Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гольцова Е.В. -> "Английский язык для пользователей ПК и программистов" -> 128

Английский язык для пользователей ПК и программистов - Гольцова Е.В.

Гольцова Е.В. Английский язык для пользователей ПК и программистов — Спб.: Учитель и ученик, 2002. — 480 c.
ISBN 5-7931-0086-5
Скачать (прямая ссылка): englishdlyapolzpk2002.djvu
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 132 133 134 .. 165 >> Следующая


14. Mode — 8; drive — 4; access — 6; driver — 5; multitasking — 9; bus — 7; ROM — 3; device — 2; motherboard — 1; program — 10.

22. Каждый человек—архитектор своего счастья. Всякий человек своему счастью кузнец.

Крепко схвати крапиву, тогда не обожжешься. Где смелость, там и победа.

t Джек на все руки мастер, а ни одним мастерством не владеет. За все браться, ничего не сделать.

Постоянно капающие капли стирают камень. Капля и камень точит.

Запретный плод самый сладкий. Запретный плод сладок.

23. В логическом порядке предложения надо выстроить так: 2, 1, 4, 3, 5.

26. From the programmer's point of view; all members of the PC family; several smart or programmable circuit chips; the main circuit components; make the computer work; are located on the expansion board; can be plugged into; at least 64 KB of memory; built-in ROM programs; control external devices; technical specifications; known by more than one name; is supervised by a chip; the chip is referred to as; refer to revision numbers; parts rated for operation at different speeds; for programming purposes; regardless of the suffix; operate at proper speed.

Перевод: From my point of view; from my opponent's point of view; all members of our company; all members of the text editors family; several smart circuits; several programmable devices; additional components; the main ideas; make the system work; are located on the table; are located on the device; can't be plugged into; at least I know it; at least for programmers; built-in systems; built-in devices; control the process; control internal devices; technical problems; is supervised by the program; the problem is referred to as; refer to smart circuits; for studying purposes; regardless of the speed; regardless of the problems; to read at proper speed; to write at proper speed. , 27. From -— c; of— не переводится (показатель родит, падежа); all — все; of — не переводится (показатель родит, падежа); consist of — состоит из; several — несколько; or—или; main — основной; that — которые; on — на; other parts — другие части; which — которые; into — вовнутрь; to — к/по направлению; some — несколько; such as — такие как; some of — некоторые из; others help — другие помогают; in this section — в этом разделе; each — каждый; a few — немного; these — эти; by more than one — под более, чем одним; for example — например; by — при помощи; as — как; for — для; at — при; any — любой; whose — чей; with — с; regardless of — независимо от; however — тем не менее; when — когда; one of these — один из этих; if — если.

•415 Английский язык для пользователей ПК и программистов

28. are — aren't located on — are they located on?

can — cannot be plugged into — can they be plugged into?

does — doesn't contain — does it contain?

is — is not supervised by — is it supervised by?

may — may operate — may it not operate?

30. All computers consist of a processor, memory chips and some programmable circuits. All main parts are located on the system board, others are located on the expansion boards. The system board contains the microprocessor, some built-in ROM programs and several very important support chips. They control external devices and help the microprocessor perform its task.

32. Carries out a variety of computations; numeric comparisons; in response to; by sending and receiving signals; interconnecting electronic pathway; while it travels to and from; differences between.

36. через; внутри; эти; по (через); более, чем; вместе; ниже; все, что; о; хотя; гораздо более; возможно; несколько; тем не менее; гораздо лучше; потому, что; гораздо больше; друг с другом; в любом из; тот же самый; эту (ту); это; без; среди; над (здесь: по сравнению).

37. Original PC; passes through the CPU to be processed; are able to temporarily atore data; status and control flags; can access; 16-bit data bus; only in one minor respect; consider them identical; extra programming features let it execute programs; important enhancement to; support for multitasking; to perform several tasks at a time; calculating a spreadsheet; quick switching attention among; sophisticated control software; addresses much more memory; run in either of two operating modes; real and protected mode; a predetermined amount of memory; preventing memory of; execute concurrently; allocate memory among several different tasks; protected-mode memory management; address 32-bit registers; flexible memory management.

39. DIFFERENT MICROPROCESSORS

40. Возможность параллельного исполнения команд; расширяя; устройства декодирования и исполнения команд; до пяти команд; так быстро, как; за один такт процессора; встроенный 8-ми килобайтный кэш первого уровня (Li); значительно увеличить; команды обращения к памяти; устройство выполнения математических операций с плавающей точкой; на том же кристалле, что и; выводы; характеристики, добавленные для поддержки; средства управления системой; ряд (модельный ряд); быстрорастущий рынок ноутбуков с автономным питанием; переключаемый; выделенный вывод для сигнала прерывания; в рамках PC; пониженная частота процессора.
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 132 133 134 .. 165 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed