’), любы (любъвь), мъркы (мъркъвь), неплоды (неплодъеь — ‘бесплодная женщина’), смокы (смокъвь; ср. смоква), тыкы (тыкъвь), цьркы (цьркъвь) и др. Среди этих слов есть заимствования, указывающие на продуктивность таких образований в период распада праславянской общности. Тюркское заимствование *хоругы представлено в текстах в формах хоругъвь, хоругъви и др. К этой же группе имен женского рода должно было относиться и первоначальное название Москвы: *Москы — Москъвь (ср. иноязычные отражения именно этой формы: нем. Moskaw, фр. Moscou). Лишь этимологически связаны с основами на *-м существительные кръвь, бръвь, о чем напоминают отмечаемая в текстах форма P мн. ч. кръве и зафиксированные в кашубских и некоторых хорватских говорах формы И ед. ч. kry/kri (предполагаемая форма И ед. ч. *bry фактически не отмечена).
Предыдущая << 1 .. 75 76 77 78 79 80 < 81 > 82 83 84 85 86 87 .. 191 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed