Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 112

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 106 107 108 109 110 111 < 112 > 113 114 115 116 117 118 .. 349 >> Следующая

йак
- 210 -
Йака вброт, воротник [ гулер; чевиртмй йака отложной воротничок I гулер рэсфрь'шт; <> йака ардына атмаа закладывать за галстук (букв, за воротник) | а траже ла мэся.
йакажак топливо [ кимбустй-бнл, карбурант; дс фок; йакажак топламаа заготавливать топливо I а колекта, а стрынже ком-бустнбил.
йанажек см. Йакажак.
йакалы имеющий воротник, с воротником 1 ку гулер; астри-ган йакалы суртук пальто с каракулевым воротннкбм I палтбн ку гулер де астра.хан.
йакалык предназначенный длл воротника (материал, мех) \ пёнтру, де гулер (материал, бланэ); Снр йакалык дери меху на один воротніїк | бланэ пёнтру, де уи гулер.
йакн см. ёки.
йанлашмаа приближаться, подходить I а сеапропня; йакла-шээр кыш приближается зима 1 сс апрбпие ярка.
йаклаштырмаа понуд. от наклашмаа приближать, подпускать, заставлять подойти | а апропня, а лэса сэ сс апрбпие, а п^ие, а облиго сэ се апрбпие; йаклаштьірмаї пе приближай!; не подпускай! 1 ну-л апропня!; ну-л лэса сэ се апрбпие!
йакмаа 1) жечь, обжигать, палить І а апрйкде, а ар де; Гун йакээр солнце печёт ] соаре-ле арде; 2) топить (печь) | а ын-кэлэн; сббайы Йакмаа топить печь I а ьшкэлэй сбба; <> етек йакмаа долго ухаживать за невестой I а фаче к у рте ун тимп ынделунгат.
йактырмаа понуд. от йакмаа 1) заставить жечь (обжигать) | Q фаче, а пуне сэ апрйндэ, сэ ардэ; 2) заставить топить (пень) I а пуне сэ ынкэлэяскэ (соба).
йакыжы жгучий, гбрькнй, острый (о продуктах) | арзэтбр;
юте, пинэрат; йакыжы бнбер гбрький перец I ардёй юте.
Йакылмаа еозер.-страд, от йакмаа I) быть зажжённым | а фи аре, апріінс; 2) быть обожжённым I а фн фрнпт; 3) топиться (о печи) \ а се фаче фбкул (ын собэ); соба пек йакылмыщты лечь была сильно натоплена | сбба а фбст ынкэлзйтэ мулт, таре; 4) перен. обжигаться | а се арде, а се пэкэли, а сс ьш-шел а.
йакын 1. близкий, ближний, ближайший; близко | апроапе, апропият; чел май апропият; йнтнм; скумп; йакын куу ближнее (ближайшее) сслб | сатул май апропнят; шансора йакын-ды ca?aa уже наступало утро | де акум ера ,апроапе димннйца; 2. приблизительно, почти I апроапе, апроксиматнв; йакын бир кила почти (приблизительно) один килограмм | апроапе, апроксиматнв ун килограм.
йакында 1) поблизости, вблизи I ын апропиёре, прин апро-пиёре; пнроале; йакында булун-маа находиться поблизости | а се гэсй ын апропиёре, апроапе; йок му йакында бнркнмеей? нет лк поблизости кого-нибудь? [ ну е чинева прин апропиёре?; 2) в скором времени, вскоре | ынтр'ун вннтбр апропият, ын курынд; 3) недавно 1 ну демулт; йаныннарда или Cy йакыннарда в ближайшие дни, на атнх днях, скоро, на днях I ын зйлеле an-ропиятс, ын зйлеле ачёстя, дс-грабэ,
йакышмаа 1) годйтьсп, подходить, быть апбру, соответствовать I а се потриви, а кореспун-де, а фи буи пёнтру...; 2) подобать, приличествовать, быть приличным (достойным) I а се кувенй, а се кэдя; бана йаныш-маэр мне неудобно (неловко) I Mb-C ннкомбд, мь-е пенй-бил.
- 211 -
йал
Дакыштырмаа понуд. от йа-кышмаа делать подходящим (годным), прилаживать 1 а фаче сэ се потривяскэ, се фйе потривйт, бун.
йакышыклы 1) подходящий, соответствующий, ладный; подходяще, ладно I потривйт; бине фэнут; бине; суртук дикнли йакышыклы пальто ладно сшито | палтонул е кусут бине; 2) удобный; удобно I потривйт, комод, приёлннк; йакышыклы вакыт булмаа выбрать удобное время | а алёже момент потривйт; йакышыклы мы? а удобно ли? I оаре е комод?
накышыксыз I. неподходящий, несоответствующий I непотривйт; 2. . неудобно, неловко I HHKO-мбд, женант.
йал 1) пбйло {для животных) I сорбитурэ (пентру анимале), лошйркэ; 2) см. йалак.
йалабук см, йалабык.
йалабык !..блестящий, сверкающий I стрэлучнтбр, дучитбр, лучиу; 2. сверкание, блеск | лучйре, лучйе, лучиу.
йалабымаа блестеть, сверкать | а стрэлучй, а лучи; гун гиби йа-лабээр сверкает, как солнце | стрэлучёште ка соареле.
йвлабытмаа понуд. от Йалабымаа нанолить блеск (глпнеи), заставлять блестеть (сверкать) | а фаче сэ лучаскэ, сэ стрэлу-часкэ; йалабытмаа чиэмелерн начищать сапоги до блеска 1 а луструй, а иурэцй чйзме-ле.
малаз жар пламени | догоаря флэкэрнй.
йалак кормушка, поилка (для животных) І троікз, трёукэ, адэ-пэтоаре, улук (пентру анимале).
Йалаыа 1. облизанный, вылизанный I лине; 2. разиня, ротозей 1 гурэ-каскэ.
йаламаа лизать, облизывать | а лннже.
йаламак и. д. от Йаламаа 1)
облизывание I лйнжере; 2) подхалимаж I лингушнре.
йалан ложь, неправда, обман | мннчунэ, неадевэр; йалан соле-мйй лгать, говорить неправду | а минцй, а спуне минчунь; йалан патлатмаа рассказывать небылицы I а спуне верзь ши ус-кате.
йаландырмаа лгать, врать, говорить неправду; обманывать I а мипан, а спуне минчунь; а амэжи.
йаландырмак и. д. от йаландырмаа обман I амэжире.
йяланжы лгун, лжец, врун, обманщик I мннчунбе.
йаланжылых обман, ложь, лживость; I мннчунэ, фалситате; карактёр фале.
йалаимаа возвр.-страд. от йаламаа 1) облизываться; быть облизанным I а се лннже; а фи лине; 2) располагать кого-л. к себе, вызывать симпатию к себе I а кыштнга бунэвоинца куйва, а дештепта симпатия куйва.
йалап: йалап-йалап етмаЗ
Предыдущая << 1 .. 106 107 108 109 110 111 < 112 > 113 114 115 116 117 118 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed