Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 157

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 151 152 153 154 155 156 < 157 > 158 159 160 161 162 163 .. 349 >> Следующая

кудузча неистово, гневно, яростно, бешено I ку фурйе, ку мы-нне, ку пасиуне, ку ынфокаре.
кудуачасына см.. кудузча.
кудурган прям, и перен. бешеный, разъярённый, неистовый | турбат, болнав де турбаре.
кудурмаа I) взбеситься, заболеть бешенством I а турба; 2) перен. беситься, приходить в бешенство (ярость); неистовствовать I а турба, а фи фурибс, ынфокат, мынибс; а фи енерват, ирнтат; а фи Куприне де турба-
кудурмак и. д. от кудурмаа бешенство ] турбаре.
нудуртмаа понуд. от кудурмаа беснть, приводить в бешенство (ярость) I а ынфурия, а скоате дин сэрнте, а турба.
кужан I) объятия | ымбрэци-шарс, етрынжере ын браце; ку-жак-кужаа обнявшись | ымбрэ-цишаць; кужан алмаа взять на руки I а луа ын браце; ку жакта отурмаа сидеть на руках у кого-л. I а ста ын брацеле куйва\ 2) охапка | брац, мэнункь, легэ-турэ; кужан-кужак целыми охапками, в большом количестве [ ку брацурнле, ын кантнтэць марь; бнр кужан одун охапка дров І брац де лёмне (де фок); О кужакта ушак редко грудной ребёнок, младенец | сугач; ку-жак ташыыаа носить на руках | а пурта пе браце.
кужакланыш см. кужакламак.
кужакламаа 1) обнимать, прижимать к груди I а ымбрэциша, а купрйнде, а стрынже ла пепт; 2) охватывать, включіть | а ку-
19*
- 292 —
лрннде, а ымбрэциша; а ынвэ-луй, а ынчсркуй; а инклудс, а ынтродуче; 3) брать в охапку, брать на руки; схватывать | а купрйпде, а ымбрэциша, а луа ын браце.
кужакламак и. д. от кужак-ламаа объятия | ымбрэцпшаре, стрынжере ын браце.
хужакланмаа возвр.-страд, от кужанламав; см. кужаклашмаа.
кужаклашмаа взаимн.-совм. от кужакламаа обниматься, прижимать друг друга к груди | а се ымбрэциша, а се купрйнде, а стрынже ла пепт унул пе алтул,
кузгун хищная птица) пасэре рэпитоаре.
кузна сл. кузница.
кузница кузница I ферэрйе.
кузу ягнёнок, барашек | мел; вакла йаалаыа кузу барашек с шелковистой шёрсткой I мел ку крёцнй иэтэсбшь; кузу дериси барашковая шкура | пелнчйкэде мел; кузу йаанысы молодая баранина І карне де мел; О йалпак кузу ики койундан емер погов. ласковый телёнок (букв, ягнёнок) двух маток сосёт | мслул блынд суже де ла дбуэ ой; кузу кулаа бот. щавель | мэкрйш.
кузулайжы окотившаяся овца | оае а фэта.
куэулемаа котиться (об овце) I а фэта (деспре оае).
куйрук 1) хвост I коадэ; куй-рууну кысмаа прям, и перен. поджать хвост | ку ко ада ынтре личоаре; куйрууиу салламаа а) вилять (махать) хвостом | а да дин ноадэ; б) дьстить | а да дин коадэ; а се лингушй; в) перен. радоваться [ а да днн коадэ; а се букура; 2) ножка, стебелёк 1 коадэ, стйблэ; 3) ручка, рукоятка (инструмента) | коадэ; на-жаан куйруу топорище | топоры ште, коада толбрулук; 4) очередь I рынд; куйрунта дурмаа стоять в хвосте (в очереди) I а ста ла коадэ, ын рынд; о басмаа
биркймсейнн куйрууиа наступить на любимую мозоль (букв, на хвост) I а-л кэлка пе чинева пе коадэ; бакмаа гбэун куйрууннан поглядывать исподтишка | атра-же (а се уйта, а приви) ку коада бкюлуй; те бунун нчин йок айынын куйруу Йа оот она что, вот в чём причина (букв. вот почему медведь без хвоста) I нтэ ын че констэ причина (текстуал де-ачея н'аре урсул коадэ).
нуйруклу имеющий хвост, с хвостам, хвостатый | каре аре коадэ, ку коадэ; О куйруклу йалан несусветная ложь | мни-чунэ ку коадэ; куйруклу йылдыэ комета I стя ку коадэ, комётэ.
куйруксуз не имеющий хвоста, бесхвостый I каре н'аре коадэ, фэрэ коадэ, берк.
куйту защищенное от ветра (дождя) место; подветренная сторона; сень | дос, лок доейт; куйту тутмаа защитить (укрыть, спрятать) от ветра (дожди) | а да ла дос; куйтуйа саклаимаа (олмаа) укриться, спрятаться от ветра (дождя), уйтгі в укрытие I а се да ла дос; фиданын куйтусунда поддеревом | суб ко-пак.
куйтуланмаа укрываться, прятаться, защищаться (от ветра, дождя) 1 а се да ла дос.
куйтулу защищенный, укрытый (от ветра, дождя) | досит.
куйтулук см. куйту.
куйу 1) яма I гроапэ; мыкдар-лык куйусу помойная яма | гроапэ де эой, де гуной; 2) могила I гроанэ; 3) гнезда | куйб; бир-кач картофи куйусу несколько гнёзд картофеля | кытева куй-бурь де картофь; карымжа куйусу муравейник | фурннкар; О каэма биркймсейа куйу, д^ш-мейасин кендин погов. ке рой другому яму, сам в неё попадёшь I чине салэ гройпа ялтуя, каде сйнгур ынтр'ынса; олмаа
— 293 -
КУЛ
бир айаклан куйу нчннда стоить однбй ногой в могило I а фн ну ун пнчбр ын гроапэ.
куйум уст. редко ювелирные изделия I бижутерии, лукрурь прециоасе де аур ши аржйнт.
куйумжу ювелир, золотых дел мастер I бижутиёр, аурар.
нуйумжулук профессия (занятие) ювелира; ювелирное дело | профёсие де бижутиёр.
кука 1) спи u.a. крючок (вязальный) I кырлйг (де ымпле-mum); йглииэ; крошёт (пентру ымпмтит); 2) редко крюк, дергач (которым щиплют сено из стога) \ кырлйг.
кукйчи бот. подснежник | гио-чёл, примэвэрйцэ.
кукла 1) прям, и перен. кукла; кукольный j пэпушэ; де пэпушэ; кукла театрасы кукольный театр I театру де пэпушь; мармура кукла мраморная статуэтка |ста-туётэ; 2) пшеничный фигурный крендель I ковриг ымплетит.
кукоиа 1) ирон. барыня, госпожа I кукоанэ; 2) красавица | фрумоасэ.
кукоиаламаа бран. называть барыней I а куконй.
Предыдущая << 1 .. 151 152 153 154 155 156 < 157 > 158 159 160 161 162 163 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed