Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 345

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 339 340 341 342 343 344 < 345 > 346 347 348 .. 349 >> Следующая

д) местоимение: бу инсан 'этот человек', бизнм колхоз 'наш колхоз';
е) причастие: учан куш 'летящая птица', битмаз шенннк 'нескончаемая радость', вернлмнш лаф 'данное слово, бнчилмедии тарла 'несжатая полоса', кошажак бейгир 'упряжная лошадь'; Примечания.
1) Словосочетания с примыкающим определением—именем существительным считаются в тюркских языках изафетом 1-го типа.
2) Определение— имя существительное, стоящее после определяемого, является приложением, напр.: Софн-булю 'тетя Софья', Осман-паша (ист.) 'Осман-паша', ракета-ташыйыжн 'ракета-носитель'.
3) Имена существительные, обозначающие единицу измерения (типа чифт 'пара', литра 'литр', парча 'кусок', кат
комплект', 'смена (одежды и т. п.)', являются счетными словами.
2) определяемое и определение — имена со значением качественного или количественного признака (соотв. русским именам прилагательным, местоимениям и наречиям), напр.: пек сыжак 'очень горячий, жаркий, очень горячо, жарко', бббла у усек 'такой высокий, так высоко', хептан Йалныз 'совершенно одинокий, совершенно одиноко'.
2. Словосочетания, построенные на управлении: 1) определение оформлено послелогами, управляющими основным падежом: буз гиби суук 'холодный как лёд*, каар гиби бийаэ
— 657 -
'белый как снег', парды кадар уэун'длинный как жердь', йаалан ек-мек 'хлеб с маслом', биринжи класс ичин кийат 'книга для первого класса', колхоз ичин аннатмак 'рассказ о колхозе';
2) определение оформлено аффиксами пространственных падежей: а)(дат. п.):ушаклвракнйат'книга детям', отуза йакын 'близкок /около тридцати', комсомолакаблетмак 'приёмв комсомол'; б) (мести, п.): кырда атешлір 'огни в поле', йашта адам 'человек в годах'; в) (исх. п.); Буджактан сеслар 'голоса из Буджака', бойдан кыса 'мал ростом', 'маленького роста'.
Примечание, Определение, оформленное падежным аффиксом, может стоять и после определяемого, напр.: хатыр фреднжийа* 'уважение к учителю'.
Э. Словосочетания, построенные на притяжательной связи (изафет):
1) определение— имя существительное. Определяемое оформлено аффиксом принадлежности 3-го лица (изафет 2-го типа): гун дуусу 'восток', 'восход солнца', нш гуну 'рабочий день', ана днли 'родной язык', «Правда» гаэетасы 'газета «Правда*', йорган усту 'верк (лицевая сторона) одеяла';
2) определение оформлено аффиксом родительного (притяжательного) падежа, определяемое—аффиксом принадлежности 3-го лица (изафет 3-го типа): кыэын бобасы 'отец девушки', колхозник-лерин йашамасы 'жизнь колхозников', сентябрнн биткнск 'конец сентября', гбкуи маависи 'синева неба', онун гнбиси 'подобное ему/ей'.
Примечания. 1) В изафете 3-го типа определение может стоять как перед определяемым, так и после него, напр.: бобасы кыэын 'отец девушки', бнр ужуну чатынын 'одни коїіец верёвки'.
2) При выражении выделительности определение оформляется исходным (а не родительным) падежом, напр.: оннардан бнрисн 'один нэ них', ушаклардан кнмнеи 'некоторые из детей'.
3) При употреблении имен с пространственным значением (типа алт 'низ', уст 'верх', ич 'нутро' и т. п.) в функции определяемого в изафете 2-го и 3-го тнпа эти имена приобретают служебное значение, т. е. выполняют функцию послелогов и не составляют вместе с определяемым самостоятельных словосочетаний, напр.: аач алтын-да 'под деревом', пынар нчнна'е колодец', евнн аардындан 'из-за дома'.
4) В двусторонне оформленном словосочетании (изафете 3-го типа) определение н определяемое в свою очередь могут иметь при себе определения, напр.: Совет Бирлннн баш касабасы 'главный город (столица) Советского Союза'.
Следует отметить, что в именных определительных словосочетаниях, в отличие от русского языка, не имеется согласования в числе и падеже определения с определяемым. Исключением является лишь местоимение хелен 'вес', котороесогласуется в падеже со своим определяемым, напр.: хёпеиндан комушулардан 'от всех соседей', хепсина оннара 'всем им'.
Глагольные словосочетания могут быть обстоятельственными и дополнительными.
1. Обстоятельственные глагольные словосочетания выражают образ, признак, цель действия.
- 658 -
Связь между компонентами—примыкание. Зависимое слово выражено:
а) именем существительным в основном падеже: тракторист н шлема а 'работать трактористом', чобан йанашмаа 'наняться пастухом', сакланбажа ойнамаа 'играть в прятки', кеменчВ чалмаа 'играть на скрипке', одунч вермаа 'давать в долг', едем алмаа 'брать под уздцы', раат бракмаа 'оставлять в покое';
б) прилагательным или наречием: татлы имаа 'сладко (вкусно) (по)есть', йаннашык ерлештнрмаЗ 'помещать рядом', лафсыз гит-ма& 'идти без слов (молча)', йанан гнтмаа 'идти пешком', айакча дурмаа 'стоять на ногах', аач тутмаа 'держать голодным', чабук гнтмаа 'быстро идти', еркеи калкмаа 'рано вставать':
в) звукоподражанием: фнсир-фнснр лафетмаа 'разговаривать шёпотом', патыр-кутур имаа 'есть с хрустом';
г) причастием: кыврылмыш йатмиа 'лежать свернувшимся', кымылдамаз дурмаа 'стоить неподвижно', чиинемеднк йутмаа 'глотать нежёваиным';
д) деепричастием: аалайып аннатмаа 'плача (со слезами) рассказывать', бакына-бакына гнтмаа 'идти оглядываясь', кач ара к геэмаа 'бегать бегом' (букв, 'ходить бегом1), дурмамайынжа бтмаЗ 'беспрерывно петь (о птицах)';
Предыдущая << 1 .. 339 340 341 342 343 344 < 345 > 346 347 348 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed