Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Горпинич В.О. -> "Современный украинский язык" -> 27

Современный украинский язык - Горпинич В.О.

Горпинич В.О. Современный украинский язык — Высшая школа, 1999. — 207 c.
ISBN 5-11-004832-0
Скачать (прямая ссылка): suchasnaukrlitmova1999.djvu
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 31 32 33 .. 92 >> Следующая


59
але генетично пов’язаних мов (української, давньогрецької та латинської мов, що не є спорідненими, але ж усі належать до індоєвропейської сім’ї). Наприклад: 1) коренева українська морфема в слові горл-о має спільне значення і подібну фонетичну будову з відповідною морфемою в латинському слові gurgulio, -onis — “горло, гортань”. Проте це не запозичення, а природний історичний розвиток індоєвропейського кореня в сучасних мовах; 2) службові українські флексійні морфеми ‘Є \-о в кличному відмінку однини (Петре, Гриьио, Ольго) повністю збігаються за значенням та будовою з відповідними морфемами старогрецької і новогрецької мов: Geos — бог, кличний відмінок ass — боже; Гшру — Георг, Георгій, кличний відмінок Гштро — Григорію; Гєро — старче від старик. Це також не запозичення, а давні елементи індоєвропейського походження, які спадково прийшли і в сучасну українську мову.

Отже, до запозичених належать ті морфеми, які дійсно перейшли з однієї в іншу, мають різне походження і різний час формування.

§ 26. ЗАПОЗИЧЕНІ ПРЕФІКСИ І СУФІКСИ

До запозичених у сучасній українській мові належать такі префікси і суфікси. 1. Префікси: а- (гр.) — вказує на відсутність того, що назване твірним словом, виражає значення заперечення, вживається в прикметниках, рідше в іменниках: аритмічний, алогічний; аритмічність, алогічність; анти-(гр.) — вказує на значення протилежності тому, що назване твірним словом, вживається в іменниках і прикметниках: антиречовина, антисвіти, антициклон, антинауковий, антисанітарний; архі- (гр.) — виражає значення вищого ступеня вияву того, що назване твірним словом, нерідко з відтінком осуду (негативної оцінки), вживається в іменниках і прикметниках: архіконсерватор, архімільйонер, архіреакційний, архіважливий; воз- (старослов.) — у дієсловах виражає значення “руху вгору” (возводити, воздвигати), “урочистої, піднесеної дії” (возвеличити, возз'єднатися), “відтворення” (<воскресити); частіше вживається в дієсловах, рідше в іменниках (возз'єднання); де-, дез- (лат.) — у дієсловах виражає дію, протилежну тій, що названа твірним словом (демобілізувати, декваліфікувати, дезактивізувати, дезінформувати); вживається частіше в дієсловах, рідше в іменниках (демобілізація, дезорієнтація); дис- (лат.) — вживається тільки в іменниках, має значення протилежності або протиставлення тому, що назване твірним словом (дискваліфікація, дисгармонія,

60
диспропорція, диспозиція); контр- (лат.) — вживається в іменниках, має значення протидії (іконтратака, контрудар), протиставлення (контрреволюція, контрпропозиція), протилежності (контрміна, контрагент); ш/ш- (гр. жхрсс-) — вживається в іменниках, означає суміжність, переміщення, відступ, відхилення, зміну (парамагнетизм, парапсихологія, паратаксис, параграф, парадигма, паралінгвістика, парафазія); пре-(старослов.) — вживається в прикметниках зі значенням високого ступеня якості: премудрий, прегарний, пречудовий; в іменниках та дієсловах не вживається; пред- (старослов.) — зрідка вживається в іменниках та дієсловах: представник, пред'явник, представити;ре- (лат.) — вживається в дієсловах, має значення дії “знову, по-новому, повторно” (реконструювати, реорганізувати, реабілітувати); син- (гр. cruv-) — вживається в іменниках та прикметниках із значенням “разом” (сингармонізм, синдактилія, синекдоха, синтаксис, синекологія), “однаковий” (синоніми), “спільний” (синхронний); ультра- (лат.) — вживається в іменниках та прикметниках, має значення вищого ступеня вияву того, що назване твірним словом (ультразвук, ультраконсерватор, ультракороткий, ультрамодний).

2. Суфікси іменників: -ад-а (гр. -> франц.) — вживається із значенням збірності (колонада, клоунада) та протяжності дії (блокада); -аж (франц.) — вживається із значенням абстрагованої дії (інструктаж, монтаж), збірності (типаж, арбітраж), сукупності або кількості (вольтаж, кілометраж), предметності (сінаж), особи (іперсонаж); -ант, -ент (лат.) — має значення особи за відношенням до явища, названого твірною основою: дипломант, дисертант, рецензент; -арій (лат.) — вживається із значенням приміщення, території чи простору (дельфінарій, розарій), особи (парламентарій), абстрактної дії (ікоментарій); -am (лат.) — має значення сукупності осіб стосовно посади, організації чи громадського стану (ректорат, старостат, пролетаріат), особи за певною ознакою (адресат, азіат), конкретних предметів (реферат, експонат), речовин та металів (алюмінат, хромат, хлорат);

-ацій-а (лат.) — має значення абстрагованої дії (агітація, вентиляція, демонстрація, ліквідація, провокація); -ер (англ., нім., походить від лат. -arius) — має значення особи за відношенням до діяльності або дії: комбайнер, костюмер, мільйонер, тренер; -ес-а (франц.) — має значення особи жіночої статі за відношенням до особи чоловічої статі: баронеса, стюардеса, принцеса, поетеса; -знь (старослов.) — має значення віддієслівного іменника (боязнь, пор. рос. жизнь, болезнь, казнь)', -іад-а (гр.) — має значення масових змагань (олім-

61
Yiiadat спартакіада); -ізм, -изм (греко-лат.) — має значення суспільних напрямків (реалізм, романтизм, демократизм), узагальнено-абстрагованих характеристик за відношенням до дії, якості, властивості (авантюризм, формалізм, патріотизм, діалектизм, латинізм)’, -изн-а (старослов.) — має значення абстрагованої якості, ознаки (новизна, кривизна, вітчизна)', -ик, -ік (гр. bcoq) — має значення особи за ознакою, названою твірною основою (академік, історик, трагік, дальтоник)', -ик-а (гр.) — має значення відповідно до основи галузі науки чи сфери діяльності (лінгвістика, гімнастика), збірності (методика, символіка); -tun, Am (гр.) — має значення “хвороби” (гастрит, плеврефлебіт), “мінерали” (кварцит, байкаліт) тощо; -тор (лат.) — має значення особи за діяльністю, нахилами (авіатор, композитор, реформатор); -унок (польськ., а в ній з нім.) — з предметним значенням (пакунок, дарунок), -ур-а (лат.) — має значення сукупності осіб (агентура, адвокатура), сфери чи галузі діяльності (архітектура, реєстратура, докторантура).
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 31 32 33 .. 92 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed