Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 311

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 305 306 307 308 309 310 < 311 > 312 313 314 315 316 317 .. 349 >> Следующая

шпноннук см. шпигоннук.
шпнтал больница, госпиталь; поликлиника | спитїл; нлйни-кэ.
шплинт шплинт I сплннт, куй де сигуранцэ; шплинтлерн коймаа шплинтовать [ а сплинтуи, а пуне сплйнтурь.
шплинтлемйй шплинтовать, закреплять шплинтом | а сплин-туй, а фикса ку сплйнтул.
шплинтленмйа возвр. -страд, от шплинтлемйй шплинтоваться I а се сплинтуй, а се фикса ку сплйнтул; донIh тертиплйр
шпо
- 572 —
шплинтленерлНр вращающиеся детали шплинтуются 1 акчесбриу ротатйв, пьёселе ротатйве се фиксяээ ку сплйнтул.
шпонка тех. шпонка | папэ клавётэ.
шприц 1) напиток из вина и газированной или минеральной воды I шприц; 2) мед. шприц | се-рйнгэ; 3) тех. нагнетатель, шприц (для смазки деталей) \ пбмпэ (пентру унжеря унор апарате прин аспирацие), текале-
m ит.
шприцлемав шприцевать, нагнетать смазку I а аспира упсо-аря ку помпа.
шпулка шпулька 1 ця'вэ, мо-сор.
шпунт тех. шпунт | фалц, шанц, шпунт; шпунт рейда шпуктбвочный рубанок I риндя, жялэу пёнтру фэлцунт.
штаб штаб; штабной | штаб, стат-мажор; штабист, де стат-•мажор; штаб эаабитлсри штабные офицеры I офицсрь дс статті а жбр.
штампнла штемпель | штам-пйлэ; штампйла урмаа поставить штемпель I а пуне штампйла.
штампилаламаа штемпелевать, ставить штемпель | а штампи лд.
штанга штанга | барэ.
штахёта штакёт, штакетник | штакётэ.
штраф штраф | амёндэ, штраф; штраф коймаа штрафовать | а амснда; штраф бдемйа платить штраф I а плэтй амсндэ.
штукатур штукатур | тенкуй -тбр.
штукатурит: штукатурит ет-
мйа штукатурить | а тенкуй.
штукатурка штукатурка | тен-куйре, тенкуялэ; штукатурка коймаа штукатурить | а тенкуй.
штукатуркалы оштукатуренный 1 тенкуйт.
штукатурламаа штукатурить I а тенкуй; штукатурламаа дуар-лары штукатурить стены | а тенкуй псрёцнй.
штукатурщик см. штукатур.
штуцер тех. штуцер, патрубок I штуцер, штуцтубулар, ракорд.
штука щука | штюкэ.
шу мест. указ. этот самый, вот этот I ачёст, ачёста, ятэ ачёст; ятэ ачёста; те шу вот этот самый I йтэ ачёст, ятэ ачёста; ал шуну] бери его!, возьми его! I я-л!; тут шуну] держи егоI | ції не-л [; ур шуна! бей его!, дай ему! I дэ-йI, ловёште-л1; О шу кадар столько | атыт; шу такым так, таким образом | аша, ын аша мод, астфел.
шуба шуба 1 шубэ.
шу-бу то-сё; тот или иной] уна-алта; унул сау алтул; шу-на-буна тому-сему, тому-другому i унуй сау алтул; шуна-буна каршы гелмаа диал. одного-другого встретил; кое с кем повстречался I ам ынтылнйт ба пе унул, ба пе алтул; м'ам ынтылнйт ку уний; шуну-буну то сё, того-сего I ба уна, ба алта, ба унул, ба алтул; шуну-буну йаэмаа написать то-сё; написать кое-что I а скрйе ба уна, ба алта, а снріїс чева; шунун-бунун тогб-сегб I ба пе унул, ба пе алтул; ба у ну я, ба алтуя; шун-нан-буннан е одним, с другим; с тем, с другим I ку унул, ку алтул; О шунун-бунун тамаз-лыы внебрачный (незаконнорождённый) ребёнок I копил дин флорь, бастард.
шукадар редко столько | атыг; шукадар иш... столько работы... I атыта лукру...
шума I 1) листва, листья (отделённые от стебля, от ветки) I фрунэйш, фрунзе (рупте де пе кренясь); 2) обёртка (вокруг кукурузного початка) | пэну-ше.
— 573 —
шуп
шума Il пена 1 спумэ; шумайы силмаа (топламаа)снимать пену I а луа спума.
шумаланмаа пениться, покрываться пеной I а спумега, л фаче спумэ.
шура: шурасы вот здесь, вот там I ятэ аич, ятэ аколо.
шурада-бурада тут и там, то тут, то там, там-сям | ич-кбло; ба аііч, ба дйнколо; шура да--бурада бнрЗрижик а) там-сям, то тут, то там | дин кынд ын кынд кыте уна, ич-кбло; б) через час по чайной ложке | рар, кыте о лингурйцэ пе брэ.
шурда-бурда см. шурада-бурада.
шурда-бырда см. шурада-бурада.
шуруп I) гайка | пиулйцэ; 2) шуруп I шуруб; шуруплары сыкмаа прям, и перен. завинчивать гайки I а стрынже шуру-бул.
шурупламаа завинчивать гайку, ввинчивать | а ыншуруба о пнули цэ.
шуфа хим. ртуть; ртутный | меркур, аржинт вйу; де меркур; шуфа калемн редко ртутный столб; ртутный термометр 1 но-лоапэ де меркур; термометру; шуфа заводу ртутный завод | фабрикэ де меркур; дири шуфа я) ртуть I меркур; б) ртутный | де меркур; в) перен. непоседливый, вертливий; непоседа, егоза I неастымпэрат, збурділннк, каре ну стэ лбкулуй.
шушукланмаа шептаться, шушукаться I а шушотн.
шфкур благодарность, признательность I гратитуднне, мулцэ-мнре, рекуноштннцэ; шу*кур етмЗЗ благодарить, выражать благодарность (признательность) I а мулиэмй; шукур нилиннЗ спасибо за одолжение 1 мулцэмёск пёнтру сервнчиу; шукур буна да, буиа ш$кур или ш^кур бунун ичин да и на
том спасибо I мулцэмёск ши пёнтру атыт; шJfкур аалемЗ, ани йардым верднлЗр спасибо людям, что помогли I мулцэмёск оамсніїлор, кэ м'ау ажутат; хнч шу*кур да демедн и спасибо не сказал | нич мулцэмёск ну мь-а спус; чок шуку'р премного благодарен, большое спасибо | мулцэмёск фрумбс, мулцэмёск; шу-нурлЗн тарла каэылмаз погов. из спасибо шубу не сошьёшь | мулцэмйря сякэ нимэпуй му-Й е драгэ.
шула такбй; так [ астфел; аша.
шула-бЬлЗ так и так | аша ши аша; шулЗ да, бала да и так и сяк, и так и эдак | шн аша ши аша.
шупЗ сомнение, подозрение; настороженность, недоверие | ындоялэ, бэнуялэ; суспнчиуие, атёнцне ыикордатэ; шупЗ алтына коймаа ставить под сомнение (под вопрос), не доверять I апуне ла ындоялэ, а ну авя ынкрёдере, а ну сусцйііе; шупЗ брак-мамаа не вызывать сомнения (подозрения) I а ну стырнн ындоялэ, а ну трезй бэнуёль; шупЗ сичмаа (готурмЗЗ) сеять сомнения (подозрения), давать повод к сомнениям (подозрениям), вызывать сомнения (подозрения) I а трезй ындоёль, бэнуёль, а пуне ла ындоялэ; шупЗм вар а) я сомневаюсь I ёу стау ла ындоялэ; б) несомненно I ф$рэ ындоялэ; шулЗ йок нет сомнений, вне вейкого сомнения, несомненно, конечно, бесспорно I ф?-рэ нич о ындоялэ, ын афарэ дс брьче ындоялэ, деейгур, инди-скутабил.
Предыдущая << 1 .. 305 306 307 308 309 310 < 311 > 312 313 314 315 316 317 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed