Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 182

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 176 177 178 179 180 181 < 182 > 183 184 185 186 187 188 .. 190 >> Следующая

Можно, я войду? J = MayIcomein? .
Можно мне войти? Буду я бегать?
= Shall I run?
Кян ай...? Шюд хи сейм? Вуд юу дуу
зис фоо мии?
Мэй ай ком ин?
Шял ай ран?
Как уже сказано выше, оборот «...'ve got» и «...'sgot» + «ТО...» можно также использовать и в значении «должен», «обязан» (но, только, как Вы понимаете, в настоящем времени): I've got to + say «NO» = Я должен + сказать «НЕТ». You've got to + read it all = Вы должны+прочесть всё. We've got to + write this = Мы должны + написать это. They've got to + rest = Они должны + отдохнуть.
He's got to + buy that car = Он обязан + купить ту машину. She's got to + study = Ей нужно + учиться. It's got to + end = Оно должно + закончиться.
Потренируйтесь, подставляя к выражениям из первого анг^ лийского столбика ЛЮБЫЕ словосочетания из второго.
686
НАПОМИНАЮ, что после «IF» - иф - в его значении/смысле
«ЕСЛИ EM -» (независимо от того, о ком идёт речь), глагол «ВЕ» - бии - «БЫТЬ» употребляется только в форме «WERE» - уээ:
If I wereif he were..., if you were... = Если бы я/он/ты был/и...
и так далее.
NB: Кроме этого, напоминаю, что после «IF»
НЕ используется элемент «will» - уил как показатель будущего времени, т.е. даже в будущем времени глагол после «JF» употребляется ПРЯМО в своей словарной форме (без «to») или в форме с окончанием «+(e)S»,
например:
«IF I GO there ...» значит: 1) «ЕСЛИ я ХОЖУ туда,...» ифайгоу зээ 2) «ЕСЛИя ПОЙДУ туда,...»
3) «ЕСЛИ я БУДУ ХОДИТЬ туда,...»
и
«IF he goES there ...», соответственно, значит: ифхи гоу з зээ 1)«ЕСЛИон ХОДИТ туда,...»
2) «ЕСЛИ он ПОЙДЁТ туда,...»
3) «ЕСЛИ он БУДЕТ ХОДИТЬ туда,...».
И после «SHOVLD» и «WOULD» также используется только словарная форма английского глагола БЕЗ «to»:
Ты бы не ходил туда! You shouldn't go there! юу шюднт гоу зээ
Ей бы сделать это снова. She should do that again. шьи шюд дуу зэт эгэ(й)н
Эта стена должна (была бы) быть снесена. This wall should be removed,
зис уоол шюд бии римуувд
Что бы ты делал, если бы ты был богатым? What would you do if you were rich? yom вуд юу дуу иф юу уээ ритч
687
Я бы никогда не подвёл её. I would never let her down.
ай вуд нъ_вэ лет хёо даун
Он бы потратил деньги, если бы (он) мог. Не would spend the money if he could.
xu вуд спэнд зэ мани иф хи куд
ПРОСТО ПРИМЕРЫ:
Почему ты хочешь дать мне это? - Потому что я хочу тебя.
Why do you want to give me this? Because I want you.
ущй дуу юу уонт тэ гив мии зис бикооз ай уонт юу
Я сделаю всё, что с/могу, чтобы сделать тебя счастливой. І I'll do all (that) I can (in order) to make you happy. j
айл дуу оол (зэт) айкян инордэ тэмэйк юу хэш
На примере последнего предложения очень удобно продемонстрировать, что английский язык более экономный, чем русский.
В русском варианте этого предложения, с точки зрения | англичанина, было бы два липших слова: 1
«..., что ...» («... that...») и I
«..., чтобы ...» («... in order...») - ведь уже есть «... to ...»! §
В английском же предложении их можно спокойно опустить. *
Правильнее будет: |
I'll do all I can to make you happy. ;
айл дуу оол ай кян тэ мэйк юу хэпи
НОВАЯ ФОРМУЛИРОВКА:
«Неординарное мышление чревато
неординарными решениями.»
А. Драгункин |
В I томе своей книги «Английский за 3,5 дня» я утверждал, что § «... в английском Вы владеете ситуацией в гораздо большей степе- | ни, чем в русском...», а значит,
САМИ управляете словами и их изменениями.
і
688
Но в английском существуют и такие слова, которые, независимо от Вяшегр ^еляния или нежелания. ТОЖЕ УПРАВЛЯЮТ следующими ЗА ними словами - вернее, диктуют обязательность определённых изменений в этих словах.
Кроме этого, говоря в этом / томе о словах, НЕ подчиняющихся стандартным правилам, я (вместо страшного слова «исключение») ввёл в наш с Вами обиход новый удобный термин -«неправильные слова».
Точно так же сейчас (исходя из вышеизложенного) я предлагаю ввести ещё один новый термин -
«УПРАВЛЯЮЩИЕ слова»-
то есть слова,
инициирующие прибавление окончаний К другим - следующим ЗА ними - словам.
И пусть первыми управляющими словами будут элементы, составляющие следующую
«Сводную таблицу».
ПОВТОРЕНИЕ ПРОЙДЕННОГО ПОД ДРУГИМ УГЛОМ:
Начнём мы с того, что, составив очередную маленькую табличку, объединим в ней те уже известные нам элементы и слова, ПОСЛЕ которых другие слова могут/должны заведомо изменяться. то есть принимать окончание. В данном случае это окончание «+(e)S». Вот эти управляющие слова:
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА («слово + (e)S»)
Для глаголов: Для сущест вит ельных:
Не - хи = он She - шьи = она It - ит = оно Who? - хуу = кто? These - зииз = эти Those - зоуз = те Such - сатч = такие Many - мани = много (и синонимы слова «many»)
далее см. «Таблицу обозначений количества» на стр. 711.
23 А. Драгункин ^g9
Кроме этого, К глаголам в настоящем времени (смотри далее NB) «+(e)S» прибавляется и ПОСЛЕ существительных, стоящих в ЕДИНСТВЕННОМ числе, например:
Предыдущая << 1 .. 176 177 178 179 180 181 < 182 > 183 184 185 186 187 188 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed