Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 28

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 190 >> Следующая

С глаголами этой группы происходят НЕ только нормальные внешние стандартные изменения:
формы № 4 = «+(e)S» и №6 = «+ING» (см. стр. 78).
Давным-давно в их 2-х и 3-х формах (то есть при образовании прошедшего времени и пассивного определения) происходили/произошли и зафиксировались намертво внутренние изменения, которые и сохранились в них до сих пор как реликт, как атавизм, но которые тем не менее являются реальностью,
4*
83
С неправильными глаголами, повторяю, Вам может быть чуть труднее, так как их самих и их производные нужно будет вы/учить наизусть как, например, слово «table» = «стол», зато думать не над):
Нужно прошедшее время - бери/те из специальной таблицы
готовую 2-ю форму\
Нужно (пассивное) определение - бери/те из той же таблицы
готовую 3-ю форму]
Однако надо знать, что штук 80 из этих неправильных глаголов -это самые употребительные по жизни английские глаголы, которыми мы пользуемся ежедневно и ежеминутно:
есть, пить, брать, давать, покупать, продавать, чувствовать, работать, думать, идти, уходить, приходить, бежать, плавать, летать, красть и так далее -
и в английском всё это = НЕправильные глаголы.
Видимо, именно из-за своей сверхупотребительности они и сохранили свои старые, НЕстандартные формы: 2-ю ( = для обозначения этого действия в прошедшем времени) и
3-ю (= как пассивное определение, образуемое от этого глагола).
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ:
Кроме этого, Вы, наверное, и со школы ещё помните, что и
«правильные» и «неправильные» английские глаголы имеют
некие пресловутые 2-ю и 3-ю формы] Всё это кажется ужасно сложным и навевает мысли о бренности
существования и о неисповедимых путях господних... И вообще, зачем и кому нужны эти 2-я и 3-я формы английского
глагола, и почему они именно 2-я и 3-я? На самом деле всё гораздо проще.
Это в очередной раз не козни коварных англичан - такую нумерацию дали этим формам мы сами просто потому, что во всех «Таблицах неправильных глаголов» (то есть в их перечнях), имеющихся почти во всех словарях, все формы английских неправильных глаголов стоят именно в таком порядке:
84
1-я форма, то есть словарная -
даётся в ПЕРВОЙ колонке, 2-я форма, то есть этот же глагол в прошедшем времени -
даётся во ВТОРОЙ колонке, 3-я форма, то есть пассивное определение,
образованное от этого глагола -
даётся в ТРЕТЬЕЙ колонке.
I вариант
Пример с правильным глаголом:
1-я форма 2-я форма 3-я форма
глагола: (прош. ер.): (определение):
kill - killED killED
уби(ва)ТЬ уби(ва)Л убиТ(ый)
II вариант (из «Таблицы неправильных глаголов»)
Пример с неправильным глаголом:
1-я форма 2-я форма 3-я форма
глагола: {прош. вр.): (определение):
write - wrOte WTkTTEN
писаГЬ писаЯ написАЩный)
Теперь хорошенько приглядитесь к этим двум группам слов. В первом варианте 2-я и 3-я формы глагола (то есть его прошедшее время и пассивное определение от него) образованы одинаково, стандартно, по определённому правилу, т.е. «Глагол +(e)D» (значит, они «правильные»), тогда как во втором варианте эти 2-я и 3-я формы образуются НЕ по этому правилу, нестандартно, без правил -то есть «неправильно». Здесь можно еще раз продемонстрировать огромное внутреннее сходство русского и английского языков.
Возьмём тот же самый глагол «KILL» = «уби(ва)ть». Это - правильный глагол, то есть в современном английском языке он имеет только правильную форму прошедшего времени и пассивного определения на «+(e)D».
Эта форма уже сама по себе практически идентична её русскому аналогу на «-Т»:
kill+eD = уби+7\-ый),
85
а то, что «Г» и «Д» - почти одно и то же, доказывать, по-моему, никому не надо (ведь по-русски, например, слова «коГ» и «коД» произносятся одинаково - не так ли?).
Однако дальше ещё интереснее... Про бандита Вы скажете «убиТ/ый», а про святого..! Ну конечно же, «убиЕЯ/ный»! -это - старая форма русского, так сказать, «отглагольного пассивного определения» («+(E)H-», «+(A)H-» или др.»), то есть аналога 3-ей формы английского глагола.
А у старинного английского неправильного глагола «slay» - слэй = убивать 3-я форма ТАКЖЕ оканчивается на «-А7» = «slauV» - слэйн = «убитый» = «убиЕЯный». Вообще говоря, практически у всех неправильных английских глаголов, имеющих свою особую 3-ю форму, эта «особая 3-я форма»
тоже оканчивается на «+(E)N» !!!
Например:
(arisfiV, beatEA/, ЬеЕА/, ЬіпЕА/, brokEA/, chosEA/, drivEiV, eatEN, fauEN, forbiddETV, forgottEA/, forbiddEA/, frozflV, givEA/, hiddEA/, riddEA/, shakEAT, spokEA/, stolEA/, striddEA/, takEAT, writtEA/
и многие другие менее явные, так как они имеют окончание «-N» без «-E-»).
Многим из этих английских форм соответствуют русские «отглагольные пассивные определения» на «-(E)H-» или на «•(A)H-».
ВЫЗУБРИТЬ:
ЬШЕЛ/ - битН = укушЕЯАный brokEA/ - броукН = сломАЯ/-ный eaxEN - wunH = сьедЕЯ/-ный forbiddEA/ - фобпдН = запрещ?Я/-ный • writtEA/ - ритН = написАЯАный
и так далее.
«И имя Им легион!». А ведь и у нас дети вместо
Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed