Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 13

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 7 8 9 10 11 12 < 13 > 14 15 16 17 18 19 .. 349 >> Следующая

ай I 1) луні; лунный | лунэ; де лунэ; ай дадантысы луна на ущербе I лунэ ын деклйн; долу ай полная луні, полнолуние | лунэ плнпэ; єни ай новолуние, молодая луна | лунэ нбуэ; ай дуусу восход луны I рэсэрнтул луней; ай айдын лунная ночь | ноалте ку лунэ; ай айдынныы лунный свет I лумйна луней; ай тутулмасы лунное затмение | ек-лйпеэ де лунэ; айа учмаа лететь на луну I а збура сире лунэ; айа конмаа прилуниться | а алу-ниэа; 2) месяц (лунэ; ай бит-кисн конец месяца | ефыршитул луний; аЙдан айа из месяца ь месяц I дни лунэ ын лунэ.
ей Il межд. 1) выражает радость, восхищение, испуг, боль, сожаление ай, ой | ай, оф. вай; aft, не гоэЗл! ой, как красивої І вай, че фрумосі; ай, ажээр! ой, боль Hol [ вай, мэ доареї; ай, не тнтсні ой, кан жуткої I ваЙ, че урыт!; 2) при повторении выражает упрёк эх, ну | вэлёу; ай-ан, оолум! ну что ж ты, сын мой! I вэлёу, фйулеї
ай III святой (ефынт; ай ИлййЗ день святого Ильи I энуа ефын-тулуй Илне.
ай IV см. хай.
айаз мороз, стужа; морозный; морозно І жер, фриг; жерос, де жер, ку жер, фрнгурбс, екстрём де рёче; е жер, е фриг; айаз сыкты мороз сковал (землю] | помынтул а ынгецат боккэ; айаэдай ер чатдээр трескучий мороз ] жер де крапэ пётреле; айаз хава а) морозный воздух ]
- ЗІ -
АЙД
бер рече, жербс; б) морозная іюгода І тнмгг рёче; дышарда айаз на дворе мороз (морозно) | пфарэ е жер, с фрнг, жеруёште.
айазма освящённая (святія) вода І агязмэ.
айак 1) нога; ножной | лнчор; де пичор; айак кабы обувь | ынкэлцэыйнте; айак кабыжы а) сапожник І чнзмар; б) продавец обувн І вынзэтбр де ынкэлцэмин-те; айак чынрык текст, ножная моталка | депэнэтоаре де пнчор; айак кабы йаптырмав заказать обувь (у сапожника) I а команда ынкэлцэмилте (ла чизмар); айак машйнасы или айакта дикмаа машина ножная швейная машина I машйнэ де нусут де пнчор; 2) ножка I пнчор; скаун айаа нбжка стула | пичбрул схауну-луй; 3)стояк, подставка | пичор; колианэ монтантэ; 4) лапка | пнчор; куш айаа птичья лапка ) пнчор де пасэре; 5) ходули | пнчороанже, каталнже: Л айак алтына алмаа насмехаться | а луа песте пнчбр; олмаа бнр айанлан мезар ичннда стоять одной ногой в могиле I а фи ку ун пнчбр ын гроапэ; айакларны уэалтмаа умереть, протянуть ноги І а мури, а ынтйнде пичойре-ле; айак йолу а) тропинка | кэ-рэрушэ; б) уст. отхожее место, уборная I латринэ, прнватэ; тут-маа аллаайы кыч анаандан по-еов. взять бога за бороду (букв. схватить бога за заднюю ногу — говорится о человеке, который слишком много о себе мнит) | а апука пе думпезёу де пнчор.
айакдар редко I) верховой, наездник I кэлэрёц; 2) товарищ | товарэш.
айакламаа 1) редко шагать, идти пешком I а пэшй, а мёрже пс жос; 2) пинать, толкать | а ымпйнже ку пичбрул, а да ку пичбрул.
айаклы имеющий какие-л. ноги, с KuKUAiu-л. ногами; нож-
нон I каре аре пнчоаре, ку пнчоаре; де пичор; айаклы днкмаД машйнасы ножная швейная машина I машйнэ де кусут де пичор.
айаклык педаль, поднбжка (в ткацком станке) | тэлпйг, япэ, педалэ; скарэ.
айаксыз не имеющий ног, безногий I каре н'аре пнчоаре, фэрэ пнчоаре, немншкат.
айакча на ногах, стоя | [а ста] ын пнчоаре; айакчадан а) на ногах, стоя і ын пнчоаре; б) на скорую руку, поспешно I дин пнчоаре, ла репезялэ, ын гра-бэ.
айат см. хайат.
айва айва (дерево и плод); айвовый 1 гутун; де гутуй; айва татлысы айвовое варенье ] дул* чацэ де гутуй.
айван см. хайван.
айвам жа см. хайванжа.
айванжасына см. хайванжа -сына.
айванжы см. хайван жы. айванжылык см. хайванжы-лык.
а йвер сл. хай вер. айверлн см. хайверлн. айгыр см. хайгыр, айгырланмаа см. хайгырлан-маа.
айдамаа см. хайдамаа.
айдамак и. д. от айдамаа; см. хайдамак I.
айданылмаа возвр.-страд, от айдамаа; см. хайданылмаа.
айдатмаа понуд. от айдамаа; см. хайдатмаа.
аадаттырмаа понуд. от айдатмаа; см. хайлаттырмаа.
андн см. хайди.
айднму уст. алтарь | алтар; айдйму капусу ворота в алтарь | уша алтарулун.
а йду т см. хайдут.
а йду тлу н см. хайду тлу к.
айдын светлый, ясный; светло, ясно. I лумннос, скынтеетор; лу-чнтбр, стрэлучитбр, склипчтбр.
АЙД
- 32 -
айдыннамаа освещать; делать светлым I а лумина; а фаче лу-МИПОС.
айдыннанмаа воззр.-страд, от айдыннамаа I) светать, рассветать I а се лумнна, а се крэпа де зпуэ; 2) проясниться I а се ынсенина; хава айдыинанды погода прояснилась 1 тймпул с'а ынсенинат; 3) перен. выясняться, разъясняться | а се кларн-фина; 4) перен. снять, освещаться I а се лумнна; сурады айдынканды севипмелпхт&н его лицо просияло от радости I фа-ца луй с'а луминат де букурйе; 5) перен. становиться просвещённым (образованным) | а се лумина.'
айдыннатмаа понуд. от айдыннамаа J) светить, сиять (о небесных телах) I а лумина; 2) освещать I а лумнна; гун айдын-надэр ери сблнце освещает землю I сойреле луминйээ пэмын-тул; 3) перен. просвещать, распространить знання I а лумнна.
айдыннык свет, блеск, сияние; светлый, ясный; светло, ясно | луминэ, лучйре. стрэлучйре; се-нинэтёте; луминбе, стрэлучитбр; О айдыннык AJlHBa свет, мир, вселённая | луме, омениря ын-трягэ.
айдыниыклы светлый, радостный, ничем не омрачённый | луминбе; аЙдыиныклы гележек светлое (ясное) будущее ] вкитб-рул луминбе.
Предыдущая << 1 .. 7 8 9 10 11 12 < 13 > 14 15 16 17 18 19 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed