Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Горшкова К.В. -> "Историческая диалектология русского языка" -> 9

Историческая диалектология русского языка - Горшкова К.В.

Горшкова К.В. Историческая диалектология русского языка — М.: Просвещения , 1972. — 160 c.
Скачать (прямая ссылка): istoricheskayadialektologi1972.djvu
Предыдущая << 1 .. 3 4 5 6 7 8 < 9 > 10 11 12 13 14 15 .. 61 >> Следующая


Древнерусские и старорусские рукописные тексты стали важнейшим источником исторической фонетики и исторической грамматики русского языка благодаря живой традиции, которая связывает язык этих памятников с современными восточнославянскими языками и их говорами.

1B. Пизаии К индоевропейской проблеме. «Вопросы языкознания», 1966, №4.

23 Но использование рукописных текстов прошлых эпох с целью проникновения в живую плоть звуков того времени связано с немалыми трудностями. Усилиями ученых конца XIX — начала XX в., таких, как А. X. Востоков, И. И. Срезневский, Ф. И.Буслаев, М. А. Колосов, П. А. Лавровский, а в более позднее время — А. А. Шахматов, Л. Л. Васильев, Н. Н. Дурново, С. П. Обнорский, в настоящее время — Р. И. Аванесов, П. С Кузнецов, С. И. Котков, Ф. П. Филин и их учеников разработаны основные методы исследования письменных памятников, методы установления графики и орфографии как системы и отклонений от нее, приема сопоставления рукописных текстов с живыми диалектами.

К сожалению, приходится констатировать, что задача создания лингвистического источниковедения как вспомогательной дисциплины истории языка остается и в настоящее время

Изучение письменных текстов включает как лингвистические, так и внелингвистические факты и начинается с последних Текстологические наблюдения, сравнение списков, установление набора буквенных знаков, их начертаний позволяет определить отношение текста к культурно-письменной традиции, приемы письма, связь писцов с орфографической школой.

Обобщение отдельных букв в одной и той же или разных графемах заканчивается определением правил графики. Далее следуют наблюдения над тем, как используется набор графем для обозначения на письме различных морфем, составляющих русское слово. На этом этапе работы можно обнаружить, какие графемы соотносятся с разными звуковыми единицами, какие графемы взаимно заменяются, существуют ли правила этой мены и т. п. Исследователь разграничивает факты, которые составляют лишь элементы графики и орфографии и те факты, которые могут получить фонологическую интерпретацию.

Таким образом, письменный памятник может быть использован как источник не в виде набора случайных отдельных фактов, а в результате сплошного, целенаправленного изучения всей совокупности явлений и планомерного перехода от графико-орфографического уровня к фонологи-

1 См статьи сборника «Источниковедение и история русского языка» M , «Наука», 1964.

24 чесному и далее, если это соответствует задачам исследования, к морфологическому, словообразовательному и другим уровням.

В настоящее время в исследованиях представлены разные приемы описания графики и орфографии изучаемых текстов. Большей частью преобладает этимологическая характеристика графики и орфографии текста с такими, например, формулировками: «Употребление буквы е (или и) на месте этимологического я»>; «Употребление гь на месте этимологического е (или и)» и под., что ставит в центре внимания исследователя судьбу праславянских звуков, а не ту звуковую систему, на которой базируется письменный текст. Это приводит к сближению фактов разных эпох и к разрыву фактов одной и той же эпохи; невольно складывается представление лишь о тождественных явлениях предшествующего и последующего состояний языка. С другой стороны, описание древнерусских текстов часто строится так, что система, на которой базируется текст, не соотносится с возможными системами живых говоров, а наше представление о системах современных говоров уже привносится в само описание древних текстов.

Первоначальное описание текста, когда историк языка, диалектолог является и палеографом или сотрудничает с палеографом, заканчивается установлением графем и правил графики такими, какими они могут быть представлены для эпохи изучаемых текстов, характеризуя писцов как представителей определенной школы письма.

После того как некоторое разнообразие букв с помощью палеографического анализа сведено к определенному числу графем и установлены основные правила графики, начинается собственно лингвистическое изучение древнеписьменного текста. Лингвистическое изучение, главным образом, связано с установлением правил орфографии и отступлений от этих правил с последующей их фонетической интерпретацией. Считаем, что лучшим приемом описания орфографии древнерусских текстов является тот, который соответствует основному принципу древнерусской орфографии.

Основным принципом древнерусской орфографии был принцип фонематический, который ДЛЯ ЭТ(?Й эпохи можно определить и как морфологический, так как из-за ограниченности изолированными случаями перекрещивающегося типа позиционной мены звуков сохранялось тождество фонемного состава морфем при формо- и словообразовании.

25 Поэтому описание орфографии древнерусского памятника следует давать как перечень встретившихся в рукописи возможных орфограмм для одних и тех же морфем: корневых, аффиксальных и флективных. Например, корневая морфема /с'ён~/ может иметь для своего обозначения

в письменных текстах орфограммы: сЪн--сен— син-;
Предыдущая << 1 .. 3 4 5 6 7 8 < 9 > 10 11 12 13 14 15 .. 61 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed