Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 159

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 153 154 155 156 157 158 < 159 > 160 161 162 163 164 165 .. 349 >> Следующая

кумэтра кума | кумэтрэ.
кумэтру кум I кумэтру.
кундек I тонкое летнее одеяло (для новорождённого ребёнка) \ плапумэ ын каре се ынвелёште нбул-нэснут, скутик; <> кундак салмаа завязать початки I а фаче пэпуше.
кундак II приклад, лафёт | па-тул армей, афёт; туфЗан куп-діаннан урмаа ударить прикладом I а лови ку пату л армей.
кундакламаа пеленать | а ын-фэша.
кундакламак и. д. от кундакламаа пеленание I ынфэшаре.
кундаклы эапелёнутый | ынфэ-шат.
кундуз ообр; бобёр; бобровый | бйбер, кастор (бланэ); де бйбер, де кастор; кундуз Йакасы бобровый воротник І гулер де бйбер, де кастор.
кундура уст. обувь; грубые башмаки I ыниэлцэмйнте; пан-тбфь сймпли, пантбфь де кали-тате инфериоарэ.
кундуражы уст. обувщик, башмачник, сапожник; торговец обувью I чнэмар, пантофар; пын-зэтор де ынкэлцэмннте.
кундуражылык уст. сапожное ремесло; торговля ббувыо | чиз-мэрйе; вынзаря ынкэлцэмйнтей.
куп- препозитивная усил. частица, представляющая собой неполное повторение основы прил.: куп-нуру сухбй-пресухбн, совершенно сухой I усиат-ускат, ку тотул ускат.
купана уст. маленькая квашня I коватэ, копае, албие.
купанка см. купана.
нупла см. кубла.
купрйва крапива; крапивный I урэйкэ; де урзйкэ; севмал, нйжа торлак купрнвайы погов. любить, как голый крапиву | а юбй ка сарп'п окь.
купрквалык заросли крапивы, крапивник I урзнкар.
кураж 1) настроение 1 диспозйцие, старе суфлетяскэ; кеф; хич йок куражим у меня совсем нет настроения | н'ам де лок диспозйцие; 2) храбрость, отвага, смелость I кураж, бэрбэцие, темеритате.
нуражлы 1) в хорошем настроении I ку диспозйцие бунэ, ку кеф; 2) храбрый, отважный, смелый I куражбе, темерар.
куражлык 1) хорошее настроение I диспозйцие бунэ, старе суфлетяскэ бунэ; кеф; 2) храбрость, отвага, смелость | кураж, темеритате.
курак засуха, сушь; бездождье; засушливый, сухой; безводный I сёчетэ, ускэчуне; сечетбе, арйд; курак вакыт засуха | в реме се-четоасэ, сёчетэ";" курак Йыл засушливый год I ан сечетбе.
кураклык засуха, сушь, бездождье I сёчетэ, ускэчуне.
куран уст. куран (название игры наподобие шашек) ] кураи (нумиря унуй жок ын стилул челуй де даме); куран ойнамаа играть в куран | а жука куран.
курант куранты | оролбжиу; Кремль кура нт лары Кремлёвские куранты I оролбжиул крем-лйнулуй.
курбаа лягушка; жаба; лягушачий, лягушечий; жабий | броаскэ, броаскэ рыйоасэ, бу-боасэ; де броаскэ; кара курбаа жаба I броаскэ рыйоасэ; батак олсун, курбаа булунур погов. было бы болото, лягушки найдутся | лак сэ фйе, кэ броаштеле се адунэ, се вор гэсй; долу кысмёт-лан, нйжйл курбва сачлан погов. счастья много, как у лягушки волос І плин де норок ка броаска де пэр; О куйруклу курбаа' головастик | мормолбк; курбаа оту бот. лютик | броска-рицэ; ачан курбаада сач бууйе-
КУР
— 296 —
жен погов. когда рак свистнет (букв, когда у лягушки вырастут волосы) I кынд ва крёште пэр ын палмэ; курбаайын (то-пукларынадан) днэннадан шутл. лягушке по колено (о мелкой воде) I пынэ ла жен\'нкюл броіш-тей.
курбаажык лягушонок | броску ц.
курбаалык место, где вбдятся лягушки; лягушечье болото, лягушатник I броскэрие. . курбан уст. жертва; жертвоприношение; жертвенный (о пире; о животном) I жёртфэ; жерт-фйре; де, пёнтру жёртфэ; курбан вермай (кесмаЗ) жертвовать (овцу, телёнка и т. п.) | а жертфй, а дэруй; курбан си-ниси большой медный противень {для тушения жертвенного животного) \ тааэ де арамэ (пентру стинжеря анималулуй жертфит).
курбаннык жертвенный | де, пентру жёртвэ; курбаннык конун жертвенная овца [ ode пентру жёртфэ.
курбет горемыка; горемычный I ом фэрэ корок, ом фэрэ парте; ненорокбс.
кургаф худой, худощавый; щуплый, хрупкий (о человеке) j слаб, ус кат, ускэцйв.
курдешен мед. 1) сыпь, диатез I спузялэ; днатёзэ; 2) корь | пожар.
КурдеШНН CJK. Курдешен.
курдурмаа понуд. от курмаа I) заставить (велеть) построить (основать) I а пуне сэ конструнс-кэ, сэ фондёзе; 2) перен. заставить считать себя выше (умнее) всех ] а фаче пе дештёптул, а се сокоти пе сине май дештёпт де-кыт алцнй.
курйчка I) хлебная корка j коажэ де пыне; 2) редко сухарь I пес мет.
куркан индюк | куркан.
кур-кур-бабу €коршуні (дет- ,
.екая игра) | де-а ?лиул (ун осок де копий).
кур-кур-кушу 1) дйкнй гблубь, горлинка I хулуб попёск; 2) стриж I лэстун; 3) ястреб, коршун I улиу.
курмаа 1) строить, сооружать, возводить I а конструй, а эидй, а клэдй; ев курмаа строить дом I а конструй о касэ; 2) создавать, организовывать; сочинять I а креа, а фэурй; а компуне; колайлык курмаа создать благоприятные условия I а креа кондиций фаворабилс; дернек курмаа организовать кружок | а ор-ганиза ун черк; турку" курмаа сочинить песню I а компуне ун кынтек; 3) перен. рисоваться, важничать; кичиться, гордиться І а позі, а жука театру, а-шь да аере, а фаче пе гроэавул. а-шь да нмпортінцз, а се мынд-рй, а се фэлн, а'се фудулн, а се лэуда; курмаа кендинн ставить себя выше других, строить из себя важную персону | а се ин-не, а се соколі май пресус декьгт алцнй; 4) заквасить, запарить квас (для борща) нз отрубей*; солить, квасить (овощи) I а ыы-пля борш; а пунела мурат, а мура; борч курмаа заквасить квас | а ымпля борш; 5) назначать, устанавливать (цену) |а стабили, а фикса (прецул); О софра курмаа приготовить праздничный стол, накрыть на стол | а прегэтй маса; а пуне, а ашеэа, а ынтйнде маса; бнр онун курмаа танцевать, плясать | а фаче, а траже, а жука о хб-рэ.
Предыдущая << 1 .. 153 154 155 156 157 158 < 159 > 160 161 162 163 164 165 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed