Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Горшкова К.В. -> "Историческая грамматика русского языка" -> 144

Историческая грамматика русского языка - Горшкова К.В.

Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка — М.: Высшая школа, 1981. — 359 c.
Скачать (прямая ссылка): istoricheskayagrammatikarusyazika1981.djv
Предыдущая << 1 .. 138 139 140 141 142 143 < 144 > 145 146 147 148 149 150 .. 191 >> Следующая


2, всегда согласовывались с существительным. То, что соотнесенность названий чисел два, три, четыре продолжала оставаться фактом языка и после утраты категории двойственного числа, обнаруживается в «выравнивании» форм словоизменения всех трех числовых наименований, выработавших относительно единую парадигму, в которой часть флексий исторически связана с формами именного склонения слов три(е), четыре(-и) (постепенно утративших родовые различия в И-В при унифицированных формах И-В мн. ч. существительных), а часть явно связана с воздействием традиционных форм слова дъва — дъвгь.

Необходимо отметить, что с XII в. в восточнославянских памятниках встречается в P-M форма дву, которая по происхождению можег бьпь связана с влиянием флексии P-M дв. ч. существительных (десяту, как столу, стгьну, селу) и, по мнению И. В. Ягича, возможно, является собственно восточнославянской, противостоявшей церковнославянской форме P-M двою. Эта форма и была обобщена впоследствии как основа косвенных падежей числительного.

Как слова согласуемые, все три числовых названия усвоили омонимию P-M с показателем -х (ср.: P-M мн. ч. нов-ы-х, тгь-х), чему способствовала старая форма M числительных три, четыре: тре х < трьхъ, четыре-х < четырьхъ (соответственно и дву-х), и закрепили в Д традиционную форму тех же числительных, совпадавшую с формой согласуемых ы:ов: тре-м < трьмъ, четыре-м < четырьмъ (ср.: нов-ы-м, тгь-м), соответственно и дву-м. То же следовало бы

.я ожидать и в Т: тре-ми ('J) < трьми, четыр-ми (.^) < четырими. Действительно,

'ц такие формы в восточнославянских говорах очень распросфанеиы (как и «под-

страивающаяся» под них дву-ми): они встречаются во многих северновеликорусских диалектах, в отдельных средне- и южновеликорусских, извеешы говорам белорусского языка и западноукраинским говорам. Вместе с тем воеточносла-

273
вянские языки знают в T иную форму, подтверждающую тесную связь истории парадигм числительных два, три, четыре-, в большинстве украинских и белорусских говоров употребляются кодифицированные нормативными грамматиками этих языков формы Т, явно восходящие к словоформе дъвгъ-ма, которые изеєстньі также и многим северновеликорусским и отдельным южноЕеликорус-ским говорам: дву-ма (укр. и бел. также двома, двима), тре-ма, четыр-ма. В результате контаминации тех и других форм развились кодифицированные затем русским литературным языком формы дву-мя, тре-мя, четыр(ь)-мя, встречающиеся в великорусских памятниках с начала XVI в,

Итак, в восточнославянских диалектах нет единства в склонении названий чисел 2, 3, 4\ в действительности оно еще более разнообразно, чем это представлено выше (если учесть особенности, зафиксированные лишь в отдельных говорах). Ho как бы ни была своеобразна парадигма склонения указанных слов, она во всех говорах является единой для рассматриваемых числоеых наименований, которые, следовательно, и после утраты категории двойственного числа везде продолжали осознаваться как тесно связанные друг с другом и в грамматическом отношении противопоставленные остальным названиям чисел. Естественно в этом случае ожидать и выравнивания форм существительных в сочетаниях с два, три, четыре, где различия, усвоенные речевой практикой от периода существования двойственного числа и некогда определявшиеся различиями числовых (а не собственно падежных) форм в сочетаниях с два (дв. ч.) и три, четыре (мн. ч.), утратили грамматический смысл, поскольку два получило такое же значение множества, как и три, четыре. Восточнославянские памятники отражают этот процесс с XIV в., обнаруживая при этом, что распространение форм множественного числа на сочетания существительных с два (как с три, четыре) в косвенных падежах началось еще до выравнивания парадигмы склонения самих названий чисел 2, 3, 4: изъ двою моихъ жеребьевъ, по деою лптпхъ, двгъма источники, с двпма сынъми и т. п. (как и из трии жеребьев, по трьхъ лп-тгьхъ, с четырьми источники). Теперь уже неизбежным было и выравнивание форм в сочетаниях со значением И-В, где различия типа (два) стола — (три, четыре) столы, (двгь) стпнгъ — (три, четыри) стпны, (двп) лптгъ ¦— (три, четыри) лпта полностью утратили грамматический смысл и оставались фактами языковой традиции.

С точки зрения логической выравнивание форм существительных при 2, 3, 4 в И-В должно было осуществляться в том же направлении, что и в косвенных падежах. Поэтому вполне последовательными представляются встречающиеся в старых текстах, а также в современных диалектах и являющиеся нормативными для украинского и белорусского языков сочетания названий чисел 2, 3, 4 с формой И-В мн. ч. существительных: два, три, четыре столы, две, три, четыре стены. Отмечаемые в старейших деловых и бытовых текстах (новгородских по происхождению) сочетания типа два лпта (не две лгьтп,), два села, с одной стороны, свидетельствуют о том, что очень рано (до XIII в.) в живой речи сочетания с два теряют значение двойственного числа и форма

274
числового наименования при существительном среднего рода, как и в других случаях, отождествляется с формой, обычной при существительных мужского рода; с другой стороны, на фоне сочетаний три, четыре села, стгьны (и два столы) заставляют видеть в них формы И-В мн. ч.
Предыдущая << 1 .. 138 139 140 141 142 143 < 144 > 145 146 147 148 149 150 .. 191 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed