Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 271

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 265 266 267 268 269 270 < 271 > 272 273 274 275 276 277 .. 349 >> Следующая

фоллукланмаа сидеть без дела, бездельничать; слоняться без дела I а трылдэвн; а хойиэрн.
фон фон I фон; ачык фонда на светлом фоне | не фон дескис, пе ун фундал дескис.
фонд фонд; запас | фонд; алтын фонду золотой фонд I фонд де аур; лафа фонду фонд за-
32»
ФОН
- 500 —
работной платы І фонд де са-ларий.
фонди редко бант | фундэ.
форма 1) в разн. знач. форма | фбрмэ; форма хем маана фбрма и содержание I фбрмэ ши хонци-нут; патрат фбрмада квадратной формы—о чём-л. I ын форма патратэ; не фбрма сблендн? в какбй форме было сказано? I кум а фост спус?; 2) очертание, силуэт ] фбрмэ, контуруръ; О не фбрмада? какбв?, как выглядит? I кум аратэ?
фбрмасыз бесформенный; бесформенно І липсит де фбрмэ, ин-фбрм, амбрф; фбрмасыз йывмаа сложить что-л. беспорядочно I а ынгрэмэдй чева фэрэ брдине.
фбрмасыэлык бесформенность, отсутствие определённой формы; неясность, расплывчатость I лйпеэ де фбрмэ, старе амбр-фэ.
формнроват; формироват етмЗЗ формировать I а форма.
фороэ петух; петушиный | куибш; де кукбш, ка де кукбш; фороз отмеси пение петухбв, петушиное пение ] кынтекул кукишулуй; форозларадан или фороз бту"нжЗ до петухбв, допоздна I пынэ ла кынтатул ку-кбшилор.
фору см. хору.
фотул см. хотул.
фошаф CjH, хошаф.
франэбли 1) городская булка (удлинённой формы, из муки высшего сорта) | франэёлэ; 2) батон I батбн, франзёлэ; О фран-золи имЭЗ жить обеспеченно [ а дуче о вяцэ бйне асигуратэ.
франк франк (денежная единица в некоторых странах) \ франн (денумиря банилор ын унеле цэрь); хнч бнр франк йок нет ни гроша ] ну-й нич ун бан.
франтон ар хит. фронтон [ фронтон.
француз француз | франчёз.
французка см. француэбйма.
французбйка француженка | француэоайкэ, франчёээ.
французча по-французски; на французском языке | фран-цуэёште, ын франчёээ, ын лимба франчёзэ.
фреза мужская причёска (любой формы) I фрёзэ.
фрёэалы чубатый (о мужчине) I ку фрёээ маре.
.фрезер парикмахер | фрезер.
фрезер тех. фрезер; фрезерный j фрёзэ; де фреэат; фрезер стапбо фрезерный станок | апарат, машйнэ де фреэат.
фреэерййа парикмахерская | фрнзерие.
френк одинаковый по цвету, одного цвета; однотонный ] де ачёяш кулоаре, де о ейнгурэ кулоаре; уннколбр; френк плат однотонная ткань I цееэтурэ де ачёяш нуанцэ.
фронт в разн. знач. фронт; фронтовой I фронт; де фронт, де пе фронт; фронтта булунмаа быть (находиться) на фронте | л се гэсп пе фронт; фронт газётасы фронтовая газета | энар де фронт; фронт чекилди фронт отошёл I фрбнтул с'а ретрас,
фронтон см. франтон.
фронтчу фронтовик І комбатант.
фугак см. фуганка.
фуганка тех. фуганок | ринди лунгэ, жялэу.
фуганкаламаа строгать фуганком, фуговать i а желун.
фукаара бедный, нуждающийся; нищий; бедно; бедняк | сэрак, сэрман;' невояш; фуква-ралар собир. бедняки, беднота | сэрэчйме, нсвоёшь; фукаара йа-шамаа жить в бедности, жить бедно I а трэи сэрак, а трэй ын сэрэчие.
фукааралык бедность, нищета I сэрэчие; фукааралынтан ка-чырмаа (чыкмаа) выбраться из нищеты I а скэпа де сэрэчие, а еши дин сэрэчие.
- 501 —
ФЫР
фукаара см. фукаара.
фукара см. фукаара.
фукара см. фукаара.
фулёра см. колера.
фундук лесной орёх, фундук [ алун, фундук.
фунн см. фыпн.
функционер уст. служащий, должностное лицб, чиновник I функционер.
фунт 1) фунт (мера веса) \ фунт; 2) редко гирл | греутате; фунтлар разновес | гарнитура де греутэць мичь; 3) безмен ] ба-ланцэ романэ.
фунтлук фунтовая гиря I греутате де ун фунт.
фуну см. фыни.
фураж фураж; фуражный [ фураж, нутрёц; де фураж, фу-ражёр; фураж вагону фуражный вагон, вагон под фураж | вагон пентру фураж.
фурка см. річі.
фуркулйца см. фаркулйца.
фуртуна 1. буря, буран; шторм I фуртунэ, вііскол; фуртуна калкты (чыкты) поднялась буря; поднялся буран | с'а стырннт фуртунэ; -фуртуна гечти (усланды, услуланды) буря улеглась (прошла), шторм стих I фуртуна с'а потолит; висколул с'а лиништйт; 2. перен. очень подвижный, темпераментный (о человеке) I фоарте вибй, ку темперамент (деспре олі).
фуртуналы штормовой, бурный I фуртунбс, ку фуртунэ; фуртуналы деннэ бурное (штормовбе) мбрс I маре ФУР-туноасэ.
фуска см. фыска.
фуста юбка | фустэ.
фута см. фыта.
фуфайка см. куфайка.
фыйдырмаа 1) отбрасывать, выбрасывать; сбрасывать | а арунка, а респйнже; 2) выгонять I а да афарэ; 3) откладывать в сторону, отодвигать [ а
ынлэтура, а да, а пуне ла о парте.
фындыртмаа понуд. от фыйдырмаа; см. фыйдырыаа.
фыйдыртмак и. д. от фый-дыртмаа 1) отбрасывание, выбрасывание; сбрасывание | арункаре, респйнжере; 2) изгнание I иэгонйре; 3) откладывание в сторону чего-л., отстранение I ынлэтураре; Даре, пуне-ре ла о парте.
фыйдырык 1) отброшенный; выброшенный, сброшенный I арункат. респйнс; 2) выгнанный I дат афарэ; 3) отложенный в сторону; отстранённый | ынлзту-рат, дат, пус ла о парте.
фыкаара см. фукаара.
фыкаара см. фукаара.
фыкара см. фукаара.
фыкра анекдот, смешная история I анекдбтэ, банк; фыкра патлатмаа рассказывать анекдоты I а повести анекдоте.
фыкырдамаа кипеть с шумом, клокотать, бурлить I а фёрбе ку згбмот, а клокотй.
фыкырдамак и. д. от фыкырдамаа кипение, клокотание, бурление I фёрбере, клбкот, клокотй ре.
Предыдущая << 1 .. 265 266 267 268 269 270 < 271 > 272 273 274 275 276 277 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed