Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 50

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 44 45 46 47 48 49 < 50 > 51 52 53 54 55 56 .. 190 >> Следующая

3) в Третьем случае ВНЕШНИХ изменений Вы также прибавляете К слову
(к существительному или к имени собственному) «'S», но НЕ «-s»,
и уже, как видите,
НЕ непосредственно, а через АПОСТРОФ ('), и обозначаете этим ВЛАДЕЛЬЦА (= хозяина) той или иной вещи, предмета или понятия. То есть этим «'S» Вы показываете, что этому слову с «'S» принадлежит то-то и то-то, например (и обратите особое внимание на нумерацию над словами, обозначающую порядок слов в английском варианте): 1 2 3 2 3 1
квартира моей матерЯ = my motheR'S flat,
май м&зэС флэт 1 2 3 2 3 1
амбиции его братА = his brotheA'S ambitions,
хиз бр&зэС эмбшиьнс 13 3 1
волосы ЛенЬ/ = LenA'S hair
ЛенЯЯЬ/ волосы ленаС хээ.
Иначе говоря, если Вам нужно сразу по-английски обозначить, ЧЕЙ тот или иной предмет, то есть ВЛАДЕЛЬЦА чего-нибудь, то К этому владельцу просто прибавьте «'S». Если же слово, К КОТОРОМУ вы хотите прибавить это «'S», само заканчивается на «-s» или на «гласную +s»,
(например, «bosseS»), то вот это новое «'S» прибавлять уже НЕ НАДО, а для обозначения «ВЛАДЕЛЬЦА» достаточно просто обозначить его
одним только АПОСТРОФОМ.
161
То есть:
Boris' school - бдрис скуул = школа БорисА, или:
Our bosses' car-дуэ бдсиз каа - Машина нашШТ боссОВ, или:
Our fathers' deeds - зуэ ф&азэс диидз = Дела шшИХ отцОВ.
Если же множественное число существительных образуется неправильно, то ВЛАДЕЛЕЦ всё равно обозначается согласно нормальному правилу внешних изменений («+'?»):
Women's habits - whmuhc хэбитс = привычки женщШГ;
Children's toys - чылдрэнс тойз = игрушки детЕЙ.
NB. Расширение необязательных возможностей:
Однако, если Вы образовываете «владельца» от имени собственного, которое САМО заканчивается на «-s», то в таком случае к нему МОЖНО прибавлять ещё и наше «'s» (произносится «-из»!): Boris' school = Boris's school. борис скуул борисиз скуул
Ещё раз обратите, пожалуйста, внимание на ТРИ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНЫЕ ВЕЩИ:
1) окончание «'s» после «-sh», «-z», «-j», «-ch» и «-se» произносится как «-из»: her blouse's colour = цвет её блузки;
хёо бл&узИЗ калэ
2) на то, что здесь имеется особый ПОРЯДОК СЛОВ, при котором ничего страшного не происходит,
но формула выглядит НЕ так, как по-русски, то есть НЕ 1-2-3, а:
2 3 1
«моей матерИ квартира»,
2 3 1
«моего братА амбиции».
Как видите, происходит «перестановка мест слагаемых», при которой
ТО, ЧЕМ владеют, ставится ПОСЛЕ ВЛАДЕЛЬЦА (то есть буквально только: «матерИ квартира»),
162
и английская схема постоянно выглядит как 2-3-1 или 3-1, а НЕ как русская 1-2-3.
Но в русском языке есть 100% параллель и этому:
3 1 3 13 1
«МатерИЯа квартира», «ЛенЯЯы волосы», «БорисОВа машина»;
3) и на тот факт, что
ТО, ЧЕМ владеют, НЕ требует никаких поясняющих
добавок - это просто слово из словаря,
которое может быть и во множественном числе (deeds).
Вот ещё примеры этого типа внешних изменений:
ту father's flats - май фяазэс флэте = квартиры моеГО отцД; the expert's opinion - зэ gccneomc эпцньэн = мнение эксперта, но:
the experts' opinion - зэ зкепёоте эпмцьт = мнение экспертов; father-in-law 's cars - фвазэ ин лооз каас — машины тестЛ; Britain's foreign policy - бритте фдррин палией = внешняя политика
Британии
А в славном городе Санкт-Петербурге, на Большой Конюшенной, есть ресторан, который скромно и элегантно называется «Pregnant Spy's Travelling Bag» = «Саквояж пръгнэнт спайз тръвлинг бэг беременной
или: «Pregnant Lady-Spy's Grip» шпионкЯ».
пръгнэнт лшди спайз грип
По-русски в этом случае «владелец» стоит в родительном падеже.
Эта модель может также использоваться в качестве определения: a tm>-weeks' holiday - э туу уяикс хцлидэй = двухнедельный отпуск; a three hours' walk - з срии дуээ уарк = трёхчасовая прогулка; in а week's time - ин э уицке тайм = через неделю.
В этом случае порядок слов соответствует русскому: ОПРЕДЕЛЕНИЕ + ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ.
163
На примере этого внешнего изменения я предлагаю ввести з наш учебный процесс особый инструмент (о котором походя я уже упоминал ранее), призванный помогать Вам в лёгком усвоении тех или иных английских языковых реалий ив безболезненном «переходе» в «англоязычный» менталитет, а мне - в изложении Вам без напряга и без излишнего размахивания руками таких вещей, которые на самом деле легче помочь Вам вызубрить, чем лихорадочно пытаться заставить Вас их понять (хотя понимание, конечно же, позднее обязательно придёт). Я называю этот «особый инструмент» «РУССКО - РУССКИМИ ФОРМУЛАМИ», или, сокращённо,
РРФ.
Пусть первой РРФ и будет эта 100%-ная формула:
2 З 1
«МОЕЙ МАТЕРЯ КВАРТИРА».
МАЛЕНЬКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ по поводу перехода в их менталитет:
«ПРАВИЛО РОЗОВОГО ТУАЛЕТА»
Представьте себе на секунду, что Вы - шеф, и что у Вас работает великолепный работник-иностранец, которого Вы любыми путями хотите удержать в фирме, несмотря на то, что русскому языку его, видимо, учил дальтоник.
Однажды Вы поручаете ему покрасить туалет в зелёный цвет, а он красит его в розовый (который он называет «зелёным»).
Предыдущая << 1 .. 44 45 46 47 48 49 < 50 > 51 52 53 54 55 56 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed