Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 212

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 206 207 208 209 210 211 < 212 > 213 214 215 216 217 218 .. 349 >> Следующая

сайылы 1) считанный, подсчитанный I нумэрат, сокотйт; 2) перен. почётный, видный, кме-кнтьш І де оноаре, де чинсте, ренумит, де вазэ, де самэ.
сайысыз неисчислимый, несметный, бесчисленный; види-мо-невйдимо I ненумэрат, имёнс; инкалнулабил, кыт везь ку бкнй; сайысыз реэёрвалвр неисчислимые резервы I реэёрвеле ннкалнулабиле; бизим мемле-кетнмнэкн сайысыз эенгннннн несметные богатства нашей страны I богэцйиле нмёнсе але цЗрий ноастре.
сайысыэлык неисчислимость, бесчйсленноегь I кантитате имё-нсэ, инкалкулйбилэ.
сайыш 1) исчисление 1 калку-ларе, со коти ре; продукцийанын паайынын сайышы исчисление стоимости продукции І калкула-рп кбстулуй продукцией; 2) перечисление, перечень I енуме-pape, ыншируйре.
сайыш маа взаимн.-совм. от саймаа 1) рассчитываться, расплачиваться I а плэти, а се ахи-та; 2) засчйтываться, учитываться | а фи сокотит, а фи луат ын самэ, а фн луат ын консидера-цие.
сайышмак и. д. от сайышмаа оплата, расчёт | платэ, акитаря унор даторйй.
сак бдительный, зоркий, чуткий I вегетбр; вижилент, атёнт, симцитбр.
сака водовозная бочка | сака; са кай лан су гетирмаа возить воду водовозной бочкой I а кэра апа ку сакауа.
сакажы водовоз | сакажйу; О сакажыйа су сатмаа прода-
вать воду водовозу I а вннде ?пэ ла сакажйу.
санал борода | барбэ; ак сакал седобородый, с седой бородбй I ку барбэ албэ, кэрунтэ; сакал браамаа (салвермЭЗ) отрастить (отпустить) бороду I а-шь лэса барбэ; сакал гитенн, кафа кал-сын погов. пропадай борода, была бы голова цела | де барбэ ну-й пбгубэ, капул сэ рэмынэ тяфэр; О кечи сакалы бот. козлобородник I барба-капрей.
сакалланмла обрастать бородбй I а-й крёште барбэ маре.
сакаллы имеющий бороду, с бородой, бородатый I каре аре барбэ, ку барбэ, бэрббе.
сакалсыз безбородый | спын.
сакар уст. бык с белой отмё-ткной на лбу I бухай, ббу, цин-тэт ын фрунте.
сакара рожь; ржаной 1 секарэ; де секарэ; сакара екмек ржаной хлеб I пыне де секарэ; сакара уну ржаная мука | фэйнэ де секарэ.
\ сакат 1) калека, инвалид; увечный, искалеченный, изувеченный I мутилат, олбг, скилбд; сакат калмаа остаться калекой | а рэмыне инфйрм, мутилат; 2) урбд I урычуне.
сакатламаа калечить, увечить, уродовать I а мутила, а урыци.
сакатланмаа возвр.-страд, от сакатламаа стать калекой, изувечиться, изуродоваться | а девени скилбд, а се бетежй, а се мутила.
сакатлык увечье; изувёчен-ность; уродство I скилоднре, му-тиларе; урычуне.
санлайжы . прячущий, скрывающий; укрывающий j чел че аскунде, тэйнуёште; тэйнуитбр.
саклайыш утаивание, скрывание, укрывание I адэпостире, аскундере, тэйнуире.
сакламаа утаивать, прятать, скрывать, укрывать | а а дэ пости, а аскунде, а тэйнуй.
- 393 -
САК
сакламаи и. д. от саиламаа
утайка, утаивание ] аскундере, тэйнуире.
сакланмаа возвр.-страд, от саиламаа прятаться, скрываться, укрываться [ а се адэпостй, а се аскунде, а диспэря, а се фаче невэзут.
са клани а к и. д. от сакланмаа место, где мбж но спрятаться ;таЙ -ннк I аскунэнш, аскунзэтоаре.
сакланты 1) убежище, укрытие; тайник I адэпбсг; аскунэнш, аскунзэтоаре; 2) ообир. спрятанное I аскунс; 3) перен. секрет, тайна I секрет, тайнэ.
сакланылмаа возвр.-страд, от сакланмаа быть спрятанным (скрытым, укрытым) I а фн аскунс, тэйнунт, адэпостит.
саклатмад понуд. от сакламаа заставить (велеть) прятать (скрывать, унрывать) | а пуне, а облита сэ аскундэ, сэ тэйпуя-скэ.
саклы прям, и перен. 1) скрытый; тайный, секретный; скрыто; тайно, секретно | аскунс, тайник; саклы фнкнрлЗр скрытые мысли I г ын дурь аскунсе; саклы жан скрытная натура | фнре аскунсэ; 2) спрятанный | аску*нс; саклы олмаа а) быть спрятанным I а фи аскунс; б) прятаться, скрываться I а сс аскунде, а се тэйнуй,
саклы да н тайком; втайне, украдкой; незаметно 1 пе аскунс, ын аскунс.
саклы лык тайна, секрет; секретность I тайнэ, секрет; характер секрет.
санлэйжы см. саклайжы.
саклэйыш см. саклайыш.
саксаан редко см. сажан.
саксан сорока | коцофанэ; О саксан гнби сакырдамаа трещать как сорока j а трэнкэнн ка о моарэ стринатэ.
сакыз воск; восковой; вощаной [ чарэ; де чарэ; дин чарэ; черат; чам сакызы канифоль,
ароматическая смола | сакыз; колофон ну; мастик; ф беегнр сакызы кок-сагыз | коксагыэ.
сакыэлаиаа I) вощить | а да ку чарэ, ачеруй; 2) канифблнть| а унже, а да ку колофон и у сау сакыз.
сакызланмаа возвр.-страд, от сакыэлаиаа 1) быть навощенным I а фн дат ку чарэ, а фн черуйт; 2) быть наканифоленным I а фи унс, а фн дат ну колофон ну, ку сакыз.
сакызлы 1) с воском, вощёный I дат ку чарэ, черуит; 2) с канифолью, с ароматической смолой I дат ку сакыз, ку коло-фбниу.
сакынмаа 1) уклоняться, отодвигаться, отстраниться | а се ферй, а луа сама, а евита, а фужн де..., а се салва* де..., а се да ла о парте; сакынмаа урмак-тан (дайактан) отстраниться от удара І а се ферй де о ловитурэ; сакын) берегись!, осторожно), смотрйі I ферёштете!, зтонциеі; 2) перен. быть нерешительным (робким, стеснительным); робеть, стесниться I а фн прекаут, прудёнт, нехотэрыт; а се сфий, а се жена; буйур, буйур — са-кынма, геери ол—сокулма пожалуйста, пожалуйста — не стесняйся, но и вперёд не проходи (шутка хозяина дома) | пофтйм ла масэ ку лгінгура де акасэ; пофтйм ла масэ, дакэ штнй шага (текстуал пофтйм, пофтйм — ну те жена, ынапой: нутебэ-ral).
Предыдущая << 1 .. 206 207 208 209 210 211 < 212 > 213 214 215 216 217 218 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed