Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Эккерсли К.Э. -> "Базовый курс английского языка " -> 136

Базовый курс английского языка - Эккерсли К.Э.

Эккерсли К.Э. Базовый курс английского языка — М.: Лист Нью, 2002. — 704 c.
ISBN 5-7871-0174-X
Скачать (прямая ссылка): bazoviykursangliyskogo2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 130 131 132 133 134 135 < 136 > 137 138 139 140 141 142 .. 202 >> Следующая

Yours always, Bill.
Acceptance
My dear Bill,
Thank you for the invitation to your party on the 6th. Ann and 1 will be delighted to come. It seems ages since I saw you and I'm looking forward to a good old chat with you.
All the best, Jack.
Refusal
My dear Bill,
Thank you for the invitation to your party on the 6th. We'd have loved to come but Ann's mother is staying with us just now and I have booked three seats for My Fair Lady for the 6th. Isn't it bad luck? I was saying to Ann only a day or two ago what a time it was since we saw Angela and you. I'll give you a ring sometime next week and we must fix up to have dinner together.
Give our kindest regards to Angela.
Yours as ever, Jack.
513И
Invitation to stay the week-end
Dear Peter,
I wonder if you are free to come and spend the week-end,
June 7th to 9th, with us here. It is so long since we saw you and we are dying to hear about your experiences abroad. There will be no one here except Roger and you and me so we can have a real good talk together. I do hope you can come.
Looking forward very much to seeing you,
Yours sincerely,
Mary Clarke.
Acceptance
Dear Mary,
Thank you very much indeed for your kind invitation to stay the week-end June 7-9 at your home. I shall be delighted to come. I am looking forward with the greatest pleasure to seeing you and Roger again.
All good wishes,
Yours sincerely,
Peter.
Refusal
Dear Mary,
Thank you very much for your kind invitation to spend the week-end at your home, but I'm afraid I can't accept it. I'm very sorry indeed for I have the most happy memories of the last week-end I spent with you and Roger. You may remember I was keen on hiking. Well, I am now secretary of a hiking club and one of our walks is fixed for that very week-end.
As I am leading it, I feel I must go, but I am most terribly disappointed; I only hope you will ask me again for some other week-end and that I shall have better luck that time. . Kindest regards to Roger and you,
Yours very sincerely,
Peter.
УСТНЫЕ ПРИГЛАШЕНИЯ Существует несколько способов устных приглашений, согласия и отказа. Вот несколько примеров:
¦514
Invitation:
Acceptance:
Refusal:
On the tennis court Would you care to make up a four at tennis with us? Thanks, I should be very pleased to. Or:
Delighted. Thank you. Or:
With pleasure. Thanks. Or:
Yes, I don't mind.
Sorry, I'm not playing at present, I've sprained my wirst. Or:
Sorry. I've already fixed up with Jack and Tom and Fred; they'll be here any minute now.
At tea
Hostess: Will you have another cup of tea? Or:
Can I give you another cup of tea? Or:
Try a piece of this cake; it's home made.
Acceptance: Yes, please. Or:
Thank you, I will.
Refusal: No, thank you. Or:
I'm sure the cake is delicious, but I'm afraid I couldn't. Thank you.
Note, too, the use of the imperative in invitations, e.g. Have a cigarette. Come and meet my wife.
VERY INFORMAL INVITATIONS Joe: Let's go to the cinema, shall we? Susan: I'd love to. Let's.
Jack:
* * * Who's for Who says
George, Alice, Mary: Me!
* * * Who's for Who says
Mary: Not me! It's too cold.
a game of tennis?
Jim:
a dip in the sea?
515И
Работа с глаголом (3): take
Основные значения глагола take следующие:
1. grasp, seize, receive, e.g.
He took my hand and shook it in a friendly manner.
I can't take money from you.
He was taken prisoner.
Pedro took the first prize for English.
2. carry, have with one, e.g.
Will you take this letter to the post for me?
If you are going to Scotland take your overcoat; you'll need it.
I'm going to take the dog for a walk.
3. the general meaning of have, get, make use of, need, e.g.
Do you take sugar in your tea?
I'll take a pound of sugar and half a pound of butter.
I took the train from Oslo to Stockholm, and then I took a taxi to Olafs house.
To make this cake, take a pound of flour, two eggs, etc.
It takes five hours to go from London to Manchester by train.
"It takes two to make a quarrel." (Proverb)
" Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves." (Proverb)
4. remove, e.g.
Someone has taken my book. 4
Take that knife away from baby.
Take your shoes off, they are wet through.
¦ УПРАЖНЕНИЯ
1. Напишите два ответа (согласие и отказ) на приглашение:
Dr. and Mrs. Wallis request the pleasure of the company of Mr. and Mrs. Smith (yourself and wife) to dinner on Thursday, 10th October at 7 p.m.
2. Напишите а) приглашение другу и его жене отпраздновать Рождество у вас дома, б) согласие, в) отказ.
QP0K4
Football
FRIEDA: Oh, Mr. Priestley, are you very busy?
MR. PRIESTLEY: Well, I was just going to give Hob a private lesson, but what's the matter? You look very excited.
FRIEDA: I must tell you my news. Jan has been chosen to play football for London against Oxford University.
MR. PRIESTLEY: That's splendid! He must be very pleased about it, isn't he?
FRIEDA: Yes, he is, although he doesn't say much. The match is next Thursday at three o'clock.
HOB: I say, couldn't we all go and see it and shout for Jan's team?
Предыдущая << 1 .. 130 131 132 133 134 135 < 136 > 137 138 139 140 141 142 .. 202 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed