Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 53

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 47 48 49 50 51 52 < 53 > 54 55 56 57 58 59 .. 190 >> Следующая

Он отсекает лишний мрамор, оставляя лишь то, что действительно нужно - то, без чего нельзя обойтись ...
Вот точно так же поступил в этой книге и я, убрав всю шелуху, сделав железобетонные стены картонными и оставив в ней только то, что на самом деле нужно для овладения хорошим и правильным английским...
Пользуйтесь этим и ловите миг удачи!
4) Четвёртым ВНЕШНИМ изменением,
которое мы с Вами будем производить направо и налево, и является то пресловутое
«ПРАВИЛО» = «Глагол+(e)D»,
которому подчиняются почти все английские глаголы, за что их гладят по головке и ласково называют «правильными» - в назидание непослушным «неправильным» глаголам.
Вы будете производить это изменение тогда, когда захотите:
а) поставить английский глагол в ПРОШЕДШЕЕ время, то есть сказать, что «что-то происходило ранее»;
б) сделать из глагола (пассивное) ОПРЕДЕЛЕНИЕ, со значением глагола,
от которого это определение образовано.
171
(Правила употребления этой формы (+(e)D) в обеих её функциях разжёваны в 7-й «Семёрке» (стр. 448).
Результатом этого «внешнего изменения» является НОВОЕ слово с ДВУМЯ значениями — уже обсуждавшаяся нами ранее глагольная форма с окончанием «+D» (или «+ED»), которое Вы присоединили К концу (это ведь окончание]) 1-й, то есть «словарной» формы любого нужного Вам английского так называемого «правильного» глагола.
Этим самым Вы и делаете этот глагол как бы «новым словом»
- уже более неизменяемой формой/формами с постоянным окончанием «+(e)D», и имеющ/-ей/-ими, повторяю, значения:
- ПРОШЕДШЕГО времени =
= так называемая «2-я форма глагола»,
- (Пассивного) ОПРЕДЕЛЕНИЯ =
= так называемая «3-я форма глагола».
НЕправильные же глаголы имеют зачастую довольно-таки неожиданные эти 2-ю и 3-ю формы, образующиеся, соответственно,
НЕ по этому правилу. Их 2-е и 3-й формы могут резко отличаться не только от своей же базовой 1-й - словарной формы (глагола), но даже и друг от друга.
К глаголам, которые оканчиваются на согласные, это окончание прибавляется НЕ в виде «+D», а в виде «+ED», чтобы, повторяю, сделать правильным или вообще возможным произношение этой новообразованной формы, и произносится это окончание в данном случае как «-Г» или «-Д», например:
«wash» - уешь = мыть - «washED» = «уошьТ»,
(мыЛ/-а/-и; мыГый),
«deliver» - дилпвэ = доставлять - «deliverED» = «диливэД»
(цоставиЛ/-а/-и, доставлял; доставлЕЯ/ный),
то есть «-?-» в «-ED» у них просто НЕ произносится.
Но если глагол, к которому прибавляется окончание «+ED», сам оканчивается на «-Т» или «-D», то в этом случае, то есть
172
после этих согласных, окончание «-??>» произносится как «-ИД», например:
paint= красиТЬ, но paintED = (по)красиЯ; (по)крашЕЯный, пэйнт пъйнтИД окрашиваЕМый;
plant = сажаТЬ, но plantED = сажаЛ; посажЕЯный, плаант плаантИД сажаЕМый.
ЕЩЁ ПРИМЕРЫ:
1-я форма) proclaim = провозглашать, прзклэйм
но proclaiiriED = 2-яф.) провозглашаЛ(-а,-о,-и) прэклзимД или провозгласнЛ(-а,-о,-и);
3-яф.) провозглашавшийся,
провозглаш?Я(-ный/-ная/-ное/-ные), провозглашаЕМый;
1-я форма) offer = предлагать, йфэ
но offerED = 2-я ф.) предлагаЛ'(-а,-о,-и) йфэД или предложиЛ(-а,-о,-и);
3-я ф.) предлагавшийся,
предложЕЯС-ный/-ная/-ное/-ные) или предлагаЕМый(-ая/-ое/-ые);
1-я форма) plant = сажаТЬ, плаант
но plantED = 2-яф.) сажаД(-а/-о/-и); плаантИД или ЯОсадиЯ(-а/-о/-и);
3-яф.) «сажавшийся»,
посажЕЯ(-ный/-ная/-ное/-ные) или «сажаЕМый» (-ая/-ое/-ые).
НЕНУДНЫЕ РАССУЖДЕНИЯ:
По-русски пассивное определение может иметь
краткую форму: «посажЕЯ», «сделАЯ/а», «куплЕЯ/ы», «провозглашая», или же
173
полную (с различными окончаниями, зависящими от русских
родов, падежей и чисел): «посшЕННЫЙ», «сделАЯЯОЯ», «кугтЕННЫМИ».
В русском языке, как Вам известно, и краткие, и полные формы определений могут изменяться и по родам, и по числам, и по падежам,
например:
посаженА, посаженО, посаженЬ/,
посаженнАЯ, посаженнОЕ, посаженнЬ/Е,
посаженнОГО, посаженнОЯ, посаженнЬ/Х, посадиЛ, посадиЛА, посадиЛЯ и т.д., тогда как их английские соответствия, то есть
все эти же английские формы
прошедшего времени и определения с окончанием «+(e)D» = «(и)Д» = = 2-е и 3-й формы правильных глаголов (как, впрочем, и неправильных) НЕ изменяются
НИ породам, НИ по лицам, НИ по числам, НИ по падежам, например, «PLANTED» значит: и «сажаЛ», и «сажаЛА», плаашпид и «сажаЛО», и «сажаЛЯ»,
и «посадиЛ», и «посадиЛА», и «посадиЛО», и «посадиЛЯ»,
а также:
ы «посажЕЯнЬ/Я», и «посажЕЯнАЯ», и «посажЕЯнОЕ», к «посажЕЯнЬ/Е».
То есть
к формам на «+(e)D» больше уже НИЧЕГО НЕ прибавляется, так как
они НЕИЗМЕННЫ,
поскольку они УЖЕ являются ОДНАЖДЫ ИЗМЕНЁННЫМИ, и «цели» изменения уже достигнуты.
174
ПОЛУПОВТОР:
При переводе с русского на английский можно просто идти от обратного, то есть,
если Вы хотите что-нибудь сказать
в прошедшем времени,
а именно, «кто и что делАЛ(-а/-о/-и)»,
или «что и где произошЯо/происходиЛо»
(особенно, если Вы можете указать, КОГДА это делалось), или же,
если Вы хотите образовать из глагола пассивное определение,
Предыдущая << 1 .. 47 48 49 50 51 52 < 53 > 54 55 56 57 58 59 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed