Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 42

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 36 37 38 39 40 41 < 42 > 43 44 45 46 47 48 .. 190 >> Следующая

collect - кэлаап = собирать father
saw CQO = видел/-а/-и see
let лет = позволять; отпускать look
go гоу = уходить, уйти touch
make - мэйк = делать; заставлять stamp
official - офашьел = официальный lady
laugh - лзаф = смеяться waltz
bring - бринг = приносить, приводить love
cry край = плакать: кричать need
tie лай = врать, лгать time
nothing - няфинг = ничто, ничего live
heard - жрд = слышал, слышали. hear
run - ран = бежать, бегать say - сэй = сказать
jump - джямп = прыгать spoil - споил = портить; баловать
come in - ком цн = входить, войти leave - ЛШв = уезжать, уходить
nowhere - ноу узэ = нигде, никуда hunt - хаит =охотиться
paper - пэйпэ = бумага swim- сейм = плавать
did - дид = делал/-а/-и do - дуу = делать
know - ноу = знать never - нэвэ = никогда
study - ст&ди = учиться; изучать home - хвум = домой
men - мэн = мужчины; люди count- кяунт = считать
wiU - УВД = буд..., буду, будешь, будем um. д.
dream - дртм = мечтать, видеть во сне; мечта, сон
133
NB: А теперь я хочу представить Вашему вниманию ВСЕ те особенности английского языка, с которыми поодиночке приходится встречаться каждому русскоязычному учащемуся, и которые
сведены у меня в ЕДИНУЮ уникальную справочную таблицу.
Таблица эта частично опережает развитие наших с Вами событий, но Вы сможете - по желанию или по необходимости -пользоваться ею постоянно, независимо от того, насколько Вы уже знакомы или ещё не знакомы с английской грамматикой, так как эта таблица или поможет Вам упорядочить Ваши уже имеющиеся знания, или же будет чрезвычайно полезной в деле расширения Вашего англокругозора и изменения Вашего менталитета, продемонстрировав Вам факт наличия и другой языковой реальности, заслуживающей внимания и уважения.
«ЗОЛОТАЯ ТАБЛИЦА» №1
«14 (т. е. 7*2) ОСНОВНЫХ ОТЛИЧИЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ОТ РУССКОГО» Хотя основное отличие как раз и заключается-то в том, что у них - язык английский, а у нас - русский, но, отбросив шутки в сторону (но не слишком далеко!), можно и нужно вычленить и зафиксировать следующие моменты: В английском языке:
1. Есть долгие и краткие гласные (о-оо, а-аа, и - ии и др.). Напр.: «бАк» (buck) - «доллар», но «бААк» (bark) - «лаять». Долгота гласных влияет НА/изменяет смысл слов (стр. 547);
2. Родов и падежей у существительных и прилагательных НЕТ, (а у прилагательных отсутствует и число) значит, по родам и по падежам они не изменяются;
3. Множественное число существительных образуется
стандартно, и только одним способом,
то есть К слову просто прибавляется «+S»
или «+ES» (чит. «-ИЗ»), если слово само заканчивается на «-S»
например,
«хэнд» (hand) - «рукА», а «хэндС» (handS) - «рукИ» «бос» (boss) - «шеф», а «босйЗ» (bossES) - «шефЫ». Из этого правила есть немногочисленные исключения;
134
4. Существуют «правильные» и «неправильные» глаголы.
У правильных глаголов их 2-я и 3-я формы (= прошедшее время и пассивное определение) образуются стандартно = = «ГЛАГОЛ + «D» (или + «ED»),
например:
«споил» (spoil) - портИТЬ, а «спойлД» (spoilED) - портй/7, «спот» (spot) - замечАТЬ , а «спотИД» (spottED) - замечА/7. У неправильных глаголов эти формы образуются нестандартно;
5. Есть частицы, указывающие на то,
насколько ГОВОРЯЩИМ знаком (или не знаком) тот или иной предмет. Употребление этих частиц ОБЯЗАТЕЛЬНО. Они называются «АРТИКЛЯМИ»;
6. В английском предложении может быть только одно отрицание,
то есть просто НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ говорить: «Я НЯкогда Никого НЕ знал». Зато есть слова, которые сразу значат:
«НИКТО НЕ...» «НИКОГДА НЕ ...» «НИЧТО НЕ ...» ноубоди... нэвэ... нафинг...
NOBODY... NEVER... NOTHING....
например:
Я никого не знаю = Ай ноу ноубоди = I know nobody = буквально значит: «Я знаю никого»;
7. Глаголы «to have» = «иметь»
и «to Ье» = «являться», «быть», «находиться» участвуют в построении формул и конструкций, показывая, КТО действует, КОГДА действует, или НА КОГО распространяется действие, и, соответственно, их функции гораздо более разнообразны, чем функции их русских аналогов. Они имеют особые формы, и их употребление - обязательно!
8. Имеется изменяемый вспомогательный элемент «do» - дуу,
выполняющий различные функции (усиление экспрессивности высказывания,
участие в построении вопросительных и отрицательных частиц) и принимающий различные формы. Употребление этого элемента и его форм также обязательно!
135
9. В вопросительных и в отрицательных конструкциях
по лицам и временам изменяется НЕ глагол, а сама вопросительная или отрицательная частица, или, говоря иначе, в разных языковых ситуациях используются разные вопросительные и отрицательные частицы;
10. Русские и английские предлоги могут НЕ совпадать
с точки зрения сферы их применения (стр. 616-622), а формулы - по принципу образования;
11. В отличие от русского языка, в английском предложении
всегда имеется СУБЪЕКТ, и действует именно он, а НЕ объект (как иногда в русском). Соответственно, в английском предложении действующее лицо (а в пассивной конструкции даже и подвергающееся воздействию) ВСЕГДА обозначается субъектными местоимениями (I, you, he, she, it, we, they) или существительными в любом числе;
Предыдущая << 1 .. 36 37 38 39 40 41 < 42 > 43 44 45 46 47 48 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed