Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 29

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 23 24 25 26 27 28 < 29 > 30 31 32 33 34 35 .. 349 >> Следующая

атылмак и. д. от атылмаа отказ от чего-л. I ренунцарела чева.
атылы брошенный, оставленный I лэсат, арункат; <> атылы Йаамур ливень I плоае тореи-цналэ.
атым 1) бросок 1 сэритурэ, салт; 2) выстрел | ымпушкэтурэ.
атыр см. хатыр.
атыш 1) отбрасывание; метание I арункаре; аэвырлире; 2) стрельба I фок, тражере.
атышмаа взаимн.-еовм. от ат-маа 1) перебрасываться чём-л.. бросать друг другу (напр. мяч) I а арунка унул алтуя чеоа\ 2) перебраниваться; спорять; ругаться, вступать в перепалку I а се сфэдй, а-шь арунка ворбе урыте; а се черта, а се чондэ-нй, а фаче скнмб де ворбе тарь, а ыитра ын сфадэ, а се ыннэера.
ay 1 см. ав.
ay II межд. возглас, которым окликают эй | ей, хей, мэй.
аугуст см. август.
аудитория аудитория; аудиторный І аудиторну; де, дин аудитбриу.
аудукат см. адвокат.
аужу охотник; охотничий ] вынэтбр; де вынэтоаре, вынэ-торёск; аужу тУфіа охотничье ружьё 1 армэ де винэтоаре; аужу копав охотничья собака I кыне де вынэтоаре.
аужулук охота; охотничий | вынэтоаре; де вынэтоаре, вынэ-торёск.
аул 1) скотный двор; загон (Зля скота); овчарня 1 ку"рте; оградэ; гражд де вйте, царк, окбл де вйте, стынэ, тырлэ; 2) забор, изгородь | гард,зэплаэ; ынгрэдитурэ; О аул - ореннера парды ташымаа погов. бездельничать (букв, подносить лозу плетущим изгородь) I а трындэ-ви (текстуал а адуче о нуя челбр че ымплетёск гард).
ауламаа охотиться | а вина; йабаны ауламаа охотиться на волков I а пына лупь; О еннек ауламаа бездельничать, лентяйничать 1 а пріінде муштс.
ауланмаа возвр.-страд. от ауламаа охотиться 1 а выка.
аумаа см. ауламаа.
АУР
- 60 —
' аурт 1) челюсть, скула | уме-рип ображилор, фалкэ; аурт-ларым ажээр у меня болят скулы I мэ дор фрлчиле; 2) десна | жинЖпе; аурт диши коренной зуб I мэся.
аутмаа обманывать | а дуче ле нас, а ы н шел а, а амэжн,
ауттурмаа понуд. от аутмаа заставить (велеть) обманывать 1 а фаче ын аша фел, ка чинева сэ фйе дус де нас, ыншелат, амэжйт.
ауч 1) лядбнь I палмэ; кэушул мыннй; 2) горсть, горсточка, небольшое количество, пригоршня I пумн; о мынэ, ун пумн; <> бнр ауч ер пядь земли I о палмэ де лок; ачан аужумда ту"у битежек погов. когда на ладони волосы вырастут (т. е. никогда) I кынд ва крёште пэр ын палмэ.
аучламаа набирать горстью; зажимать в руке | а луа ку мина, ку пумнул; а стрынже ып мынэ, ын палмэ; а апука, а ын-хэца, а ынщфэка (ку мына).
аушам вечер; вечерний і сарэ; де сарэ; серал; аушам олду наступил вечер | с'а фэкут сарэ; аушам вчера вечером [ ерь сарэ; аушам суду вечернее молокб | лапте де сарэ; аушам уст у к оё-іеру, под вечер [ спре, ынспре сарэ, кэтре сарэ, пе сарэ; ауша-ма сегбднн вечером | астэ сарэ; йаарын аушама завтра вечером [ мыне сарэ; аушамдан с вечера | де ку сарэ; аушам шяоласы вечерняя школа | шкоалэ сера-лэ; аушам енмаЙ ужин | масэ де сарэ; О аушамЗрсын! добрый вечер! I бунэ сарэ!
аушамкы 1) вечерний [ ле сарэ; аушамкы сут вечернее молоко ! лапте де сарэ; 2) вчерашний I дс ерь; аушамкы нмаа вчерашняя еда (оставшася с вечера) І мьпгкїре де ерь {рэмасэ де ку осарэ).
аушамнамаа 1) вечереть, приближаться — о вечере I а се ын-
ссра, а се фаче сарэ; 2) пробыть до нёчера, провести весь день до вечера; пробыть допоздна |-а фн пынэ ын сарэ ундева; а се рецнне пынэ тырзну.
аушамнатмаа понуд. от аушамнамаа заставить (велеть) пробыть или прождать до вечера; заставить остаться допоздна I а фаче ка чинева сэ се ре-цннэ пынэ ын сарэ, пынэтырзйу.
аушаинЗн I) по вечерам, каждый вечер I ып фиекаре сарэ, сёрелс; 2) вечером | сара.
аушімнейин ем. аушамнан.
аушам-сабаа утром и вечером I шн диминяца ши сара.
аф уст. прощенне, помилование; извинение I ертаре, гра-цнёре; скузэ; аф етмаа см, афетмаа.
афачерист жулик, мошенник [ афачерйст, пупгаш.
афган афганец; афганский | афганиан.
афгАнжа по-афгански, на афганском языке I ын лимба аф-ганнанэ.
афганлы афганец | афганиан.
афежан I) охбчый; охотно [ дбрннк, ахтмят; 2) суетливый; суетливо I ажитат, каре н'аре астымиэр.
афеженккк 1) охота, желание I дпрйнцэ; 2) заббта (о благе) \ грнжэ {де бинеле).
афернм межд. уст. хвала, честь и слава, браво | лаудэ, чйнсте шн славэ, браво; афернм; аферим, бабу, лафына! фольк. хвала слову твоему, старушка! I славэ кувынтулуй тэу, бэтрынэ!; О аферим узунЙ! как тебе нестыдно! І кум ну-цье рупій не I
аферист аферист, жулик, мошенник I ескрбк.
афетмаа I) прощать, миловать; извинять I а ертэ, а граций; а скуза; афеднн бенн простите (извините) меня I ертаци--мэ, скузацн-мэ; 2) просить про-
- 61 -
АЧА
щё н и я (извинения), изыскаться I а чёре скузэ, ертаре.
афнон уст. мнение | опйние.
афиша афиша | афиш, пнунц.
а фи шаг афишированный | афн-шэт; афишат етиаа афишировать I а афиша.
африкалы африканец і афрн-кан.
афрнкан африканец; африканский I африкак.
афта неделя; недельный !еэптэмынэ; еэптэмыиал; кырн саат-лык ншленир афта сорока часовая рабочая неделя ] еэптэиына де мункэ де пагрузець де оаре; 5нр афтада а) в недельный срои I ын хурс де о еэптэмынэ; б) через неделю I песте о еэптэмынэ; бурк афта рел. страстная неделя I еэпгэиына маре, еэптэмынэ патнмилор; пннннр афтасы рел. масленица I еэптэмына брыизен.
Предыдущая << 1 .. 23 24 25 26 27 28 < 29 > 30 31 32 33 34 35 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed